Van de Schelde tot de Weichsel. Deel 1: Frankrijk - Zuid-Nederland - Noord-Nederland
(1882)–L. Leopold, Joh. A. Leopold– Auteursrechtvrij
[pagina 40]
| |
Un' conversause dans un gans'. (Marollen, in BrusselGa naar voetnoot*)).On était un' fois tous dans not' gansGa naar voetnoot(1), un soir qu'i' fesait lafGa naar voetnoot(2) comm' tout, et on parlait de tout' sort' de chos'. Luppe Leemans qu'est comm'ça un drôl' di corps, y dit: ‘MôGa naar voetnoot(3) quoi' s' que ça poudrait bien êtr' dôGa naar voetnoot(4) ces mill' millions de stêr'Ga naar voetnoot(5), qui brillont là dans l' ciel?’ ‘BêhGa naar voetnoot(6), c'est des stêr',’ répond Tiste Blijker. ‘Ça est malin, ça! mô quoi' 'sc' que ça est, ces stêr' là?’ ‘C'est bien sûr que c'est du feu et que ça swangl'Ga naar voetnoot(7) toujours comm' des chandell', que le vent souffl' dessus; - mô comment c' que ça tient? qui 's qu'a ça mis â cett' plac' là ou c' que ça revient toujours? Je m' comprends pas la dihors!’ ‘Si t'aurais été apprenti chez mossieu Quertelet t'aurais ça su apprendr',’ y dit Lowitje Stoump' neus'Ga naar voetnoot(8). ‘Quertelet?’ y dit Mie Zieëp, ‘quoi 'sc' que c'est ça pour un' bêt' dô? ça va sur l'eau?’ ‘C'est pas un' bêt', c'est l' directeur du conservatoir', au boul'vard, près de la port' de Schaerbeek.’ ‘De l'observatoir' tu veux dir'!’ ‘Och! c'est tout l' mêm' boultjeGa naar voetnoot(9), ç'uilà avait des lunett' avec quoi' c' qu'on voyait dans la lun'.’ ‘Dans la lun' 'sc' qui gn' y a quet' chos'Ga naar voetnoot(10) là d'dans tu crois?’ y dit JefGa naar voetnoot(11) l'aveugl'. ‘Not' maîtr' d'école a un' fois dit qu'on croyait qu' i' gn' avait des gens dans la lun'.’ ‘Bouf-lala! comment 'sc' qu'y tiendriont dô, puisqu'on dit que la lun' tourn' à l' tour de la terr'?’ ‘Demande plutôt à m' garçon qui va sur l' stadsschool et qu'a ça rappris dans des livres.’ ‘Tout ça c'est de bêtis',’ y dit Jan chique, ‘que les gens appris' i' z'inventont pour faire croire qu' i' sont plus malins que les autr'. C' qu'i gn' y a un seul qu'a jamais été voir dans la lun' ou dans l' soleil? Cqu' i' gn' y a jamais un qu'est rev'nu de là pour l' raconter? C'est comm' l' Paradis et l'enfer. Le curé parl' toujours de ça et i' n'a jamais été là!’ | |
[pagina 41]
| |
‘Et qu' i dit, que dans l'enfer on brûl' toujours. C'est pas du feu alours'! Si ça s'rait du feu, ça finirait toch bien un' fois de plus brûler,’ y dit Lowitje. ‘Allo, allo! parlons pas d'ca,’ y dit Jef. ‘Quan' sc' qu' un' fois on pense là-d'sus, on sait plus en sortir: c'est des chos' trop haut pour notr' verstand.’ ‘C'est just' on n'est que de bêtes nous-autr',’ y dit Luppe, ‘on est c'pendant fait comm' les autr' homm'.’ ‘Luppe,’ y dit Jef. ‘Si gn' y en a qui compernont, c'est qu'on peut comprend'.’ ‘I' fesont semblance de comprendr', ça c'est l' malice,’ y dit Jan. ‘Non,’ y dit Lowitje, ‘pou' comprendr' i' faut toujours lir' dans des livr' comm' l' mossieu qui' log' chez Susse l' boulanger d' la rue d' Minimes; c'uila i' dort pas trois heur' dans tout' un' nuit.’ ‘Merci,’ y dit Tiste Blijker, ‘j'aim' 'cor meilleur pas savoir c' qu'i sait et bien dormir.’ ‘Avec ça tu rest' toujours un pauv' ouverier, qui gagne deux ochGa naar voetnoot(1) trois francs par jour, et l' mossieu de l' boulanger i' s'ra pe't-êtr' un' fois ministr' et i' gagn'ra des mill' et des cent'.’ ‘I' s'ra pe't-êtr' mort cinquant fois avant,’ y dit Mie Zieëp. ‘Ha bien, Mie, alours' il aura plus busoin de rien,’ y dit Jef. ‘I' s'ra bien avancé d'avoir si tant travaillé,’ y dit Nelleke KajoubberGa naar voetnoot(2), comme ça, ‘je ri' tout ça dihors.’ ‘T'as raison,’ y dit Jan, ‘et moi 'z'aussi je n' d'mand' pas d'êtr' ministr' moi! Si j'ai mon alfscheutGa naar voetnoot(3) tous l' jours, zut pour l' rest.’ ‘As pas peur,’ y dit Jef, ‘on n' t' d'mand'ra pas.’ ‘Quand' on est mort on n'a plus d' plaisir,’ y dit Nelleke, ‘et dimanche je dans'rai à la kermess' d'ons liev' vrà ten RoeiëGa naar voetnoot(4)!’ ‘V'la les femmes!’ y dit Lowitje, ‘ça veut discuter avec nous autr'; allo! 'tes wel, zelleGa naar voetnoot(5)!’ ‘Les femmes,’ y dit PékeGa naar voetnoot(6) l' Napoleonist, ‘ça n' comprend rien.’ ‘Béh,’ y dit Mie et Nelleke gelijk, ‘c'est les homm' qui compernont tout!’ ‘Les vieux hommes sont i' bêtes,’ y dit Nelleke. ‘Et les jeun' hommes sont i fous,’ y dit Mie. ‘Les femmes! sais tu c' que vous êtes vous autr' femmes?’ y dit Lowitje. ‘- J' n' veux pas l' dir'!’ ‘Dit' le!’ y dit Luppe, ‘c'est vrai, Lowitje.’ ‘Oui, faut pas te gêner,’ y dit Jan. ‘'Coutez! faut pas faire de ruseGa naar voetnoot(7),’ y dit Jef. ‘Tu n'os' pas!’ crie Nelleke. ‘No, j' n' veux pas.’ ‘Les hommes i' doit être toujours galant à l'envers le sexe,’ y dit Peke. ‘Ha bien, dit' le alors,’ y dit Mie. ‘Mo pas vous fâcher Mieke!’ | |
[pagina 42]
| |
‘Faut pas le lui d'mander,’ y dit Nelleke, ‘i' dira d' bêtis'; les hommes i' ne savont dire que d' bêtis'.’ ‘No', i' doit s'espliquer; allo Lowitje!’ ‘Ha bien no', j' n' l' dis pas! C'est tout de même fort hé'? Les femmes ça veut savoir c' qu' ça est! - Ça ne sait pas c' qu' ça est, et ça veut faire de son nezGa naar voetnoot(1) près de nous-autr'? - Connais-toi même! - Ça se trouve dans le livr' de mon petit galopin....attrappe champagneGa naar voetnoot(2)!’ On est alours' tous entré dans notr' cahutGa naar voetnoot(3), parc' qu'i' tombait un' si fameus' drachGa naar voetnoot(4), qu'on aurait dit que'l bon Dieu y laissait couler tous les Nieuw-MolenGa naar voetnoot(5) de l' ciel dihors. V.L. |
|