Liederen van Mechtildis van Lom en andere annuntiaten, voorafgegaan door de Transcedron-kroniek van Barbara de Put
(1957)–Mechteldis van Lom, Barbara de Put– Auteursrechtelijk beschermdHoe dat onse eerwerdighe moeder Ancilla. met haer susters van Louen reisden om te Vendelo te comen C. XIIIDes donderdaechs smorghens, ontfinghen onse Eerwerdighe Moeder Met haer Susters het hoochwerdich heijlich Sacrament, ende doen Sij haer Godt Almachtich ende Sijn gebenedijde Moeder Maria beŭolen hadden, Soo naemen Sij orlofGa naar voetnoot4 Aende Eerwerdighe Moeder Ancilla ende aende heele heijlighe gemeente, het welck niet en geschieden Sonder oŭeruloedighe traenen aen beijde sijden, Maer de liefde godts ende de heijlighe gehoorsaemheijt dede haer Ga naar margenoot+ haer scheij den; wt het slot comende Brochtse den eerwerdighen pater Gardiaen van loŭen pater franciscus vanden Broeck ende den E pater Reijnier BanckhorenGa naar voetnoot5 opten waghen, dese waeren vanden Eerwerdighen pater proŭinciael gestelt om haer hier te brenghen, Sij reisden terstont op scherpen heuŭel, bij die Soete moeder Godts,Ga naar voetnoot6 ende Nae datse haer | |
[pagina 41]
| |
deŭotie gehoŭden hadden doen begaŭen sij haer wederom op de reijse Den E Pater proŭinciael comŭoeierdenseGa naar voetnoot1 tot diest toe Maer daer moest hij om eenighe nootwendighe saecken van haer scheij den Den eersten aŭont als sij des aŭonts Inde herherberge quaemen waeren daer eenighe quaetdoenders, Maer den weert ende werdinne waeren goedt volck, Sij waerschouden aende paters wat volck datter In hŭijs was datse wel voor haer soŭden sien,Ga naar voetnoot2 de welcke dien nacht In groote bangicheijt bleŭen. Des vrijdaechs smorghens begaŭense haer wederom vrŭch op de reijse ende aende eerste kerck comende hoorden Sij Mis ende comuniceerden dat gedaen sijnde reijsden sij voorts, ende des gelijckx oock des, Saterdachs, Sij hadden Inde reise alle dage gecomŭniceert, ende geŭast tot saŭonts toe, des Saterdaechs saŭonts quaemense te venlo, Alsse nŭ soe nae quaemen dat den waghen gesien cost worden, worden ons terstont de tijdinge gebrocht dat den waghen quam die wij wtgesonden hadden, wij vrachden terstont oft onse E Moeder ende susters daer oock bij waeren sij antwoorden ons dat sij daer paters bij gesien hadden doen begosten wij wat verblijt te worden Maer de blijtschap en cost noch niet aent herte comen want het docht ons eenen droom te weesen door de groote benaŭtheijt ende vreese daer wij in geweest hadden, Want wij den waghen alleen op hoope sonder eenighe sekerheijt gesonden hadden daerom vreesen wij oft hij ledich wederom mocht comen, Doense oŭer de mase gecomen waeren qŭam den broeder van S. barbara de pudtGa naar voetnoot3 geloopen die wij mede gesonden hadden om ons E Moeder ende Susters te haelen brenghende ons sekerheijt van dese blijde tijdinghe, ende hij seijde ons oock dat de paters begeerden datse eerst Inde oode souden varen om het goedt te besien, desen tijt viel ons Seer lanck, Maer wij hadden doen de patientie goedt te draghen doen wij versekert waeren |
|