Van de Schelde tot de Weichsel. Deel 1: Frankrijk - Zuid-Nederland - Noord-Nederland
(1882)–L. Leopold, Joh. A. Leopold– Auteursrechtvrij
[pagina 391]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
WeeiGa naar voetnoot(1) de krkeleGa naar voetnoot(2)-n-eineGa naar voetnoot(3) gelukkig konne makeGa naar voetnoot*), (Amby, bij Maastricht.)MeneGa naar voetnoot(4) kameraod Kobus gong ins beeiGa naar voetnoot(5) ene bekker binne, vuèrGa naar voetnoot(6) e klei bruëtsheGa naar voetnoot(7) te gèlleGa naar voetnoot(8), dat-ter vuèr de kīēk-ōētGa naar voetnoot(9) hauwGa naar voetnoot(10) zeen likgeGa naar voetnoot(11). Dat bruetekeGa naar voetnoot(12) wol er aan e klei kind giève, dat nōētsGa naar voetnoot(13) geinen hoonger hauw en dat mèrGa naar voetnoot(14) aotGa naar voetnoot(15), es et zich amezeerde. E dach, dat zōē schōēn wèkskeGa naar voetnoot(16) waalGa naar voetnoot(17) eene kranke mòsGa naar voetnoot(18) verleie. IntùssheGa naar voetnoot(19) dat de vrouw um geld mòs trùkgièveGa naar voetnoot(20), kaom zōēne kleine shtraankGa naar voetnoot(21) eine, van e jaor of ziève de winkel een. He waor èrremeujetigGa naar voetnoot(22) mè proipelGa naar voetnoot(23) gekleid. ‘MedamGa naar voetnoot(24),’ zach-erGa naar voetnoot(25) aan de vrouw, ‘me moiderGa naar voetnoot(26) shikGa naar voetnoot(27) michGa naar voetnoot(28) vuèr e brōēd....’ De vrouw krêgGa naar voetnoot(29) en mikGa naar voetnoot(30) van twintig cent van e plaank en lag ze 't kind in z'n èrmkesGa naar voetnoot(31). Mene kameraod Kobus zaog noowGa naar voetnoot(32), weei maager en tristigGa naar voetnoot(33) het mènnekeGa naar voetnoot(34) waor. E zaog zōē ellendig drōēt, dat-ter en gooi vrach aan de mik hauw. ‘Hùbs-teGa naar voetnoot(35) gein cente?’ vraogde de vrouw van de bekker aan 't keend. Z'n uigskesGa naar voetnoot(36) woirteGa naar voetnoot(37) bedreuf. ‘Nein, jòffrouw,’ zach-erGa naar voetnoot(38) en heelGa naar voetnoot(39) de mik ferm tiėngeGa naar voetnoot(40) zich aan; ‘mè moider hêt mich gezag, dat z'tGa naar voetnoot(41) mùrrege zou koome tegooi maakeGa naar voetnoot(42).’ ‘'t Is good, jungske, num 't dan mèr mèt.’ ‘Danke, medam,’ zag 't huipkeGa naar voetnoot(43). Mene kameraod Kobus hauwGa naar voetnoot(44) ze geld terùk gekriège. Hiè haauw ze wèkskeGa naar voetnoot(45) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 392]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
in z'n teshGa naar voetnoot(1) geshtoike en wol heivershGa naar voetnoot(2) goin, doow er 't keend met de mik nog achter zich zaog shtoin en eGa naar voetnoot(3) meinde, dat it al wīēd ewëgGa naar voetnoot(4) waor. ‘Wat deits-teGa naar voetnoot(5) dao toch?’ vraogde de vrouw aan 't jungske, doow z'm zaog shtoin. ‘Bès-teGa naar voetnoot(6) neet kontent met dīēne wèk?’ ‘Jaowaal, joffrouw!’ zag 't kind. ‘GaankGa naar voetnoot(7) tan mèr gauw heivershGa naar voetnoot(8) nao moidere, andersh meint-se das-teGa naar voetnoot(9) op te shtraot hùbsGa naar voetnoot(10) blīēve likge en dan grump-seGa naar voetnoot(11) mèèrGa naar voetnoot(12). Et shênGa naar voetnoot(13) dat-tet keend dat neet vershtongGa naar voetnoot(14). 't Dach ùrregesGa naar voetnoot(15) andersh aan. De vrouw ging vruntelikGa naar voetnoot(16) nao-em toowGa naar voetnoot(17), gaof-em e klei kletskeGa naar voetnoot(18) op z'n wang en vraogde-n-em: ‘BoevuèrGa naar voetnoot(19) geis-teGa naar voetnoot(20) neet en shpootstichGa naar voetnoot(21)?’ ‘Huurt ins,’ zag 't keend, ‘wat zinkt taoGa naar voetnoot(22)?’ ‘Ich huur niks zinge,’ zag de vrouw. ‘Neet?’ zag 't mènneke; ‘huurt: Tshrrit! Tshrrit! Tshrrit! Tshriet!!’ Kobus en de vrouw loesterde bièterGa naar voetnoot(23) en ze hoirte niks es e paar krīēkele peeipeGa naar voetnoot(24), deei dao ùrreges zaote. ‘Is tat e vuègelkeGa naar voetnoot(25),’ vraogde den èrreme shtumpelGa naar voetnoot(26), ‘of 't brōēd dat zink, es 't gebakke wuèrdGa naar voetnoot(27), persheeisGa naar voetnoot(28) weei de appele?’ ‘Mè nein, leevekeGa naar voetnoot(29),’ zag hum de vrouw; ‘et zeen krīēkele. Ze zitte-n-onder de shtaofGa naar voetnoot(30) en noow zinge ze, umdat ze de vlam zeen.’ ‘Zeen ze noow bleeiGa naar voetnoot(31), deei erm krīēkelkes?’ ‘Jao, leeveke,’ zag de vrouw, ‘jao, me keend.’ 't Gezich van et jungske woird klaorder. ‘Och, joffrouw,’ zag er, en e dorsh bekaans neetGa naar voetnoot(32), ‘ich zou zoe gèreGa naar voetnoot(33) e krīēkelken hùbbe.’ ‘Wat zos-teGa naar voetnoot(34) doa met-toen?’ vraogde de vrouw; ‘wat wols-te met ene krīēkel aanvange, leeve jong? Es ich ze dich allemaol kos giève, deei heei in 't hōēs zeen.Ga naar voetnoot(35), kos-te ze gêre krīēge.’ ‘Och, jòffrouw, gêf mich taan zōē bēēskeGa naar voetnoot(36), ezzugbleefGa naar voetnoot(37),’ bêde-n-et keendGa naar voetnoot(38), en 't heel z'n hennekeGa naar voetnoot(39)-n-al op. ‘Ze hùbbe mich gezag, dat de krīēkelkes eine gelùkkig make. Moider heuiltGa naar voetnoot(40) altīēd, ochchêrremGa naar voetnoot(41), gêf mich toch eintGa naar voetnoot(42).’ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 393]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mene kameraod Kobus kièkGa naar voetnoot(1) de vrouw aan. 't Waor e frish minshGa naar voetnoot(2), deei vrouw van de bekker, en ferm pùlGa naar voetnoot(3). Ze wishdeGa naar voetnoot(4) zich-te aogen aaf met-ten tup van hēūreGa naar voetnoot(5) shollikGa naar voetnoot(6). Es Kobus einen um hauw g'adGa naar voetnoot(7), hauw er et ouch gedoin. ‘En woevuèrGa naar voetnoot(8) heuilt teeinGa naar voetnoot(9) moider?’ zag mene kameraod Kobus, dê zich neet nīē kos inhauwe. ‘VuèrGa naar voetnoot(10) moote nog zoevēūl betoale, meisterGa naar voetnoot(11),’ zag 't jungste. ‘Vaader is lang krank gewês, en doow hùbbe ver zōē vēūl op-te pofGa naar voetnoot(12) mooten hoile. Ooze vaader kaan noow neet vēūl verdeene met wèrreke.’ Kobus buigde zich en pakde 't keend in zenen èrm met 't brōēd debeeiGa naar voetnoot(13) en puuendeGa naar voetnoot(14) het èrrem shaop. He haw kompasseGa naar voetnoot(15) met hem. De vrouw van de bèkker waor nao de bèkkereei gegange en hēūre maan voengGa naar voetnoot(16) veer krīēkele, deei dao leepeGa naar voetnoot(17). HièGa naar voetnoot(18) zat ze in en duueske, en in den déksel maakden-hiè luèkskesGa naar voetnoot(19) met en shpangGa naar voetnoot(20), dat ze kosten aossemeGa naar voetnoot(21). De vrouw goof 't duueske aan het keend, dat bleei heiversh leepGa naar voetnoot(22). Toow er eweg waor, goove de vrouw van de bèkker en mene kameraod Kobus zich-te haand. ‘Errem shēūpkeGa naar voetnoot(23)!’ zachte zeGa naar voetnoot(24) te gelīēk. De vrouw krêg toow 't book oette winkelbaankGa naar voetnoot(25), en op 't blaadGa naar voetnoot(26), wōēGa naar voetnoot(27) 't errem keend z'n moider opshtongGa naar voetnoot(28), shrêf ze: ‘Betaald!’ Kobus drêijdeGa naar voetnoot(29) 't geld, dat-ter beei zich hauw, in e pampirkeGa naar voetnoot(30) en verzeukdeGa naar voetnoot(31) de vrouw, um et nao deei erm leuiGa naar voetnoot(32) te shikke mètte kwetaansie van 't brōēd en e breefke, dat 't keend met de krīēkelkes ins z'n auwershGa naar voetnoot(33) gelúkkig zouw maake. Ene bekkershknechGa naar voetnoot(34) brach 't dadelik en e waor dao vuèrGa naar voetnoot(35) et keend. WeeiGa naar voetnoot(36) dat kaom, voond et ze moider sinds lang vuèr den īērshte kīērGa naar voetnoot(37) met e bleei gezich en druueg ougeGa naar voetnoot(38) aan hēūr wèrrek. E meinde, dat de veer greeis krīēkeleGa naar voetnoot(39) dao de rêijeGa naar voetnoot(40) van waore, en ich gluifGa naar voetnoot(41) dat-ter gein ongelīēk hauw.
J.R. Smeets, Rz. |
|