de, dat het maer verandert wierde, dat het maer stille zyn by u leerde, en zig uwe lessen in buigsaemheit onderwierp, dat het zoo woelig doch niet langer blyve, zoo wegloopende niet zy, zoo stout en zoo ontrekkende niet zy van onder uwe onderwyzingen.
Och drukt het herte doch diep in, dat het stille zy by u, dat het nederig zy voor u, dat het geen
meesterschap bedryve tegen u, niet laetdunkende zy, niet eergierig zy, niet eigenwys zy: laet
het zyne dwaesheden dan maer kennen leeren: en het zien, hoe verre dat andere haere herten in uwe schoole het myne al voorby geleert hebben, hoe stil dat die al voor u en by u zitten, hoe buigsaem dat die haer onder uwe leeringen voegen, hoe dat die vorderen en beter by u komen, als het myne.
Och myn Propheet, leert het doch iets van uwe lessen, want gy hebt het aengenomen, laet het dan doch by u en voor u niet zyn woest, en met bedriegeryen en verleidingen my ter zyden af trekkende: ik bid u zegt het myn herte, drukt het myn herte in, en zegt 't zelve al gedurig weer en weer, namentlyk, dat het stille zy.
Slaet het vry als 't uwe stemme in dezen niet en hoort: maer geeft het doch uwe kracht daer toe, drukter die uwe leeringe in, en door, en weer door.
Och, myn hert heeft my zoo dikmael ter zyden afgeleit, 't is my zoo dikmael trouwloos geweest, 't is my zoo dikmael ontloopen, en ik en hadde daer geen kracht tegen, doch dat vyandig herte hadde een kracht van verleidinge by zig, maer myn Konink, gy hebt'er kracht genoeg tegen, als 't u maer behaegt uw kracht te