Af-beeldinghe van d'eerste eeuwe der Societeyt Iesu
(1640)–Adriaen Poirters– Auteursrechtvrij
[pagina 402]
| |||||
SChiet ghy een pijl om hoogh, mijn vrient, 'ten is gheen wonder,
De kracht, daer hy mé vlieght, die gheeft ghy hem van onder,
En waerder niet een pees die iemandt hoogher dreef,
Ghy saecht dat menigh man hier noch beneden bleef.
VVanneer den haet en nijdt v aldermeest komt treffen,
'tSchijnt hy v treckt om leegh, doch hy komt v verheffen:
Het is ghelijck de zee, hoe dat sy hoogher gaet,
Hoe dat door dit ghebaer den schipper hoogher staet.
| |||||
[pagina 403]
| |||||
Godt was eens heel ghestoort, terstondt soo trock hy open
Des hemels groote sluys, hy deed't al onder loopen.
Daer was een grousaem vier, dat vatte 'theele landt,
De zee die was te kleyn voor een soo grooten brandt.
Het water rees om hoogh, de zee begonst te wassen,
Daer noyt nat had gheweest, daer saghmen groote plassen:
De herders en hun vee die dreuen met den stroom,
'tEen hongh hier op een haegh, en 'tander op een boom.
Men sagh gheen huysen meer, het laggh'er al ghedoluen,
Daer stondt den trotsen bouw verouert van de goluen,
Men sagh noch hier en daer de hooghe torens staen,
Maer 'tspijtigh nat dat wies tot bouen op den haen.
Allenghskens ghingh't soo hoogh, het liep nu op de berghen,
Die eertijdts met haer kruyn de wolcken der'den terghen.
Daer is een saeck alleen die't water niet en let,
Maer wordt met hooghe vloedt noch hoogher opgheset.
Een hondert-iaerigh schip dat gheckt met al de baeren,
Hoe 'twater dieper is, hoe't sekerder sal vaeren:
Het gheen dat al de rest met schaey doet onder gaen,
Dat streckt hier tot profijt, en doet het hoogher staen.
'tIs d'Arcke niet alleen die schadeloos kan drijuen;
Daer is een ander schip, dat oock kan bouen blijuen,
Dat heeft nu hondert iaer ghevlot op baer en vloedt,
En die't verdrincken wilt, die is't diet klimmen doet.
Loiola, 'tis v schip, dat sietmen altijdt hoghen,
Schoon datter menigh vlaegh komt ouer 'thooft ghevloghen,
VVat dat sy doen oft niet, ghy steyghert daer al mee,
VVie dat v schip bevecht, draeght water inde zee.
Ghy vaert voor windt en ty, laet vry het water wassen,
Daer bleef noyt schip op't sandt als in ondiepe plassen:
Laet wassen desen vloedt, oock bouen d'hooghste klip,
Ghy zijt voor allen tijdt versekert van v schip.
|
|