Hemelsch nachtegaelken oft gheestelijcke liedekens, om deught met vreught te beoeffenen
(1644)–Joannes de Lixbona– AuteursrechtvrijOp de wijse: Ecce tandem sempiternua sempiterni filius, &c.
COmt verwondert u hier, menschen:
Siet, hoe dat u Godt bemindt:
| |
[pagina 121]
| |
Siet vervuldt der zielen wenschen,
Siet dit nieuw-gheboren kindt:
Siet, die 't Woordt is, sonder spreken,
Siet, die Vorst is, sonder pracht:
Siet, die 't Al is, in ghebreken,
Siet, die 't Licht, is inder nacht:
Siet, die 't goet is // dat soo soet is,
Wort verstooten, wort veracht.
2.
Siet, hoe datmen niet hem handelt,
Hoemen hem in doecxkens bindt,
Die met sijne Godtheyt wandelt
Op de vleughels van de windt:
Siet, hoe light hy hier in lijden,
| |
[pagina 122]
| |
Sonder teecken van verstant,
Die den Hemel moet verblijden,
Die de croon der wijsheyt spant:
Siet, hoe teere // is den Heere,
Die 't al draecht in sijne hant.
3.
Die den Hemel heeft gheschapen,
En verciert het Firmament,
Moet hier in een cribbe slapen,
Wort in hoy en stroy ghewent:
Die de schoone Seraphienen
Altijdt heeft tot sijn ghebodt,
Laet hem hier van beesten dienen,
Laet hem steken in die kot,
In dees' hoecxkens // in dees' doecxkens,
| |
[pagina 123]
| |
In dit huysken sonder slot.
4.
O Heer Iesu, Godt en mensche,
Die aenveert hebt desen staet,
Gheeft my, dat ick door u wensche,
Gheeft my door u kindtsheyt raet:
Sterckt my door u teere handen,
Maeckt my door u kleynheydt groot,
Maeckt my vry door uwe banden,
Maeckt my rijck door uwen noot,
Maeckt my blijde // door u lijden,
Maeckt my levend' door u doot.
FINIS. |
|