Nieuw Lied-boeck genaemt den Maegdekrans Gevlochten ter eere ende tot vermaeck
(1712)–Jacobus de Ruyter– AuteursrechtvrijStemme: 'K sagh Cupido op eenen tijdt.
LAet ons t' saemen vrolijck zijn,
Daer is den wijn, Goed' medecijn,
Siet het sopken van de druyven, Reyn en vas,
Om de droefheydt te verschuyven,
Drinckt elck een glas.
Confrater schenckt wederom,
Van desen drom, En drinckt u stom,
Stelt aen de kant die viesevaesen, Voor altijdt
Blaest dat uyt en vult de glaesen,
En weest verblijdt.
Neemt elck een glas in d' handt,
En stelt aen een kant, Vrouw'-Venus, want
Gy en kont met haer niet swieren,
Sit noch wat en wilt Bachus-wijn hantieren
En drinckt u sat.
'K prijs het edel wijntjen soet,
Het is soo goedt, Het welck ons doet
'T hert en onsen geest verheugen,
Laet en vroegh, Om te drincken soete teugen,
Hier in den kroegh.
Sa noch eens bescheedt gedaen,
Laet het niet staen, Wilt suypen gaen,
Want den wijn die soud' verschaelen,
In het glas, En den boer die moet betaelen
Alle den bras.
Hier en dient geen wijn gespaert,
Noch geldt bewaert, Eens lecke-baerdt,
Van die lecker limonaeden, Daerom drinckt
| |
[pagina 134]
| |
Om het herte te versaeden,
Van vreught op-springht.
Stelt den roomer aen uw' mondt,
Fris en gesondt, En suypt terstondt,
Sa doet eens de glaesen klincken,
groot en kleen, laet ons de gesontheyt drincken
Eer dat wy scheen.
Drinckt den koelen Wijn by maeten.
Wilt gy blijven g'heel gesondt,
Stut overdaedt, 't zal u baeten,
Eer g' in 't lichaem wordt gewondt,
Wilt de glaesen g'heel uyt-drincken,
'T zal u altijdt wesen goedt,
Wilt wel op dees lesse dincken,
Eer het sinckt in handt of voet.
|
|