| |
Bron 25. Bargoens van Weert (1927) [B VI]
De Geheimtalen i: hoofdstuk iv, b vi;
hoofdstuk v, b vi; Moormann, De Kramertalen, l.c, p. 255.
Dit woordmateriaal is in 1927 opgetekend uit de mond van twee personen: C.K. uit Weert, een
zwervend stoelenmatter, en H., ook een zwerver uit Weert. (H. achter een woord betekent van H.;
K., H. betekent van beide zegslui.) In Venlo en Roermond konden ze ook met dit Bargoens
terecht, maar Weert, en wel speciaal de Hoogesteenweg, is het centrum.
Enkele woorden: hadie, badichel, enz. zijn weer ontstaan uit een
‘lettertaal’, een adietaal, die als grondwoorden het Bargoens nam (zie De Geheimtalen i, hoofdstuk i,
‘Lettertalen’).
bachem, stuiver (H.) (zie meut) |
badichel, bult (H.) (lettertaal) |
bajes, gevangenis |
bal, frank (H.) (dit noemde hij ‘Belgisch’) |
bedissen, verdienen, krijgen (K., H.) |
beis, twee (H.) |
beisje, dubbeltje (H.) (vgl. hoendje) |
bekneisd, bekend (H.) |
belinken, bedriegen (ook verlinken) (H.) |
bescholmen, betalen (H.) |
besteun (jofele), vagina (vgl. klavans en klavots) |
betske, ei (H.) |
bikken, eten (znw.) dat moast jofel bikken ‘dat is
lekker eten’ (K., H.) |
bikketen, eten (ww.) |
bink, man (vgl. knulle, knul)
toffe bink met een fijne dinkerik, of kluft ‘grote
mijnheer met mooie kleren’ (K., H.) |
bink, aanspreekvorm, gebruikt als vnw. 2e pers. (1e pers.: mechels; 2e pers.: bink, mv. binke) (H.) |
borgemak, burgemeester (K., H.) |
borgoenje, vagina (H.) |
botlak, honger (K., H.) |
botters, lui, die mee in 't complot zitten (jènners)
(H.) |
bouten, cacare (boutkit) (K., H.) |
bradiek, broek (H.) (lettertaal) |
bruinderik, bier (H.) |
buizen, drinken (H.) |
bult, bed (H.) |
bulten, bevallen (H.)
't moast herris een linke bult om te bulten ‘dit is een mooi bed om te
bevallen’ |
bums, aardappel (K., H.) (ook bomzen) |
|
dinkerik, hoed, kleren
een mooi dinkerik op of aan ‘mooie kleren aan’; (ook
‘dingen’, bv. appels heten jofele dinkerikken) |
| |
| |
dokken, geven
hanskes dokken ‘geld geven’ |
|
fakkelen, schrijven (H.) |
feemen, handen (vgl. jatten) (K., H.) |
ferven, liegen (H.) (dit noemde hij ‘geen Bargoens’) |
flemkout, broodmes (H.) |
flemmerik, ogen (H.) (zie spannerik) |
flens, melk (H.) |
fleppen, papieren (H.)
smoest da'k lau fleppen in de meluk maas ‘hij zegt, dat ik geen papieren in
de zak heb’ |
flikken, doen
hij moast 't geflikt ‘hij heeft het gedaan’ (H.) |
flossen, mingere (H.) (vgl. flosteren) |
flosteren, mingere |
fokkers, zwervers (H.) |
|
gajes, volk, mensen (vgl. schoftich) |
galo, boer (H.)
sjoer, die galo spant lou; sjoept wat kortjan voor 't sossem ‘kijk, die boer
kijkt niet, steel wat hooi voor 't paard’ |
geeze, vrouw (H.) |
gekloft, gekleed
jofel gekloft ‘goed geldeed’ |
gesjank, getrouwd (H.)
gesjank niese ‘getrouwde vrouw’ |
gesjocht, arm, ellendig
gesjocht gajes, gesjochte bink ‘failliet persoon’ |
glibberik, kale kop (H.) |
glimmerik, raam |
gokken, kaarten, spelen (H.)
gokken met de riem, gokken met 't slangetje ‘een handigheidsspel met een
riem of een touwtje verrichten’ |
grieksen, luizen (H.) |
grom, kind (K., H.)
de nies maost met grom ‘de vrouw is zwanger’ |
Grootmokum, Amsterdam (meestal is grootmokum de
dichtstbijzijnde grote stad) |
|
hanskes, losse centen (K., H.) (vgl. spie) |
heitje, kwartje (K., H.) |
herriekiet, herberg, café (K., H.) |
herris, hier (H.) |
hoendje, dubbeltje (K., H.) |
|
irrewi, hier (H.) (een soort lettertaal; komt voor in de uitdrukking
irrewi narrewi betarrewi ‘hier niet betalen’) |
|
jadie, ja (H.) (uit lettertaal; maar op zichzelf gebruikt) |
jallen, lopen (H.)
hij jalt met 't pierement ‘hij gaat met een orgel’ |
jatten, handen (vgl. feemen); ook ‘stelen’ (K., H.) |
joedje, tien gulden |
joekel, hond (K., H.) |
jofel, mooi |
joker, duur
die moazen lau joker ‘die zijn niet duur’ (H.) |
|
kaffer, boer |
kakeling, kip (H.) |
kaser, spek. (H.: ‘vlees’) |
kasperen, coïre (H.) |
keil, dronken |
kemsel, hemd
kinnef in 't kemsel ‘luizen in 't hemd’ (vgl. vlok) (K.,
H.) |
ken, ja |
kiebes, hoofd (K., H.)
hij moast et in z'ne kiebes ‘hij is gek’ (H.) |
kietje, gevangenis (H.) |
kimmel, drie (H.) |
kinnef, luizen |
kit, huis (.H.) |
klavans, vagina (vgl. besteun en klavots); bij H. ‘penis’ |
| |
| |
klavots, vagina (vgl. besteun en klavans) |
kleunen, slaan (H.) |
kluft, kleren |
knaak, rijksdaalder (K., H.) |
knulle, jongens, mannen, kameraden (K., H.) |
knijntjes, potloden (H.) |
kortjan, hooi (H.) |
kottering, boterham |
koutje, mes (‘verstaat iedereen’, zei m'n zegsman K.) (vgl. pluut) (K., H.) |
kwant, prettig, mooi, goed
't moast kwant ‘'t is mooi’ (H.) |
|
lar, vlees (H.) |
leichem, brood. (H.: ‘zwartbrood’) |
lengerik, worst (H.) |
link, vals (K., H.) |
linkmichel, slechte vent (K., H.) |
lou, niet, slecht (K., H.) |
lovie, geld (H.) (dit noemde hij ‘manes’, d.i. Zigeunertaal) |
luimen, slapen (vgl. pennen) |
luimkit, logement |
|
madiel, molen (H.) (lettertaal) |
madikel, mokkel, meisje (H.) (lettertaal) |
maf, gek (H.) |
majem, water (K., H.) |
majemen, regenen |
mangen, vragen (K., H.)
mang wat te buizen in die kit ‘vraag aan dat huis wat te drinken’ |
maro, brood (H.) |
martienfokker, bedelaar (H.) |
mauwerik, kat (H.) |
mazen (moaze), zijn (koppelww.) 't moast een tof niese; de
nies moast met grom ‘de vrouw is zwanger’ (K., H.) |
mechels, ik (H.)
mechels moast botlak ‘ik heb honger’ |
meles, buik
jofele meles ‘dikke buik, zwanger’ (K., H.) |
meluk, zak (H.) |
mesjokke, gek (H.) (vgl. maf) |
mesommen, geld (H.) (vgl. lovie) |
meut, stuiver (H.) (zie bachem) |
michelen, lachen (H.) |
miezerik, kat |
mokum, stad (H.) |
murf, mond (K., H.); H. ook nog ‘gezicht’:
de bink moast een toffe kokkert in z'n murf scheften ‘die vent heeft een
grote neus’ |
|
niese, vrouw, meisje
jofele niese (K., H.) |
nobis, neen (H.) (vgl. noppes) |
noppes, neen
noppes knul ‘nee man!’ |
noppes, niets; door H. veranderd als nadiepes
(lettertaal), in de waarschuwing:
nadiepes hadie samiezen hadie ‘niets smoezen hier’ |
|
olms, oud (H.)
olmse niese ‘oude vrouw’ |
|
paaj, pet (H.) |
paferik, revolver (H.) |
peezen, werken |
peiger, dood (H.) |
pennen, slapen (dit werd ‘Duits’ genoemd) (vgl. luimen) |
pierement, harmonica (K., H.) (ook ‘orgel’) |
platvink, portemonnee |
plomp, water (H.) |
pluut, mes (vgl. koutje) |
pommerik, appel (H.) |
pramoenje, verlof om met de woonwagen te staan (H.) |
prengero, marechaussee (H.) |
prevelement, praatje (H.) |
priemerik, pastoor (K., H.) |
|
ratjes met sossem, marechaussee (H.) |
| |
| |
ratjes per trejerikke, veldwachters (H.) |
rispel(s), haar; ook ritspels (K., H.); de laatste
ook ritspel
dat 's jofele rispels ‘dat is mooi haar’ |
roes, stro
een bussel roes ‘een bos stro’ |
roesterik, stro (H.) |
ruigelen, handelen |
|
scheften, vertoeven, zijn (H.) |
schentelings, marechaussee (K., H.) |
schim, naam
linke schim ‘valse naam’ |
schoeren, stelen (H.) (‘sjoeppen verstaan ze te
goed’, zei m'n zegsman) |
schoftich, zwijg, hou je stil (vgl. smoeze(n))
schoftich knul veur dat gajes ‘zwijg voor die mensen’ |
schrabber, cent (H.) (zie hanske) |
seps, stok (H.)
mispele seps ‘mispelstok’ |
sieberik, penis (K., H.) |
sikker, dronken (H.) |
sjacheler, koopman |
sjoeppen, stelen (H.) (vgl. schoeren) |
sjoeren, kijken (H.) |
sjoof, gulden (K., H.) |
smerrie, sigaar (H.); ook ‘tabak’ |
smoeze(n), praten (vgl. schoftich) lou
smoeze knulle ‘niet praten’ |
sossem, paard (o.) (K., H.) |
spannen, kijken (H.) |
spannerik, oog (H.) (zie flemmerik) |
spie, geld, centen (vgl. hanskes) |
spiegel, vla (H.)
talf een stuk spiegel in de kit ‘vraag aan dat huis een stuk vla’ |
steunen, staan (H.) |
stichel (bnw.), slecht (H.) |
stichels, lompen (H.) (vgl. stichel) |
stieken, geven (zie stoeken) (dit woord werd door K.
‘Limburgs’ genoemd) hij stiekt de gooser een sjoof ‘hij geeft de vent een
gulden’ (K., H.) |
stoeken, geven (zie stieken) |
strengerich, garen (H.) |
|
talf, de, het schooien (H.)
‘'t moozen toffe grommen veur den talf ‘'t zijn flinke kinderen om te
schooien’ |
talleven, schooien |
talver, schooier, bedelaar |
tata, vader (H.) (hij wist dat het ‘manesj’ of Zigeunertaal was) |
teps, hoed (H.) |
tippelen, lopen (H.) |
tokus, achterste, vagina (K., H.) (H. alleen laatste betekenis) |
trafakken, verkopen (werd ‘Duits’ genoemd) |
trappers, schoenen |
trederikke, benen (H.); ook ‘schoenen’ |
tunnis, stok |
|
verkienen, verkopen |
versteunen, verstaan
hij versteunt het lou ‘hij verstaat het slecht’ |
vlok, hemd (vgl. kemsel) (K., H.) |
|
Witte Willem, brood (H.) |
wout, agent
schoftich veur de wout ‘hou je stil voor de agent’ |
|
zitterik, stoel (H.) (dit woord noemde hij ‘geen Bargoens’) |
zwartje, koffie (H.) |
zwijntje jatten, fiets stelen |
|
|