toelichting |
Over deze De Hem en zijn weddenschap is mij niets naders bekend geworden. Het gedicht staat op p. 5 van Six' Poësy. |
|
annotatie |
|
|
1 |
't Spaar: het Spaarne |
2 |
Derdalve myl: 2.5 mijl, dwz. ongeveer 10 km (een mijl telt 5600 Amsterdamse ellen van ongeveer 70 cm, wnt iii, ii, 2422; iii, iii, 4055 en ix, 705) |
3 |
Bellerofons postuur: iemand met de kwaliteiten van Bellerofon (vgl. wnt xii, ii, 3668) |
4 |
op de vlugge paardepennen: op het snelle gevleugelde paard. Bellerofon was de berijder van Pegasus. |
5 |
een Polak: een Pools paard |
6 |
De saal beschrijdt: Het zadel bestegen (wnt ii, ii, 1995, deze plaats) |
|
vast: hecht (stevig in het zadel) |
8 |
Om 't eedel spel der Grieken aan te wennen: Dat geschikt was getraind te worden voor de cdele rensport van de Grieken |
9 |
De weddingh: De weddenschap |
|
schim: fliits |
10 |
Stoof ruggelinks: Stoof achterwaarts (nl. bij het knikken van het paardebeen) |
|
met wolken te vertoonen: dwz. met achterlating van stofwolken |
11 |
mulde op wegh: wierp onderweg mul zand op ... (vgl. wnt ix, 1223, deze plaats) |
12 |
spulkse: bronstige (wnt xiv, 2649 en 3106) |
|
't hekke niet verschoonen: de omsloten weide niet voorbijgaan |