Het singende nachtegaeltje
(1671)–Cornelis Maertsz.– AuteursrechtvrijStem: Ick hoor aen dees vogelen singen.
WIlje weten wat de Neeringh
Aen de Stadt, en Landen schenckt?
Wat de welvaert, en verkeeringh
In de rijcke plaetsen brenght?
Ick segh dat des Koopmans handt,
In de Stadt, en in het Landt,
Al de schat, en rijckdom plant.
2. Schoon den Huys-man in de velde,
| |
[pagina 101]
| |
Tot verwonderingh van elck,
Hondert Koeyen t' samen telde,
Yder een Fonteyn van melck,
Soo hy daer van niet verkocht,
Was hy in een staet gebrocht,
Daer hy niet in leven mocht.
3. Schoon de Stad met volle Salen
Op-gepropt van alle dingh,
Trots, en heerlijck staet te pralen,
Soo is 't noch, wat sy ontfingh,
't Zy van schatten, ende gelt,
't Zy van sterckheydt, en gewelt,
't Is door ons daer in bestelt.
4. Schoon een vloot van duysent Schepen,
Na de vaert, en wel-vaert tracht,
Om veel waren in de slepen,
| |
[pagina 102]
| |
Soo geen koop-man haer bevracht,
Blijft de waer in't selve Landt,
Daer 't den Schipper eerstmael vant:
En de vloot vertreckt met schant.
5. Schoon een vloot oock quam gevaren,
Van een verre, rijcke kust,
En hier brachte duysent waren,
Tot een yders vreught, en lust,
Kochte niemandt van die last,
Het bleef leggen by de mast:
Denck eens hoe of dat wel past.
6. Maer nu, wat de vreemde Landen,
Ons ontsluyten uyt haer schoot,
Goudt, en Sout, en alderhande
Dingen, noodigh in de noot,
Koopt den koop-man hier by een,
| |
[pagina 103]
| |
Stapelt het in onse Steen,
Ende maeckt het elck gemeen.
7. Alsoo wordt door 's koop-mans handen,
Al het kostelijcke goedt,
Hier gebracht in onse Landen,
In een vollen overvloet.
Maer hield' ick met singen aen,
'k Song my dat ick niet mocht gaen
Daerom laet ick 't singen staen.
|
|