kan uiteraard zeker niet worden opgelost op het vlak van de loutere terminologie, van het gebruik van de woorden literair en literatuur. Toch heeft het wel zin, al was het alleen maar om de gedachten nog eens goed bij dit probleem te bepalen, de betekenisaspecten van deze woorden in het gewone taalgebruik te analyseren. Dit temeer, omdat de traditionele literatuurwetenschap, als alle zgn. geesteswetenschappen, in haar terminologie bijna steeds op het algemene taalgebruik, en daarmee op allerlei voorwetenschappelijke oordelen, steunt.
Er blijkt dan dat het woord literair niet alleen verschilt per taalgebruiker, omdat het op grond van diens waardensysteem slechts een subjectieve kwalificatie kan inhouden, het lijdt ook aan wat we polysemie noemen, d.w.z. de betekenis verschilt ook per situatie. Polysemie is het verschijnsel, dat van een woord in verschillende situaties verschillende betekenisaspecten of -onderscheidingen worden geactueerd, zonder dat er sprake is van homofonie of homonymie. Deze definitie vereist uiteraard enige toelichting: ook is het verschijnsel polysemie zo belangrijk in de literatuurwetenschap (en niet alleen in verband met het woord literair), dat het de moeite loont er even op in te gaan.
Als twee woorden naar de fonemische vorm identiek zijn, maar iets geheel verschillends betekenen, noemen we ze homofoon, d.w.z. gelijkluidend. In het reclamezinnetje voor een haarverzorgingsmiddel:
Mooi haar dat haar bekoort!
zijn de twee woorden haar, in de zin van 1. zelfstandig naamwoord, de begroeiïng van de bovenzijde van de menselijke schedel aanduidend, en 2. persoonlijk voornaamwoord van de derde persoon vrouwelijk in objectpositie, zulke homofonen. Behoren echter twee dergelijke gelijkluidende woorden tot dezelfde woordsoort, dan worden ze in het algemeen niet homofonen, doch homoniemen genoemd. Zo behoren de beide woorden bouw in de zinnetjes:
De bouw van het huis vordert goed
De vos verschool zich in zijn bouw (= ‘hol’, jagersterm)
tot dezelfde woordsoort (zelfstandig naamwoord), ze zijn voorts volkomen gelijkluidend, maar verschillen dermate in hun betekenis, dat we moeten vaststellen dat ze geen enkel betekenisaspect gemeen hebben. Deze beide woorden bouw zijn homoniem, het zijn twee verschillende woorden. (Dat ze taalhistorisch gezien identiek zijn, doet hier niet ter zake: we beschouwen het taalsysteem thans synchronisch, in het functioneren hier-en-nu).