Uyt-heemsen oorlog ofte Roomse min-triomfen
(1651)–Matthijs van der Merwede– Auteursrechtvrij
[pagina 41]
| |
Delle ragazze del Trastevere, havendoci di pui trovata una donna un poco Ruffiana, chiamata Madonna Diana, con occasion che la se offeriva à cuscir la sottana d'un' amico mio, ch'ella vedeva, come passassimo la porta sua, essere strappata.Ontslaeft, ontwerd, ontfutseld, en onthekeld,
Ze'er dat mijn leste Kleuter is bereekeld,
Geef ik mijn welig peerd den vollen hollen toom,
En reken al mijn eerste vlammen voor een droom.
'k Verfoey al wat my in de stadt verleyden,
Ze'er onser Vrouwen feest my 'tpad bereyden
Tot al het aerdigst goed dat in Trastever woond,
Dat op een geyle lonk het hert gevangen thoond.
Dank heb het woelen van mijn liefste vrinden,
Die mijne min als eygen minne minden,
Die met een vliegend oog, en rappen jagers voet
Niet rusten, of mijn heete lusten zijn geboet.
Daer sal ik nu mijn vaste palen heyen,
Daer sal ik nu in't beste land gaen weyen,
Dat Roomsche son bescheen, daer sal ik sacht en ras
Staen tot de neus in't vet, gaen tot den buyk in't gras.
Daer sal die goede Moer, die met haer stoppen,
Ons minne-pols soo hertelijk dee kloppen,
Gaen brengen in ons rijk al wat die kust bewoond,
Ga naar margenoot* Tot dat wy sijn te saem drie Koningen gekroont.
Daer raken al de botjens in ons fuyken,
Daer sullen al deGa naar margenoot† krulle-bollen huyken,
Die onse sperwer-vlucht maer krijgen in het oog,
Tot dat ons heete jacht weerom na Holland vloog.
Maer als ik leun op dese losse krukken,
Soo valt al mijnen reden-bou in stukken,
'kSeg 'tveerften is het naest, en 'tnaesten is het veerst,
En al ons doen werd door een los geval beheerst.
|
|