Ik zal zingen om de zon te laten opkomen(1991)–Michaël Slory– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 90] [p. 90] Wi sa meki... Wi sa meki nyun gendri. Nyun instrumenti. Nyun fabriki tu. Wi sa meki nyun pasi. Wan brantnyun fasi fu libi pe ala frodyadya frigiti. Wan nyun pikin fu Sranan e gro kon na ini a leti fu tide. Wan yongu Sranan nanga krakti di prisiri di de na en krin dei. Nyun kanari, nyun strati. Sranan! Ma nanga respeki gi en fositen! Sranan, yu e weni! [pagina 91] [p. 91] Wij zullen maken... Wij zullen maken nieuwe vonken. Nieuwe instrumenten. En ook nieuwe fabrieken. Wij zullen nieuwe wegen aanleggen. Een geheel nieuwe wijze van leven vrij van hinderende lasten. Een nieuw kind van Suriname groeit op onder de zon van vandaag. Een jong Suriname krachtig vol vreugde in stralende dagen. Nieuwe kanalen, nieuwe straten. Suriname! En toch met eerbied voor het verleden! Suriname, je worstelt je vooruit! Vorige Volgende