Een Land waer in de Vrome leeft,
Een Land waer in de trotse beeft,
Een Land dat elck sijn luyster geeft.
En Virgilius sich oock verwonderende over haere groote schoonheyt, seght: Salve magna parens frugum, Saturnia Tellus, Magna virum &c. En Strabo in sijne Landbeschrijvinge, als mede Dionys. Halicarnas, in 't begin van sijne Historie van Romen, sprekende van Italien, soo vertoonen zy hoe lofwaerdigh dat het selve zy, om dat in dit aldergeluckighste Landschap de locht ten meestendeele seer is gematight; waer uyt volght dattet vol lijftocht en seer wel te leven is, vol verscheyden Dieren en Vogelen, soo wel tamme als wilde, tot het gebruyck des Menschen, niet so seer tot haer nodruft, als wel tot haer lust en vermaeck.
De sterre wort haer boven 't hoofd gestelt om reedenen boven geseyt.
Zy wort met een rijck en prachtigh kleet gemaelt, om dat men in dese Provintie veel revieren, staende waeteren en meeren vint, als mede vermaecklijcke fonteynen, aederen of baeden van gesonde waeteren, soo wel heete als warme, van verscheyden krachten, die soodanigh uyter natuyre zijn voortgebracht, en dat tot onderhoudinge en herstellinge van de gesontheyt des Menschen, als mede tot sijn vermaeck. Waer van Virgilius in sijne 2 Georgica seyt:
An mare quod supra memorem &c.
Sal ick, seght hy, spreecken van de Zee, die dit Land boven en beneden bespoelt? of van soo veele staende waeteren? als daer zijn de groote Laer en de Benacus die met een groot gedruys en baeren opswelt? of sal ick verhaelen van de haevens, of van de Lucrinsche sluysen? of hoe de verstoorde luchtruchtige golven, by dit werck van Iulia, te rugge storten, en soo tot te Tyrrenische Zee en de Avernische enghten invloeyt? Daer zijn oock niet alleen tot meerder rijckdom en kostlickheit verscheyden kopermijnen, maer oock veelerhande marmor en andere kostle sijne steenen, gelijck Virgilius mede seyt: Haec eadem argenti rivos &c. als datter oock zijn revieren daer silver en goud in is, en aederen van koper en metael.
De kroone van toorens en muyren, bediet het cieraet en de eedelheyt van de Steden, Landen, Casteelen en Vlecken, die in dese uytblinckende en besondere Provintie zijn, gelijck Virgilius in sijne Georgica seyt: Adde tot egregias urbes &c.
De Scepter of Spiesse, die zy in de rechter hand hout, daer door wort beyde regeeringe en heerschappye, die zy heeft boven alle andere Volckeren uytgedruckt, niet alleene door de voortreflijckheyt van haere ongemeene dapperheyt in de Wapenen, maer oock in de geleertheyt: naelaetende veele treflijcke dingen die tot haer lof dienen. En om den leser niet verdrietigh te zijn: sal ick alleene stellen 't geene Virgilius in sijne 2 Georgica seyt, Hoc genus acre virum Marsos, &c. dat is, hier uyt dit land is voortgekomen het dappere Mannengeslacht de Marsii, de Sabellische Ieughd, de Liguren die totten arbeyd gewent zijn, de Spiesdragende Volscen, hier uyt zijn gesproten de Decii, de Marii, de groote Camilli, als mede de Scipiones en die dappre Krijgs Helden, en eyndlijck oock ghy aldergrootste Caesar, die als overwinnaer tot aen de uyterste paelen van Asien, den ontwapenden Indiaen met u Burghen en vaste Steden bedwingt.
De Overvloets Hooren, vol van verscheyden vruchten, bediet de groote vruchtbaerheyt boven alle d'andere Landen des Werrelts, vindende daer in alle goede hoedanigheden, zijnde bequaem om alles voort te brengen, wat tot het Menschlijck gebruyck noodigh is, gelijck Virgilius in 't selfde boeck mede seyt: Sed neque Medorum &c.
Zy sit op een globe of kloot, om te vertoonen dat Italien is een Heerscherinne en Koninginne van de geheele Werreld, gelijck de oude Romeynen dat klaerlijck hebben bewesen, en gelijck zy als noch meer, als oit, bewijst, en dat door den oppersten Priester, die grooter en hooger is als eenigh persoon oock magh wesen.