Lees je wijs! Hoe bevorderen we leesplezier bij kinderen?
(2008)–Els Moor– Auteursrechtelijk beschermdCreatieve verwerkingsvormen bij Surinaamse kinder- en jeugdliteratuur
Els Moor, Lees je wijs! Hoe bevorderen we leesplezier bij kinderen?. Stichting Projekten Christelijk Onderwijs Suriname 2008
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Lees je wijs! Hoe bevorderen we leesplezier bij kinderen? van Els Moor uit 2008.
redactionele ingrepen
In het origineel is regelmatig tekst in blauw of geel gedrukt. In deze digitale versie kan dat niet weergegeven worden. Omdat er in het origineel weinig gebruik wordt gemaakt van vetgedrukte en cursieve tekst, is ervoor gekozen om blauw in de lopende tekst hier in vet weer te geven en geel cursief. Voor kleurgebruik in koppen geldt dit niet; die krijgen in deze digitale versie een standaardopmaak.
Daarnaast is er vaak tekst in een groter of kleiner lettertype gezet. Ook dit kan in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom is ervoor gekozen deze tekst te laten inspringen, mits het niet om een kop gaat.
Op de pagina's 65-217 worden een aantal titels uitgebreid besproken. Op de eerste pagina van elke bespreking staat informatie over het betreffende boek opgesomd in een kolom links op de pagina. In deze digitale versie kan deze kolom niet als zodanig weergegeven worden. Daarom is de informatie uit deze kolom hier opgenomen onder de afbeelding van het omslag van het boek. De tekst is daarbij ingesprongen.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (1, 2, 12, 62, 219, 236) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 3]
Lees je wijs!
Hoe bevorderen we leesplezier bij kinderen?
Creatieve verwerkingsvormen bij Surinaamse kinder- en jeugdliteratuur
Tekst: Els Moor
Omslagillustratie: José Kamps
Vormgeving: Jessica Polanen
Een uitgave van:
Stichting Projekten Christelijk Onderwijs Suriname
Paramaribo 2008
ISBN 99914-945-9-6
[pagina 5]
Inhoudsopgave
Voorwoord | 8 | |
Deel 1 | 11 | |
Over lezen en leesbevordering | 13 | |
Waarom lezen belangrijk is | 13 | |
Onze eigen Surinaamse jeugdliteratuur | 19 | |
Een stukje koloniale geschiedenis | 20 | |
Groei van Surinaams bewustzijn | 25 | |
Hoe interesseren we kinderen voor boeken? | 35 | |
Een leesvriendelijke klas | 35 | |
Boekenhoek | 35 | |
Boek van de maand | 37 | |
Vrij lezen | 37 | |
Hoe kies je een boek? | 38 | |
Boekwinkel spelen | 38 | |
Op bezoek gaan | 39 | |
Auteur en/of illustrator in de klas | 39 | |
Een boekendag of -week organiseren | 30 | |
Creativiteit en inventiviteit, daar gaat het om! | 40 | |
Verschillende doelstellingen | 41 | |
‘Ik hou van juf, ze leest mooi voor’ | 46 | |
Vertel je verhaal door Hilli Arduin | 50 | |
Een voorbeeld uit de praktijk | 53 | |
Kinderen en boeken: Van baby tot tiener | 54 | |
1 Baby's | 55 | |
2 Peuters | 56 | |
3 Kleuters | 57 | |
4 Beginnende lezers | 58 | |
5 Leerlingen van de middenklassen van de lagere school | 59 | |
6 10+ lezers | 60 |
[pagina 6]
Deel 2 | 61 |
Wat doen we met onze kinderboeken? | 63 |
60 kinderboeken met de daarbij horende werkvorm | |
Avontuur bij de grote rivier | 65 |
Bij Anoekoe in het dorp | 67 |
Dyora de wayanpop | 69 |
Titri en Toto | 71 |
Het geheim van de Goslar | 73 |
De kinderen van Sadoema | 75 |
Kamla en de vergulde man | 78 |
De kleine Jaggernath | 81 |
miffy nanga melanie | 84 |
Indiaanse vertellingen Deel 1 en 2 | 86 |
O sekoer! Help! | 91 |
Stop je hoofd nooit in een spinnenweb | 94 |
Het levenswater van Ana Bolindo-Kondre | 96 |
Popki Patu Deel 1 en 2 | 105 |
De spookavond van vrouw Anna | 107 |
Dierenalfabet | 112 |
Kinder Vertier Serie | 114 |
Het grote Anansiboek | 116 |
Leena en Jopie Deel 1, 2 en 3 | 118 |
Het Paradijs en andere verhalen | 122 |
BLAWKI en het boterhammenbed | 124 |
paul en pim Serie | 126 |
Rani en de Slangenkoning | 128 |
Birbal en de barbier en andere verhalen | 130 |
Bruine bonen met zoutvlees | 134 |
Nieuwe streken van Koniman Anansi | 137 |
Veren voor de piai | 140 |
De opdracht van Fodewroko | 144 |
De groene fles | 147 |
Seriba in de schelp | 149 |
Kook Mee Een kook- en verhalenboek | 152 |
Baccha het ezeljong | 154 |
LAFU | 156 |
Toen het vakantie was | 158 |
Het boek van sam en kim | 160 |
Anansi en Koning Leeuw met deel 2 en 3 | 162 |
De zingende drum | 164 |
[pagina 7]
ZOUT | 166 |
Sisa | 168 |
Charlize gaat naar het bos | 171 |
Verdwaald in het bos | 173 |
Anansi Dala | 175 |
Edo Eén-Shirt en Potje Pindakaas | 177 |
Ballon Blaas | 180 |
Klein meisje Driedelige serie | 183 |
Waka waka waka Versjes voor jonge kinderen | 185 |
Budúndu Verhaaltjes en versjes voor jonge kinderen | 187 |
Boekjes van Wim Veer | 189 |
Hielientie Daytie Saramakaanse vertellingen | 192 |
Bigi-bere, Bigi-ede èn Fini-futu | 194 |
Koprokanu tan de | 197 |
Henri in de gele jurk | 199 |
Piki Todo èn Pikin Sneki | 201 |
Tay wan sak'-angisa na a amandrabon | 203 |
MoiBoi Wagina Serie | 205 |
Kinderen van Suriname Wagina Serie | 207 |
Special Kids Wagina Serie | 209 |
Tjubi ú matu! | 211 |
Kerst met de dieren in het Zanderijbos | 213 |
naar amsterdam en piem gaat uit bas-ket-bal | 216 |
Bijlagen | 218 |
Bijlage 1: Basislijst van Surinaamse jeugdboeken | 220 |
Bijlage 2: Lijst met geraadpleegde boeken | 230 |
Bijlage 3: Schrijverslijst | 231 |
Bijlage 4: Organisaties en Stichtingen | 232 |
Bijlage 5: Relevante websites | 234 |
Bijlage 6: Achtergrondinformatie over ‘De Goslar’ en ‘De Wayanpop’ | 235 |
[pagina 11]
Creatieve verwerkingsvormen bij Surinaamse kinder- en jeugdliteratuur
Over lezen en leesbevordering
Onze eigen Surinaamse jeugdliteratuur
Hoe interesseren we kinderen voor boeken?
Creativiteit en inventiviteit, daar gaat het om!
‘Ik hou van Juf, ze leest mooi voor’
‘Vertel je verhaal’ door Hilli Arduin
Kinderen en boeken: Van baby tot tiener
[pagina 61]
Creatieve verwerkingsvormen bij Surinaamse kinder- en jeugdliteratuur
[pagina 218]
Creatieve verwerkingsvormen bij Surinaamse kinder- en jeugdliteratuur
Bijlage 1: Basislijst van Surinaamse jeugdboeken |
Bijlage 2: Lijst met geraadpleegde boeken |
Bijlage 3: Schrijverslijst |
Bijlage 4: Organisaties en Stichtingen |
Bijlage 5: Relevante websites |
Bijlage 6: Achtergrondinformatie over ‘De Goslar’ en ‘De Wayanpop’ |