Rymen ende Zangen over het Hooge-Lied Salomons(1655)–Volkerus van Oosterwyck– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina XXIV] [p. XXIV] Tot den Leser Van dese Geestelijcke Sang-gedichten. DAt d'hoog-verlichte Geest der wel ervaren Mannen Vermaeck schept, nu en dan sijn krachten in te spannen, Om 't Geestelijck geheym van Christi Bruylofs-Feest Naeckt uyt te beelden, en het rechte Mergh en Keest Van 't Liedt der Liederen eenvoudich voor te singen Als Assaph, om also tot in het hart te dringen Van yeder een die oyt ten rechten overdenckt Wat eer, wat gunst, wat heyl, dit Houw'lijck mede brengt. Hier van vertrouw ick, dat dit sal de reden wesen, Vermits in 't Heylich Boeck niet beters wort gelesen, Geen Woort dat meerder troost, geen bant die stercker bint, Geen schat soo kostelijck, geen pant soo seer bemint, Als dat den Bruydegom, geladen met sijn Schatten, De Kerck, sijn weerde Bruyt, genadich gaet omvatten Betalend' al haer schult, en tot haer Salicheyt Hem selfs met haer vereent tot inder Eeuwigheyt: d' Apostel seyt: dit een verborgentheyt te wesen Die groot is; hierom is 't haer ampt, die wel belesen Uyt-deylders zijn gestelt van Gods verborgenthe'en, 't Geen krachtigh troost, en sticht, te deylen aen 't gemeen: Te meer, dewijl heel graegh d'Eerloose Deugenieten Dit Troost-Bancket, soo veel in haer is, ommestieten En rellen van dit Liedt, foey! sulck een vremde Tael Als waer Gods-Bruylofs-dicht een Lied van Venus Zael: Op dat dit Heyl'ge niet geknaeght wierd vande Honden Noch dees Troost rijcke Peerl' van Swynen werd' verslonden Soo port dan d'yver Geest, de Pen, en kunst te werck Van die Gods Eere soeckt en 't beste voor sijn Kerck. [pagina XXV] [p. XXV] Van dese Re'en, en drift, is dit Tractaet gesproten De Pen van Oosterwyck heeft daerom uytgegoten Dit aengenaem Gezangh, dit kostelijck subject, Dat innich wel-gevat, de Ziel na boven treckt; Dat droev' gepeyns verdrijft, dat, 't Harte sacht doet rusten In Gods genaden-schoot, steets vordert Heyl'ge lusten, Wie kan dan seggen, dat sijn Pen niet wel en queelt, Dewijl s'en Baet, en Soet, soo rijck'lijck mede deelt. Wel, danckbaer Ziele, gaet dan uwen Godt te prysen, Hier hebt g'u Brulofs-Dicht gestelt op Psalmen-wysen Eenvoudich uytgebreyt, met Not'len onder aen, Op dat ghy dit geheym te rechte soud verstaen. Een saeck, waer op dan noch u Ziele dient te letten, Wanneer s' haer tot Gesangh, sal willen nedersetten, Dats' albevoorens vat de Keerne van 't Gedicht Wat dat het leert, of straft, waer dat het troost, of sticht, Soo sal het Hart de Tongh, de Tongh het Hart versellen, En voor bedachtelijck u Lippen doen vertellen Des Heeren Lof, en eer; dan sal u vroylijckheyt Sijn aengenaem voor Godt, u Ziel tot Zalicheyt. A. Bornius. Vorige Volgende