Alle de brieven. Deel 5: 1685-1686
(1957)–Anthoni van Leeuwenhoek– Auteursrechtelijk beschermdGepubliceerd in:
| |||||||||
Korte inhoud:Onderzoekingen over de samenstelling van cinnaber, buskruit en salpeter. Kritiek op de gebruikelijke proeven met buskruit, waarbij de uitkomsten grotendeels van toevallige omstandigheden afhankelijk zijn, proeven over de dampspanning bij verbranding van buskruit en bespreking van de hierbij gevonden feiten in verband met de praktische toepassing (lengte van vuurmond en samenstelling kruit). | |||||||||
Opmerkingen:Het MS. is niet door Leeuwenhoek zelf geschreven, alleen ondertekend. | |||||||||
Letter No. 89 [48]
| |||||||||
Published in:
| |||||||||
Summary:Investigations into the constitution of cinnabar, gunpowder, and saltpetre. Criticism of the then customary method of testing gunpowder, in which the results largely depended on accidental circumstances; experiments relating to the gaseous tension from burning gunpowder, and discussion of the facts found in these experiments, in connexion with the practical application (length of the gun's barrel and composition of the gunpowder). | |||||||||
Remarks:The manuscript was not written, only signed, by Leeuwenhoek. | |||||||||
Delft in Holland den 22en Januarij 1686.
Hoogh Edele, Hoogh Geleerde, ende seer vermaarde HeerenGa naar voetnoot1).
Mijn laatste alderonderdanigste aan U Hoog Edelen is geweest den 12. October laatstledenGa naar voetnoot2). Hiernevens gaan weder eenige van mijne seer Geringe Observatien ontrent de Cinnaber ende Bus-poederGa naar voetnoot3). Ga naar margenoot+Ik hebbe weder de Cinnaber NaturalisGa naar voetnoot4), soo naaukeurig als het mij doenlijk was, geexamineert, en van een gesepareert, maar daarinne nietGa naar voetnoot5) konnen sien het geene noterens waardig was. Ik hebbe vorders de Cinnaber bij een seerGa naar voetnoot6) stark vuijr gebragt, en met vermaak gesien, dat deselve inde groote hitte beweegde; in welke beweginge daar kleijne deelen afgingen, die sig plaatsten daar het vuijr wat minder wasGa naar voetnoot7). Ik heb ook gesien, dat vande Cinnaber, hoe swaar dat deselve ook is, sodanige groote deelen als een speldenhooft is, voor het | |||||||||
Delft in Holland, January 22nd 1686.
Very noble, Learned and Illustrious SirsGa naar voetnoot1).
My last, most humble letter to your Honours was dated the 12th of October lastGa naar voetnoot2). Inclosed herewith are a few more of my very modest observations, concerned with Cinnabar and GunpowderGa naar voetnoot3). Ga naar margenoot+I have once again examined Cinnabar NaturalisGa naar voetnoot4), as carefully as was feasible to me, and finely divided the same; but I have not been able to find anything about it worth the recording. I have further placed the Cinnabar close to a veryGa naar voetnoot5) hot fire, and I was fascinated to see that, in the great heat, it moved; in this movement, small particles detached themselves, and placed themselves where the fire was less hotGa naar voetnoot6). I also observed that, however heavy the Cinnabar may be, parts of it about the size of a pin's head arose from the fire, and stuck | |||||||||
vuijr opresen, en aan andere deelen van het vuijrGa naar voetnoot8) vast bleven sitten, daar minder hitte was: Ja, ik heb verscheijde maal gesien, dat de Cinnaber van onder opde grond, daar het starkste vuijr hadde geweest, sodanig was verhuijst, dat daar geen deelen om soo te spreeken, waren overgebleven: En wanneer de hitte bij de Cinnaber quam, ging daar aanstonts een groote swarte rook van op, die uijt globulen bestond. Wanneer nu deselve kout geworden was, heb ik gaan examineren met het vergrootglas, die deelen die naast aan het vuijr hadden geweest, ende wel gesien, dat daar lagen figuiren die sessijdig waren; als hier met No 1. fig: A aangewesen werdGa naar voetnoot7). Eenige van deselve waren gantsch regulier,Ga naar margenoot+ en andere weder seer ongeschiktGa naar voetnoot9); ook van verscheijde grootheden: want daar warenGa naar voetnoot10) die de groote hadde van een kleijn santje, en ook die wel hondert maal kleijnder waren dan een SandGa naar voetnoot11). Ook heb ik wel sessijdige figuiren gesien, die de gedaante hadden, als off van een triangel de drie hoeken waren afgesneden; als hier met fig: B wert aangewesen; en hoe menigmaal ik de Cinnaber geexamineert heb, eer dat deselve bij het vuijr hadde geweest, soo en heb ik nogtans diergelijke figuiren niet konnen ontdekken: waar uijt ik besluiten most, dat dese sessijdige figuiren uijt kleijnder deelen vande Cinnaber, door de kragt van het vuijr waren gemaakt, En hoe stark de Cinnaber door het vuijr was gegaan, soo behielt hij nogtans een roode Couleur; alleen dat de Couleur wat bruijnderGa naar voetnoot12) was. Vorders lag de Cinnaber ook wel naast aan het vuijr, als hier met fig: CD wert aangewesen. Ook mede heb ik wel gesien, dat de Cinnaber, schoon deselve uijt een sessijdige figuir bestond, egter die figuirGa naar voetnoot13) weder uijt verscheijde figuiren was te samen | |||||||||
to other parts of the fireGa naar voetnoot7) where there was less heat. Nay, I have seen several times that the Cinnabar had moved from below, where the hottest fire had been, so completely that no particles, so to speak, had remained there. And as soon as the heat came near the Cinnabar, a large black cloud of smoke arose from it, which smoke consisted of globules. And when the same had cooled down, I examined, with the microscope, those particles which had been nearest the fire; and I could well see that there lay figures that were six-sided,Ga naar margenoot+ as has been indicated here in No. 1. fig. AGa naar voetnoot6). A few of these particles were quite regular in shape, and others again, very irregular, and also of different sizes; for there were some which had the size of a small grain of sand, and also some that were quite a hundred times smaller than a grain of sandGa naar voetnoot8). I also saw some six-sided figures which had a shape as if the three corners of a triangle had been cut off, as is shown here by fig. B. And however often I examined the Cinnabar before it had been near the fire, I could nevertheless not discover any such figures, from which I was forced to conclude that these six-sided figures had been made from smaller parts of the Cinnabar, by the force of the fire. And however strongly the Cinnabar had gone through the fire, it none the less retained its red colour; except that the colour was somewhat darker. Here and there the Cinnabar lay close to the fire, as indicated here by fig. CD. Sometimes, moreover, I also noticed that, although the Cinnabar consisted of a six-sided figure, this figure itself was | |||||||||
gestelt; als fig: E. als mede sag ik wel figuiren leggen als F. Ook lag het selve wel met sodanige hoeken en winckelsGa naar voetnoot14) als fig: GH. Wat hooger als daar dese Cinnaber deelen lagen sat een swartagtige stoffeGa naar voetnoot15), die als rook vande Cinnaber was gescheijden, en tegen dese swarte stoffe sat een overgroot getal van uijtnemende kleijne globulen quiksilver, soo dat ik met verwondering sag, de groote quantiteijt Quiksilver die inde Cinnaber was. Dese geseijde swarte stoffe, die sig aan kleijne globulen opgaffGa naar voetnoot16), en welke stoffe ik mij inbeelde, dat de brandende stoffe vande Cinnaber was, stremdeGa naar voetnoot17) naast aande Cinnaber in groote globulen te samen, die hoe verder deselve van het vuijr af was, hoe kleijnder globulen die ook maakten. Onder dese globulen lagen mede eenige kleijne deelen, die ik oordeelde SoutdeelenGa naar voetnoot18) te sijn; maar ik konde om derselver uijtnemende kleijnte geen figuir aan deselve bekennenGa naar voetnoot19). Wanneer ik de Cinnaber inde openen lugt liet branden quam daar een vlam aff, seer na gelijk de vlam van Swavel. Dit deede mij weder verscheijde malen, die deelen vande Cinnaber, die door het vuijr om hoog gedreven waren (sonder dat daar eenige vlam afging) examineren; Maar ik en konde niet oordeelen dat onder de Cinnaber de brandende deelen van deselve Swavel was: en omme mij hierin te voldoenGa naar voetnoot20) heb ik Swavel genomen, ende deselve door het vuijr om hoog gedreven, sonder datter nog tans brand aande Swavel quam, en hebbe gesien dat den rook, die vande | |||||||||
in its turn composed of several figures, as in fig. E., while I also observed figures like F. Again, the figure might present such corners and anglesGa naar voetnoot9) as shown in fig. GH. A little higher than the place where these Cinnabar particles lay, there was a blackish substanceGa naar voetnoot10) which, like smoke, was separated from the Cinnabar; and against this blackish substance there were a very large number of exeedingly small globules of quicksilver, so that I was astonished to see how great a quantity of quicksilver there was in the Cinnabar. This aforesaid blackish substance, which appeared as small globules, and which I imagined to be the burning substance of the Cinnabar, collected in large globules close to the Cinnabar; and the farther it was from the fire, the smaller the globules which were produced. Among these globules there were also some smaller particles, which I judged to be crystals; but owing to their extreme minuteness I was unable to distinguish any shape in them. When I let the Cinnabar burn in the air it produced a flame resembling very much the flame of sulphur. This led me to re-examine, several times, those parts of the Cinnabar which had been driven upwards by the fire (without any flame coming from them); but I was unable to ascertain that the burning portions of the Cinnabar were sulphur. In order to satisfy myself in this respectGa naar voetnoot11), I took some sulphur, and let the fire drive it upward, without, however, the sulphur being set fire to; and I saw that the smoke which arose from the sulphur deposited itself in large irregular particles, | |||||||||
swavel opging, te samen stremdeGa naar voetnoot21) in groote irreguliere deelen, die weder uijt kleijne globulen bestonden, en met de gedaante vande Swavel over een quamen; Maar de deelen die hooger klommen en te samen stremden hadden mede in irreguliere figuirenGa naar voetnoot22) ofte deelen, die soo helder waren off het olij hadde geweest: Ende die deelen die nog hooger waren geklommenGa naar voetnoot23) bestonden uit seer nette ronde doorschijnende globulen, die, hoe hooger dat deselve opgeklommen waren, hoe kleijnder die waren, tot dat die eijndelijk het gesigt ontweken, en gelijkGa naar voetnoot24) de vlugste deelen vande Cinnaber Naturalis met groot vuijr niet hoog konden werden gedreven, soo gingen de vlugge deelen vande Swavel met weijnig vuijr veel hoger. Hoe brandende de Cinnaber ook was, soo en konde ik geen deelen indeselve waarnemen, die met de Swavel overeenquamen. Ik heb ook inde opgedrevene kleijne deelen vande Swavel verscheijde SoutdeelenGa naar voetnoot18) sien leggen, die ik mij inbeelde dat gemaakt waren uijt te samen gestremde kleijne globulenGa naar voetnoot25). Om die redenen imagineerde ik mij, dat geen Soutdeelen, door een gemeen vuijr om hoog konnen werden gedreven, off deselve sijn alvoren, door de kragt van het vuijr soo sagt gemaakt, dat deselve een ronde figuir hebben aangenomen, endeGa naar voetnoot26) dat wanneer als dese opgedrevene Soutdeelen weder in rust komen seer ligt weder in scharpe deelen konnen veranderen, en voornamentlijk als die eenige vogt ontmoetenGa naar voetnoot27). Na dese heb ik de Cinnaber kleijn gestootenGa naar voetnoot28), ende als doen daar mede gehandelt als met de eerst geseijde, ende hebbe gesien, dat daar niet alleen sessijdige en meerGa naar voetnoot29) figuiren wierden gemaakt; maar ook seer nette triangels of drie sijdige figuiren; andere waren | |||||||||
which, again, consisted of small globules, and corresponded to the shape of the sulphur. But among the parts which rose higer and deposited themselves there were both irregular figures, and parts which were as clear as if it had been oil. And those parts which had risen still higherGa naar voetnoot12) consisted of very distinct, round, transparent globules which, the higher they had risen, the smaller they were, until they finally escaped observation. And whereas the quickest parts of the Cinnabar Naturalis could not be driven high up by a big fire, the quick parts of the sulphur went much higher with only a small fire. However much the Cinnabar was burning, I could not perceive any parts in it which resembled sulphur. I also saw several crystals lying in the particles of the sulphur that had been driven up, which crystals, I imagined, were composed of small globules that had coalesced togetherGa naar voetnoot13). For this reason I imagined that no crystals can be driven upward by an ordinary fire unless the force of the fire has previously made them so soft that they have assumed a round shape; and I thought that these crystals, when they come to rest again after first having been forced upwards, may very readily change into sharp particles again, especially when they meet with some moistureGa naar voetnoot14). After this I crushed the Cinnabar to a powder, and dealt with it as with the first-mentioned Cinnabar; and I saw that not only were figures produced with six and even more sides, but also very perfect triangles, or three-sided figures; others, too, showed | |||||||||
van een netteGa naar voetnoot30) driehoek, uijtgesondert dat sommige eene hoek, ende andere weder twee hoeken afgekort waren: ende daar benevens veel verscheijde figuiren, die een seer scharpe hoek hadden. Dog hoe veel bijsondereGa naar voetnoot31) figuiren mij ook te voren quamen soo en heb ik er geen gesien, die een net viersijdig off langwerpig vierkant uijtmaakten. En wanneer dese deelen seer dun waren, vertoonden die een seer schoon rood, hoewel deselve weder uijt kleijne deelen waren te samen gestelt. In dese mijne observatien, is mij meer als gemeen veel Olij te voren gekomen, die seer helder was, beset sijnde rontom met seer heldere globulen; welke globulen ik mij mede inbeelde, dat olij en sout was, dog dat deselve op de eene plaats waren te samen gestremt, en dus distincter voor Olij konde aangenomen werden: welke olij op veele plaatsen alderveerst van het vuijr lag; en ik imagineerde mij, dat de brandende stoffe, die inde Cinnaber is, alleen uijt de olij bestaat, die indeselvige is; ende dat de swarte stoffeGa naar voetnoot15), die hier voren geseijt is, dat vande Cinnaber int branden afgaat, de stoffe van de olij isGa naar voetnoot32). Vorders heb ik opde Cinnaber Naturalis, soo als die door het vuijr was opgevlogen, sonder dat die nogtans door de vlam geconsumeert was, schoon regenwater gegoten, om te sien off dit water eenige scharpe Souten vande Cinnaber soude overnemen. Wanneer dit water eenigen tijd inde lugt hadde gestaan, tot dat het ten deelen was weggewasemt, sag ik een overgroot getal van uijtnemende kleijne soutdeelen, die langagtig waren lopende beijde de eijnden seer spits toe, sijnde int midden versien met een dikte,Ga naar margenoot+ als hier met No. 2 fig: I wert aangewesen. Maar daar het water wat dik op malkanderen gestaan haddeGa naar voetnoot33), sag ik de verhaalde Soutfiguiren veel grooter, en daar onder veel irreguliere Soutfiguiren, welke laatste weder uijt verscheijde deelen bestonden. Als ik dese op sijn aldernaaukeurigst beschoude, soo konde ik niet anders oordeelen, off derselver groote was alleen om dat veele vande eerste geseijde kleijne Soutfiguiren waren te samen gestremt. | |||||||||
quite a nice triangle, except that some of them had one angle, and others again, two angles truncated. In addition there were many different figures that had a very sharp angle. But however many different figures came into my view, I have not seen a single one shaped like a distinct square or an oblong rectangle. And when these parts were very thin they showed a very beautiful red colour, although they consisted again of smaller particles. In these my observations I have also seen an unusually large quantity of oil, which was very clear, and all around it were very transparent globules, which globules I imagined to be oil and salt also, except that the same were collected together in one place, and could therefore more readily be taken for oil. This oil lay in many places furthest away from the fire; and I thought that the burning substance which is in the Cinnabar consists only of the oil that is in the same, and that the black substanceGa naar voetnoot10) which I mentioned heretofore as separating from the Cinnabar during burning, is the substance of the oilGa naar voetnoot15). I furthermore poured clean rainwater on the Cinnabar Naturalis, just after it had been forced up by the fire, without, however, being consumed by the flame; this in order to see whether this water would take over any sharp crystals from the Cinnabar. When this water had been standing in the open air for some time, until it had partly evaporated, I saw a great multitude of exceedingly small crystals, which were longish, with both extremities tapering to a very sharp point, and provided in the middle with a thickening, as shown here in No. 2, fig. I. But where the water had formed aGa naar margenoot+ thicker layerGa naar voetnoot16), I saw the said crystal figures much larger, and among them, many irregular crystals, which latter, in their turn, consisted of several particles. When I contemplated these with the greatest care and attention, I could not judge otherwise but that their size was due only to the fact that many of the first-mentioned | |||||||||
Op een ander tijd sag ik bovenGa naar voetnoot34) de verhaalde Soutfiguiren, eenige weijnige nette figuiren, welkers grondGa naar voetnoot35) sessijdig was, lopende de sijden piramidaals als off het de schoonste diamant hadde geweest. Alsmede eenige weijnige langwerpige viersijdige figuiren, die plat en seer dun waren; ende daar benevens soo veel bijsondere Sout figuiren, dat daar gantsch geen Staat op te maken wasGa naar voetnoot36). Wel is waar dat in het aldersuijverste regenwater altijts een sout gevonden word; maar dat en komt in geen consideratie bij het menigvuldige Sout, dat ik hier hebbe gesienGa naar voetnoot37). Hier na heb ik de Cinnaber Naturalis kleijn gestooten, ende daar op dan schoon regenwater gegoten, ende na dat [ik] het selvige soo eenige weeken hadde laten staan, heb ik dit water gaan examineren, als het selve ten deelen was weggewasemt, ende gesien dat daar een onbegrijpelijk getal van Soutdeelen in waren, die soo kleijn, en naar advenant haar groote dik waren, dat die door mijn naaukeurigste glasen soo kleijn scheenen, als Sant in ons bloote oog doet, soo dat ik gantsch geen figuir daaraan konde bekennen; alleen dat ik mij wel inbeelde aan eenige seer weijnige te konnen sien, dat haar figuir sessijdig was. Vorders heb ik de Cinnaber mede kleijn gestootenGa naar voetnoot28), ende daar op water gegoten, ende die in een suijverGa naar voetnoot38) nieuw glas laten koken, en dit water als het kout geworden was, ende ten merendeel inde gemene lugt was weggewasemt, gaan observeeren, ende daar in nog een grooter getal van Soutdeelen ontdektGa naar voetnoot39), als hier voren geseijt, waar van eenige, die boven andere Ga naar margenoot+ de fig: van No. 2. K ende LL hadden, ende aan de kleijnder Soutdeelen en konde ik mede geen figuir bekennenGa naar voetnoot40). Ik heb hier voren geseijt, hoe ik mij inbeelde, dat alle Sout deelen, die door de kragt van het vuijr om hoog wierden gedreven rond | |||||||||
small crystals had collected together. At another time I saw, apart from the aforesaid crystals, a very few distinct figures, whose base was sixsided, the sides running pyramidally, as though it had been the finest of diamonds; as well as a very few oblong rectangular figures that were flat and very thin; and in addition, so many, crystals having no resemblance to the other, still more different, crystals that it was impossible to come to any conclusion at all. True; in the very purest rainwater one can always find a salt; but that is nothing in comparison with the multifarious crystals which I here sawGa naar voetnoot17). After this I have crushed the Cinnabar naturalis fine, and poured clean rain-water on it; and after having left the same to stand like that for a few weeks I began to examine this water when it had partly evaporated; and I saw that it contained an incredible number of crystals, which were so small - and thick relatively to their size - that they appeared, under my most accurate (magnifying) glasses, as small as a grain of sand does to the naked eye, so that I could not assign any shape to them whatsoever; except that I imagined being able to observe that a very few of them had a six-sided figure. Furthermore I also crushed the Cinnabar fine and poured water on it, and let it boil in a clean new glass; and when this water had cooled down, and most of it had evaporated in the open air, IGa naar margenoot+ examined it, and I discovered an even greater number of crystals in it than what I spoke of before, some of which, that exceeded the others in size, had the shape shown in No. 2, K and LL. I could not assign any shape to the smaller crystalsGa naar voetnoot18). I stated heretofere that I thought that all those crystals which were driven upwards by the force of the fire must be round, because | |||||||||
mosten zijn, om dat die door het vuijr sagt wierden gemaakt, ende een snelle beweginge wierden aangedaan. Om mijn selven hier in te voldoenGa naar voetnoot20), dagt ik aan mijne observatien die ik over eenige jaren ontrent Bus-poeder hadde gedaanGa naar voetnoot41). Ik heb dan weder op nieuw genomen verscheijde glase flesjens, ende die soo suijverGa naar voetnoot38) gemaakt, als off deselve eerstGa naar voetnoot42) uijt een glasblasers oven quamen waar van eenige drie, andere vier, en ook wel ses vinger breet hoogh waren. Ga naar margenoot+Dese heb ik heet gemaakt, op dat de vogtige lugt die wij int na-jaar hadden, daar uijt soude verhuijsen, ende een dunder lugt, als waar in dat wij leven in het flesje souden wesen: in sodanigen flesje heb ik gedaan een off meer vande grootste kernenGa naar voetnoot43) Buspoeder, ende hetselve soo stark en vast toegeslooten, dat daarinne geen dikke off vogtige Lugt, waarin wij leven, konde komen, en hebbe dit flesje, ter plaatse daar het buspoeder lag, bij soo een krachtig vuijr gebragt, dat het buspoeder aan brand vloogh; met dit aan brand vliegen van het buspoeder wierd het flesje als vervult met een witten rook, en onder van het selve soo opde grond als aande sijden van het glas, bleeff de Houtskool en Swavel van het Buspoeder leggen. Dog als ik twee, drie en meer greijnenGa naar voetnoot43) buspoeder in soo een flesje hadde gedaan, vloog de Houtskool en Swavel veel hooger op, en dus kon ik de Swavel seer naakt uijt de Salpeterdeelen bekennen: want deselve lag op eenige plaats[en] soo dik op een, datGa naar voetnoot44) selfs een geele couleur vertoonde: Dese (int oog) witagtige rook, die inder daat de Salpeter was, ging ik aanstonts door een goet Microscope examineren, en sag met groot vermaak de onbegrijpelijke groote meenigte van dese deelen, van een uijtstekende kleijnheijt in een circulaire ronde beweginge door malkanderen swieren. Alle dese deelen, hoe naukeurig ik die examineerde, scheenen mij niet alsGa naar voetnoot45) volkome ronde figuiren, behalven veele andere die aan het glas in rust saten; Na een weijnig | |||||||||
they were softened by the fire, and subjected to a fast movement. In order to satisfy myself on this point, I called to mind theGa naar margenoot+ observations which I made some years ago in relation to gunpowderGa naar voetnoot19). So I again took several small glass bottles, and made them so clean as if the same had just come out of a glass-blower's furnace; some of them were three, others four, and some, again, quite six fingers high. I heated these glasses, in order to remove the humid air which we had in the autumn, so that there should be a thinner air in the little bottle than that in which we live. In such a bottle I then put one or more of the largest grainsGa naar voetnoot20) of gunpowder; I then closed it so tight and firmly that no thick or humid air, in which we live, could get into it; and I then placed the part of the bottle where the gunpowder lay, near to a fire which was so strong that the gunpowder flared up. As the gunpowder caught fire, the little bottle became filled with a white smoke; and below this smoke, both at the bottom and at the sides of the glass, the charcoal and the sulphur remained. But when I had put two, three or more grainsGa naar voetnoot20) of gunpowder in such a bottle, the charcoal and sulphur flew up much higher, so that I could distinguish the sulphur very clearly from the saltpetre parts; for the former lay so thickly together in some places that it even showed a yellow colour. I then immediately began to examine this (apparently) whitish smoke which, in fact, was the saltpetre, through a good microscope; and I observed with great pleasure the incredibly great multitude of particles, of an extraordinary minuteness, whirling about round and round one another in a circular movement. All these parts, however carefully I examined them, seemed to me nothing but perfectly round shapes, except for many others which adhered to the glass without moving. After a little time I saw that the moving parts | |||||||||
tijd, sag ik dat dese bewegende deelen seer langsaam na de grond van het glas sakten; waar op ik de glasen niet overeijnde stelde, maar op sij nederlegde, met die insigte om datGa naar voetnoot46) de Salpeter deelen niet opde grond van het glas (daar een gedeelte vande Houtskool en Swavel lag) soude nederdalen. Wanneer ik nu dit glas soo langh hadde laten leggen tot dat ik oordeelde dat de Salpeterdeelen in rust waren, ging ik deselve weder observeren, en sag doen met groote verwonderingh dat meest alle die deelen, die een weijnig tijt daar te voren rond waren of daar ik geen andere als een ronde figuir aan konde bekennen, nu in sessijdige Sout figuiren waren verandert, waar van eenige seer netGa naar voetnoot47) waren alsGa naar margenoot+ No 3 fig: M; en weder andereGa naar voetnoot48) irreguliere sessijdige figuirenGa naar margenoot+ als fig: N ende O. Aan veele van dese Sout figuiren konde ik seer distinct sien, dat haar eijnden piramidaals op liepen, als off wij puntige diamanten sagen. En wanneer ik het glas beschoude, daar dese Salpeter deelen alderdikst bij een lagen, daar konde ik maar eenige weijnige Salpeter deelen bekennen die sessijdig waren, uijt oorsaak, dat de sijden vande Salpeter deelen malkanderen (int veranderen vande figuiren, te weten van een ronde figuir, in een sessijdige figuir) quamen aan te raken waar door veele Salpeter deelen in een quamen te stremmenGa naar voetnoot17), ende aldus irreguliere figuiren veroorsaakten; dog als ik het glas beschoude, daar de Salpeter deelen seer dik op een lagen, daar en konde ik niet doorsien van wegen de menigvuldige deelen, soo dat mij daar bij wijlen niet anders en scheenen te leggen als globulen. Ende daar beneffens sag ik ook wel eenige Salpeter deelen leggen, die de figuir hadden vande Salpeter deelen als in mijn missive vanden 23en januarij 1685Ga naar voetnoot49)Ga naar margenoot+ ende aldaar met No 4 fig: CDE. is aangewesen. Alleen met dit onderscheijt, dat dese laatste gemaakte Soutfiguiren wel hondertGa naar margenoot+ maal kleijnder waren, alsGa naar voetnoot50) in mijn geseijde voorgaande Missive hebbe vermelt. Ook sag ik wel weder in een ander glas de Salpeter deelen (tusschen eenige weijnige vande hier vorenverhaalde figuiren leggende) die seer lang en dun waren; waar van eenige | |||||||||
were sinking very slowly to the bottom of the glass. I then did not put the glasses upright, but laid them on their sides, with the intention not to allow the saltpetre to sink to the bottom of the glass (where there lay part of the charcoal and the sulphur). Now when I had left this glass lying so long until I judged that the saltpetre parts were in rest, I began to examine them again, and I saw to my great surprise that most of those parts which, a short time before, had been round - or in which I could not detect anything but a round shape - had now changed into six-sided crystals, some ofGa naar margenoot+ which were very regular in formGa naar voetnoot21), as No. 3 fig. M; and othersGa naar margenoot+ again, irregular six-sided figures, as fig. N and O. Of many of these crystals I could see very distinctly that their sides sloped upwards pyramidally, as if we were looking at pointed diamonds. And when I examined the glass where these saltpetre parts were lying thickest together, I could distinguish only a few saltpetre parts which were six-sided, the reason being that the sides of the saltpetre parts (during the change of shape, that is, from a round figure into a six-sided figure) came to touch one another, which caused many saltpetre parts to coalesce and thereby produce irregular shapes. But when I looked at the glass where the saltpetre parts were lying very thickly together, I was unable to see through it, on account of the multitude of parts, so that it seemed sometimes as if there was nothing there except globules. and apart from this, I did see a few saltpetre parts which had the shape of the saltpetre parts as in my missive of the 23rdGa naar margenoot+ January 1685Ga naar voetnoot22), and shown there in No. 4, fig. CDE. Only with this difference, that this time the crystals were quite a hundredGa naar margenoot+ times smaller than those which I described in my aforesaid previous missive. Again, in another glass I saw the saltpetre parts (lying among some few shapes like those mentioned heretofore), which were very long and thin, and some of which resembled a sheaf of | |||||||||
vertoondenGa naar voetnoot51) als een bos pijlen die int midden bij een gebonden sijn en welkers eijnden van malkanderen lagen gespreijtGa naar voetnoot52). Boven de verhaalde beschouwingen quam mij int aldereerst, sooGa naar voetnoot53) als het buspoeder door de vlam sig had verspreijt boven int glas, int oog, een seer dunne vogtigheijt voor, die aan globulagtige deelen, van verscheide grootheden bij een lagGa naar voetnoot54), welke vogtige substantie, ik mij vast inbeelde, dat voor het merendeel vandeGa naar margenoot+ salpeter was gescheijden, en die ik de olij vande salpeter sal noemen; welke olij ook wel konde vermengt sijn met de olij van de swavelGa naar voetnoot55). Omme mij hier in verder te voldoen, heb ik vande verhaalde flesjes genomen, ende daar in gedaan geraffineerde SalpeterGa naar voetnoot56), ende sodanigen flesje boven een kleijne opening gegeven, om datGa naar voetnoot57) het niet ontstukkenGa naar voetnoot58) soude bersten, ende als dan dat flesje bij soo een stark vuijr gebragt, dat de salpeter seer stark stond en kookteGa naar voetnoot59), alleen met die insigte, om datGa naar voetnoot57) ik de dampen off opgaande vogt vande salpeter, die [ik] hier voren olij hebbe genoemt, soude konnen beschouwen: En hebbe gesien, dat boven aan het glas uijtnemende veel seer heldere stoffe sat, die seer vloeijende was, ende diemen int besigtigen niet anders als voor olij konde aannemen. Op een andere tijd was dese stoffe oft olij met soo een groote meenigte bij malkanderen gestremt, als off een droppel water platagtig, en irregulier tegen het glas aan satGa naar voetnoot60). Met dese verhaalde observatien en heb ik mij niet vergenoegt gehoudenGa naar voetnoot61), maar op nieuw verscheijde glaasjes genomen, die seer dun van glas waren, op dat ik des te distincter mijne observatien | |||||||||
arrows tied together in the middle, and whose extremities were spread apartGa naar voetnoot23). In addition to the aforementioned observations I had noticed first - as soon as the gunpowder had spread, owing to the flame, to the top of the glass - some very thin moisture, which had accumulated in the form of particles resembling globules of various sizes; which moist substance, so I firmly believed, had to a large extent separated from the saltpetre, and which I shall call the oil of the saltpetre, which oil might also have got mixed with the oil ofGa naar margenoot+ the sulphurGa naar voetnoot24). In order to satisfy myself regarding this I took some of the said glass bottles and put refined saltpetreGa naar voetnoot25) in them, making a small opening in the top of these bottles so that they should not explode; and I then brought that bottle near to such a strong fire that the saltpetre boiled very stronglyGa naar voetnoot26), only with this intention that I should be able to examine the vapour, or rising moisture, of the saltpetre, which I heretofore called the oil. And I noticed in the upper part of the glass an exceedingly great quantity of a very clear substance, which was very fluid, and which one could not, on examining it, take for anything but oil. At another time this substance, or oil, had accumulated in so large a quantity, as if a drop of water had adhered, flattish and irregular, to the glassGa naar voetnoot27). With the aforementioned observations I did not content myself, but once more took several glasses, the glass of which was very thin, in order that I might effect my observations still more | |||||||||
soude te weeg brengen, alleen om te sien off ik voor mijn gesigt de verandering vande salpeterdeelen (te weten van ronde deelen in sessijdige figuiren) niet soude komen te sien; en hebbe soo aanstonts als het buspoeder int glas, door het vuijr was opgesprongenGa naar voetnoot62), het glas, door een Microscope, voor het gesigt gebragt; ende eijndelijk de ronde salpeter figuiren, soo schielijk voor mijn gesigt in sessijdige figuiren sien veranderen als een blixem voor onse oogen, ende dat niet een ofte meer figuiren; maar om soo te spreeken altemaal gelijk; en alhoewel ik op de sijden van het glas, die onder gelegen hadde, ende daar de meeste Salpeterdeelen waren gesakt, wanneer hare beweginge ophield, een overgroot getal van sodanige kleijne deelen sag leggen, aan dewelke geen figuiren te bekennen waren, soo beelde ik mij egterGa naar voetnoot63) in, dat die kleijne deelen sodanigen figuir hadden als de grooter deelen, en dit versterkte mijn gevoelenGa naar voetnoot64), als ik soo nu als dan een grooter deeltge onder de geseijde kleijne deelen sag leggen, aan 't welke ik de figuir, die een grooter deeltge hadde, konde bekennen: Dit getal van Salpeter deelen, die van een kern buspoeder komen, is soo onbegrijpelijk veel, dat ik het getal daar van niet en derff begrooten; ende dat boven de Swavel deelen ende de deelen vande houtskool; en gelijkGa naar voetnoot65) ik een kleijn deeltge als een groff Sand of diergelijke, met mijn gedagten in duijsent Millioenen van deelen gedeelt hebGa naar voetnoot66), en daar benevens vast gestelt de groote meenigte van deelen, waar uijt soo een deeltge was te samen gestelt, soo quamen mij de Salpeter, Swavel en houtskool deelen, die van een greijnGa naar voetnoot43) buspoeder afquamen, mij in nog grooter getal te voren als duijsent Millioenen van deelen. Dese geseijde observatien vande sessijdige salpeter deelen, quamen mij alderbequaamstGa naar voetnoot67) te voren, als ik een greijntge buspoeder in een glaasje liet springen: want als ik drie | |||||||||
distinctly; merely to see whether I might not observe the change in the saltpetre parts (to wit, from globular into six-sided figures). And so, as soon as the gunpowder, through the fire, had exploded in the glass, I brought the glass to my eye under a microscope: and I then at last watched the round saltpetre figures change into six-sided figures, as rapidly as the lightning before our eyes; and not, moreover, one or more figures, but so to speak all at once; and although I could see a very large number of particles which were so small that their figures could not be distinguished, lying on that side of the glass which was lowest, and where most of the saltpetre, parts had settled when their movement stopped, I nevertheless imagined that those tiny particles had a figure similar to the larger parts. And I was strengthened in this opinion when I saw, here and there, a larger part lying among the small ones, on which I could recognize the figure of a large part. This number of saltpetre parts which come from one grain of gunpowder is so incredibly great that I dare not form an estimate of their number; and this over and above the sulphur parts and the charcoal parts, and while I have, in my imagination, divided a small part such as a coarse grain of sand into a thousand million particlesGa naar voetnoot28), and, moreover, determined the large number of parts of which such a particle is composed, yet the saltpetre, sulphur and charcoal particles, coming from a grainGa naar voetnoot20) of gunpowder appeared to me present in still larger number than a thousand million particles. These aforesaid observations of the six-sided saltpetre parts appeared to me most clearly when I made a single grain of gunpowder explode in a glass; for when I put three grains together | |||||||||
greijntges te gelijk in een glaasje deede, wierpen de Salpeter deeltges, niet alleen de Swavel, maar ook de Houtskool tot boven int glas, welke twee laatste deelen niet alleen het gesigt belette, maar het belette ook de veranderinge vande figuiren. Ik heb ook waargenomen, dat alsmen eene kern buspoeder van onderen aansteekt, dat alsdan de Swavel en Houtskool seer hoog werd opgeworpen, ende dat wanneermen een kern buspoeder van bovenen aansteekt, dat alsdan weijnigh houtskool, en ook minder swavel om hoog werd geworpenGa naar voetnoot68). Ga naar margenoot+Uijt dese observatien, quam mij in gedagten, de proeff van het bus-poeder, die men hier te lande is nemende, om te sien off het deugtsaamGa naar voetnoot69) buspoeder is; namentlijk: men neemt een musquetschootGa naar voetnoot70) buspoeder, en dat leijtmen soo piramidaals als men kan op een schoon wit papier, en men steekt met een brandende lont opde top, off van bovenen in het buspoeder; en wanneer nu het papier niet verbrand nog swart is, soo oordeelt men het goet buspoeder te sijn: Maar hier toe kan de hand vanden aansteker (beeld ik mij in) veel contribueren: want soo den aansteker met de punt vande brandende Londt alleen de superfitieGa naar voetnoot71) van het buspoeder komt aan te raken, ende alsoo het selve aansteekt, soo moet volgen, dat het papier seer besmet moet sijn en ook verbrand, uijt oorsaak dat het bovenste buspoeder eerst in brand raakt, en geweltGa naar voetnoot72) op het onderste, dat laatst in brand raakt, is doendeGa naar voetnoot72), waar door dan de rook en vuijr van het laast brandende buspoeder wort nederwaarts geslagen. Maar wanneer de aansteker met een schielijke hand, de brandende lont in het buspoeder soo diep komt in te dringen, dat de brandende lont het onderste buspoeder soo vaardig, off vaardigerGa naar voetnoot73) komt aan te steken als het bovenste buspoeder, soo moet volgen dat het onderste buspoeder het buspoeder dat boven en ter sijden leijt al omhoog werpt, eer dat het in brand is, waar uijt volgen moet dat in sulken geval het papier | |||||||||
in a glass the saltpetre parts drove not only the sulphur, but also the charcoal to the top of the glass, which latter two parts not only obstructed the view, but also prevented the figures from changing. I have also observed that if one lights a grain of gunpowder from below, then the sulphur and the charcoal are forced up very high; but that, when one lights a grain of gunpowder from above, only little charcoal, and also less sulphur are thrown upGa naar voetnoot29). Ga naar margenoot+Following these observations I came to think about the test of the gunpowder such as is being made in this country, in order to find out whether it is of good quality; namely, one takes a musket-shotGa naar voetnoot30) of gunpowder, and places it as pyramid-wise as possible on a clean white sheet of paper, and one holds a burning linstock to the top or pushes it into the upper part of the gunpowder. Now if the paper is neither burnt nor blackened, one judges the gunpowder to be good. But (I imagine) the hand of the lighter may contribute greatly to this; for if the lighter touches only the surface of the gunpowder with the point of the burning fuse, and so sets the same on fire, it must follow that the paper must get very much blackened, and also burns, because the top of the gunpowder burns first, and exercises pressure on the lowest part, which burns the latest, wherefore the smoke and fire from the gunpowder which burns last, are forced downwards. But if the lighter, with a rapid hand pushes the burning linstock so deeply into the gunpowder that the burning linstock lights the gunpowder at the basis as quickly as, or more quickly than, the powder near the top, it must follow that the former already forces the gunpowder, lying beside and above it, upwards before it has yet caught fire, from which it must follow that, in such a case, the paper will not be greatly damaged | |||||||||
weijnig last lijd en besmet word. In somma den eenen sal het buspoeder sodanig aansteken, datmen sal oordeelen het goet buspoeder te sijn; ende den anderen sal het selveGa naar voetnoot74) aansteken, datmen het sal oordeelen voor ondeugendeGa naar voetnoot75), ofte onstark, ofte dat het te vogtig is: want sien wij datter tijd vereijst word (gelijk het ook seeker is) dat de brand van eene kern buspoeder, die van onderen aangesteken word, het bovenste gedeeltge [!] vandeselve kern, eer dat het de brand heeft ontfangen, om hoog werpt; hoe veel te meer tijd heeft een gantsche Musquetschoot buspoeder van noden, eer de brand vande eene kern tot de andere overgaat? Ga naar margenoot+Vorders heb ik mijn gedagten verder laten gaan op het aangesteken buspoeder in datGa naar voetnoot76) besloote glas; namentlijk, off de bewegende Salpeterdeelen, en het vuijr niet na en lieten een grooterGa naar voetnoot77) off meerder in een gedrongen lugt in het besloote glas. Om hier van een proeff te nemen, heb ik verscheijde glaasjens genomen ende inde eerste gedaan een groote greijn off kern buspoeder; in een ander twee greijnen, ende in een derde drie greijnen buspoeder, ende deselve seer digt toegestopt hebbende, heb ik het buspoeder daarin laten springen, ende deselve glasen soo lang laten stil leggen, tot dat ik oordeelde dat de salpeterdeelen in rust waren. En wanneer ik nu dese glaasjens quam te openen, vloog de lugt met gewelt daar uijt. Na desen heb ik nog met verscheijde andere glasen gehandelt, als hier boven geseijt, ende hebbe deselve eerst den vierden, en ook den vijfden dag geopent, ende hebbe insgelijks waargenomen, dat de lugt int openen met soo grooten gewelt daar uijt vloog, als inde eerst geseijde glasen. Voorts heb ik nog verscheijde andere glaasjens genomen, en in ijder gedaan drie kernen off greijnen buspoeder, ende deselve mede wel toegeslooten hebbende, het buspoeder daar in laten springen, dog hier sprongen met een slag verscheijde glasen ontstukken, schoon in deselve gelijke quantiteijt buspoeder, ende de glasen van een ende deselve groote waren. Ik beelde mij in, dattet geschiede, om dat inde ontstukken gesprongen glasen de kernen buspoeder te gelijk off vaardigerGa naar voetnoot73) in brand raakte, als in andere die heel | |||||||||
or soiled. In short, one person will light the gunpowder in such a way that it will be considered good, and another will light the same sample in such a way that it will be judged of poor quality, or not strong enough, or too moist. For seeing that time is needed (as it certainly is) for the fire of a single grain of gunpowder which is lit from below, to force up the upper part of the same grain before it has been reached by the fire; how much time will then be needed for an entire musket-shot of gunpowder, before the fire spread from one grain to another? Ga naar margenoot+I furthermore continued to let my thoughts dwell on this lighted gunpowder in thatGa naar voetnoot31) closed glass; namely, whether the moving saltpetre parts and the fire did not leave behind them moreGa naar voetnoot32), and more compressed, air in the closed glass. In order to make a test of this, I took several small glasses, and put a large grain of gunpowder in the first, in another, two grains, and in a third, three grains of gunpowder; and after having closed them very tightly, I made the gunpowder explode inside. I then left the glasses alone for so long until I thought that the saltpetre parts were in rest. And when I then came to open these glasses, the air burst out with force. After this I again dealt with several other glasses in the way described above, and only opened the same, some on the fourth, and others on the fifth day, and observed also that, on the glasses being opened, the air burst out with the same great violence as from the first-mentioned glasses. I further took several other glasses, and placed three grains of gunpowder in each; and after having closed them well, made the gunpowder explode inside. But here, several glasses burst into pieces with a detonation, although they had the same quantity of gunpowder in them, and were of the same size. I thought that this happened because the grains of gunpowder in the exploding glasses caught fire either simultaneously, or quicker than in the other ones | |||||||||
bleven. De heel geblevene glaasjens heb ik na verloop van vier en twintig uijren sodanigh geopent, dat de in eengedronge off geperste lugt (die in dese glasen grooterGa naar voetnoot77), was als de gemene lugt is, waar in wij leven, en waarmede de glaasjes waren gevolt eer ik deselve toesloot) soude moeten gaan in het midden van een glase bol met een redelijk naauwe hals, gevolt met water; welke hals niet regt over eijnde, maar wat op een sijde lag, met die insigte om naaukeurig agt te konnen nemen, de hoegrootheijt vande Lugt, die uijt een vande verhaalde glasen, waar in het buspoeder was gesprongen, met het openen vandeselve soude gaan inde glase bol, die gevolt was met water; want soo veel uijtbreijdinge vande Lugt als inde glase bol wiert gestort soo veel water most uijt deselve verhuijsen. Ik heb dan verscheijde glaasjens, na dat het buspoeder daar in was gesprongen gewogen; dog ik sal der alhier maar een, in plaats van alle, aanroeren. Dit glas woogGa naar voetnoot78) 77 asenGa naar voetnoot79), ende wanneer ik de starke off in een gedronge lugt, die daar in was, hadde laten vliegen inde voorverhaalde glase bolGa naar voetnoot80), volde ik het selve glas met water; dit water wegende, bevond ik, dat inde holligheijt van het glaasje gingh de quantiteijt van 63. asen swaarte water; Met dit water vulde ik de te meer geseijde glase bolGa naar voetnoot81), waar uijt het water met de inkomende lugt, die uijt het glas, waar in het buspoeder was gesprongen, gelopen was, en ik bevond dat uijt de glase bol was gestort 55 asen swaarte water: want ik behield maar 8 asen swaarte over en bij gevolg dan de Lugt die uijt het glaasjeGa naar voetnoot82), waar in drie kernen buspoeder sijn gesprongen, is soo in een gedrongen geweest, dat met het openen van het selve glas, daar uijt verhuijst sijn, seer na ⅞ deelen, in somma, de Lugt int glaasjen, eer dat het | |||||||||
that had remained whole. After twenty-four hours I opened the glasses that had remained whole, in such a way that the compressed air (which is present in these glasses in greater quantityGa naar voetnoot32) than the ordinary air in which we live, and with which the glasses were filled before I closed them) would have to go into the centre of a glass sphere with a fairly narrow neck, and filled with water. This neck not to be upright, but slightly on one side; with this intention, to enable myself to observe very closely the quantity of air that would go into the glass sphere filled with water, from the said glasses in which the gunpowder had exploded; for just as much expansion of air as was forced into the glass sphere, as much water was bound to move out of the same. I then weighed several of the glasses after the gunpowder had exploded in them; but I will here refer only to one, instead of to all of them. This glass weighed 77 acesGa naar voetnoot33); and when I had let the strong, or compressed, air which was in it, fly into the aforesaid glass sphereGa naar voetnoot34), I filled the former glass with water; and on weighing this water I found that a quantity of 63 aces' weight of water had gone into the hollowness of the glass. With this water I then filled the glass sphereGa naar voetnoot35) referred to before - from which the water had been removed by the incoming air that had escaped from the glass in which the gunpowder had exploded -; and I found that a quantity of 55 aces' weight had poured from the glass sphere; for there remained only 8 aces' weight on the balance. Therefore, the air which had escaped from the glass in which the three grains of gunpowder had exploded, had been compressed to such a degree that almost seven-eights of it escaped from the said glass when it was opened; in short, the air in the glass, before the | |||||||||
buspoeder was opgesprongen, was een, en wanneer het buspoeder was opgesprongen, was de lugt soo stark ineen geperst, dat deselve, om niet ineen gedrongen, maar liber te sijn de spatie van seer na 1 ⅞ van nooden haddeGa naar voetnoot83). Met dese mijne verhaalde observatien, en heb ik mij nog niet vergenoegt gehoudenGa naar voetnoot61), maar onder anderen genomen een glaasje, ende in dat selvige gedaan een gemene kern buspoeder, ende in dat glaasje een opening gelaten, als een gemene spelt dik is, welk open en boven eijndeGa naar voetnoot84) dat dun en spits was, heb ik gebragt inde hier te voren geseijde glase bol, die gevolt was met water, ende dus de eene kern buspoeder int glas aangesteken hebbende wiert soo een groote quantiteijt lugt uijt het glas, waar in het buspoeder was aangesteken, gebragt inde glase bol, die gevolt was met water, dat ik om die glase bol weder te vullen met water, daar toe 160 asen swaarteGa naar voetnoot85) water van doen hadde, ende dat boven het water dat in het glas was gestort, waar in het buspoeder was gesprongen. Dit glas benevens nog een ander, dat onder verscheijde glasen in sijn geheel was gebleven, uijt oorsaak dat veele glasen, door het innekomende water ontstukken sprongenGa naar voetnoot86), heb ik, al eer ik de kern buspoeder liet springen, gewogen, met die insigte, omme na het springen de hoegrootheijt vande holligheijt van het glas te weten, ende bevonden dat het water dat int selvige was 150 asen swaar woogh. Om hier uijt nu een calculatie te maken (soo na als het ons doenlijk is) soo moeten wij de hoegrootheijt vande holligheijt van het glas, waar in het buspoeder was gesprongen aan een sijde stellenGa naar voetnoot87), en seggen alleen maar: een gemene kern buspoeder, | |||||||||
gunpowder exploded, was one; and when the gunpowder had exploded the air had been compressed so strongly that - in order not to be compressed but free - it required the space of very nearly one and seven-eightsGa naar voetnoot36). I did not content myself with the observations described heretofore; but, among other things, I have taken a glass and placed in the same an ordinary grain of gunpowder, leaving in the glass an opening as wide as a common pin is thick; I then introduced the open top of the glass, which was thin and pointed, into the glass sphere referred to before, which was filled with water. Now as that one grain of gunpowder had been set alight, such a large quantity of air was forced from the glass in which the gunpowder had been set alight, into the glass sphere filled with water, that, in order to fill that glass sphere once again with water I required 160 aces' weight of water; and such over and above the water that had been poured into the glass in which the gunpowder had exploded. This glass, and another too, which had, out of several remained whole - for many glasses burst into pieces through the incoming waterGa naar voetnoot37) - I weighed before causing the grain of gunpowder to explode; with the intention to determine, after the explosion, the size of the hollowness of the glass; and I found that the water which was in the same weighed 150 aces. Now to make a calculation from this (as accurately as is feasible to us) we must leave aside the content of the cavity of the glass in which the gunpowder has exploded, and only say: an ordinary grain of gunpowder, as it was set alight, has forced a volume of air | |||||||||
heeft met het aangaanGa naar voetnoot88) van het selvige een spatieGa naar voetnoot89) lugt in een glase bol gebragt, die sodanigen plaats beslaat als 160 asen swaarte water in sig begrijpt. En omme de hoegrootheijt vande Lugt, die door eene kern buspoeder wert veroorsaakt met de hoegrootheijt van het buspoeder (dog gantsch onseker) over een te brengen, het soo stellen, dat het water en buspoeder even stoff swaar isGa naar voetnoot90); daarGa naar voetnoot91) nogtans ter contrarie, het buspoeder stoff swaarder is dan het water; want het buspoeder smeltGa naar voetnoot92) int water; Laat nu 13 kernen buspoeder een aas wegen, dese 13 kernen met 160 asen vermenigvuldigt comt 2080 maal dat een kern buspoeder grooter plaats van doen heeft als sij aangesteken isGa naar voetnoot93). | |||||||||
into the glass sphere, which occupies as much space as a volume of water weighing 160 aces. And in order to compare the volume of air created by one grain of gunpowder, with the size of the gunpowder (albeit very inaccurately) we must assume that the water and the gunpowder have the same weightiness, although, on the contrary, the gunpowder is weightier than water, because the gunpowder meltsGa naar voetnoot38) in water. Now let 13 grains of gunpowder weigh one ace; multiply these 13 (grains) with 160 (aces); makes 2080. Therefore, a grain of gunpowder requires 2080 times its own space when it has been set alightGa naar voetnoot39). | |||||||||
Hier heb[t] gij dan de hoegrootheijt vande uijtbreijdinge van het buspoeder bij mij soo naaukeurig genomen, als het mij doenlijk was, dog gantsch onvolkomenGa naar voetnoot94): want de eene kern buspoeder sal veel volmaakter het vuijr ontfangen, als een ander; om dat de vermengde stoffe van salpeter, swavel, en houtskool niet juijst overal gelijk isGa naar voetnoot95): te meer om dat ik een kern buspoeder heb aangesteken, waar van een gedeelte al gebrandGa naar voetnoot96) was, eer de rest opvloog. Maar het geene dat mij in dese mijne speculatienGa naar voetnoot97) het aanmerkenstwaardigste scheen, dat was, dat soo schielijk als de lugt door de opening van het glas, daar in de kern buspoeder was, door het aansteken van het selve buspoeder wiert gestort inde glase bol, die gevolt was met water, soo onbedenkelijkGa naar voetnoot98) schielijk wierd wederom het water door de naaute van het glas, daar in de kern buspoeder was aangesteken, gestort uijt de bol met water dat selfs het glas seer na halff gevolt was met water. De oorsaak hier van bragt mij geen andere redene te binnen als deze: Het vuijr dat van het buspoeder afgaat, en int besloote glas is, heeft een groote uijtbreijdinge in het glas van noden, waar voor de lugt die int glas is voor een gedeelte moet verhuijsen, en soo schielijk als dit vuijr aangaat, soo schielijk verhuijst het vuijr weder door de vaste deelen van het glas; met dese verhuijsinge van het vuijr uijt de holligheijt van het glas, moet daar weder een ander lichaam inde plaats komen, om dat geen ijdelGa naar voetnoot99) int glas kan sijn, en dus moet de plaats, waar uijt het vuijr verhuijst weder gevolt | |||||||||
Here, then, you have the degree of the expansion of the gunpowder, computed by me as accurately as was feasible to me, though quite imperfectly; for one grain of gunpowder will take up the fire much more perfectly than another, because the mixture of saltpetre, sulphur and charcoal is not exactly equal all overGa naar voetnoot40); the more so, because I set alight a grain of gunpowder, part of which had already been burned before the remainder exploded. But what seemed to me most remarkable in these my investigations, was that, just as fast as the air was forced, through the opening of the glass in which lay the grain of gunpowder, when the said gunpowder was lit, into the glass sphere filled with water, just as incredibly fast the water poured through the narrowness of the glass in which the grain of gunpowder had been set alight, from the sphere filled with water, so that the glass itself was nearly half filled with water. For the cause of this I could find no other reason but this one: the fire coming from the gunpowder, and being in the enclosed glass, requires a great expansion inside the glass, so that part of the air, that is in the glass, must move away; and as rapidly as this fire is lighted, just as rapidly does the fire move away again through the solid parts of the glass; with this removal of the fire from the hollowness of the glass, some other body must come there in its place, because there cannot be an emptiness in the glass; and therefore the space from which the fire has moved must be filled again | |||||||||
werden met water, om dat de opening van het glas onder het water isGa naar voetnoot100). Ga naar margenoot+Uijt de weder instortinge van het water in het glas (waar in het buspoeder was aangesteken) doen het vuijr daar uijt verhuijsden, heb ik mijn gedagten laten gaan op het aangestooken buspoeder in een Canon off roer, en vast gestelt dat de kogelGa naar voetnoot101) uijt een overlangGa naar voetnoot102) Canon off roer, soo veel kragt niet en kan doen off soo verre niet kan geschooten werden, dan offGa naar voetnoot103) het Canon off roer minder lengte hadde. De reden die ik mij hier van te binnen bragtGa naar voetnoot104) was dese: een Canon dat 18 voet lang is, daar in heeft het buspoeder 1½ maal soo veel tijd van noden, eer dat het de kogel kan brengen tot voor aan de tromp van het Canon, dan in een Canon dat 12 voet lang is, in welke lange tijd veel buspoeder int lange Canon al verbrand is, eer dat de kogel inde opene lugt is gekomen; Dit verbrande buspoeder is niet alleen weg; maar soo ras en heeft het Buspoeder sijn uijtbreijdinge niet gedaan off daar verhuijst aanstonts uijt het Canon seer na 1/9Ga naar voetnoot105) van de uijtbreijdinge, die weder gevolt moet werden met een andere stoffe, die het dan ontleent ofte gevolt werd van het buspoeder dat in brand raakt, na dat het eerst al verbrand is; en dus vermindert de kragt van het buspoeder, eer dat de kogel uijt het kanon is, even gelijk ik hier voren geseijt heb, dat het toegaat met het aansteken van het buspoeder in een glas, dat soo ras als het aangesteken is, ende de vlam gegeven heeft, de lugt in het glas, door het verhuijsen vande vlam, soo kleijn is, dat ontrent een vierde vande uijtbreijdinge | |||||||||
with water, because the opening of the glass is under the waterGa naar voetnoot41). Ga naar margenoot+From this re-entrance of the water into the glass (in which the gunpowder had been set alight) when the fire moved out of it, I let my thoughts dwell upon the lighted powder in a cannon or musket, and concluded that the ball from an over-longGa naar voetnoot42) cannon or musket cannot have so much power, or be shot so far away, as when the cannon or musket has less length. The reason which I imagined for this was the following: In a cannon which is 18 feet long, the gunpowder takes 1½ times as long before it can bring the ball to the mouth of the cannon, than in a cannon which is 12 feet long; in which long time much gunpowder in the long cannon is already burned ere the ball has come into the open air. This burned gunpowder is not only lost, but no sooner has the gunpowder expanded but there immediately moves out of the cannon very nearly 1/9Ga naar voetnoot43) of the expanded air, which must be replaced again with some other substance, which is substituted or produced by the gunpowder that catches fire after the first is already burned up; and so the force of the gunpowder diminishes before the ball is out of the cannon, just as happens - like I said heretofore - when the gunpowder is set alight in a glass; (in) which, as soon as it is lighted and has produced the flame, the air in the glass, through the flame having removed itself, becomes so small that | |||||||||
die het buspoeder, met het aansteken gemaakt heeft, weder van noden heeft om het glas te vullenGa naar voetnoot106). Ende wanneer ik nu laatst tegen seekere Heer Gesaghebber, die mij onder het geselschap van Uijtlandse Furstelijke Persoonen, quam besoeken, en mijn gevoelen ontrent de onbequaamheijt van het al te lange Canon oplosteGa naar voetnoot107), (alsoo wij over die materie quamen te spreeken) verhaalde mij datGa naar voetnoot108) bijgewoont hadde, wanneer men met een stuk kanon dat 18 voet lang was, en met een ander dat 14 voet lang was, om veerst hadde geschooten, ende gesien dat het Canon van 14 voet sijn kogel veel verder hadde geworpen, als het Canon dat 18 voet lang was: waar mede ik in mijn gevoelen was gesterktGa naar voetnoot109). Ik hebbe voor desen van geen andere gedagten geweest, en het stond bij mij vast, datter geen andere redenen ontrent de groote uijtbreijdinge van het aangesteken buspoeder en was, als dat eensdeels de Salpeterdeelen sig soo stark quame te bewegen, ende in soo veel deelen te deijlen, en ten anderen door het vuijr, ende dat als dese eerste deelen in rust waren, ende het vuijr was verhuijst, dat alsdan beijde dese Stoffen geen grooter plaats na en lieten, dan deselve hadden, eer dat de Salpeter door het vuijr in veel deelen was gedeelt. Dog wij sien nu ter contrarie: want de deelen vande Lugt in een beslooten glas, daar het buspoeder in is aangesteken, | |||||||||
about one-fourth of the expansion which the gunpowder has made when is was lighted, is required again to fill the glassGa naar voetnoot44). Now when I recently was visited by a certain gentleman Commander, in the company of foreign Princely Personages, and conveyed to him my opinion concerning the unsuitability of too long cannon (because we came to speak about this matter), he told me that he had witnessed, when a cannon which was 18 feet long, and another one which was 14 feet long, were tried to see which could shoot furthest, that the 14-foot cannon had thrown its ball much further than the cannon which was 18 feet long, with which I was strengthened in my opinionGa naar voetnoot45). Formerly I had no other idea about this matter than that - (and I felt quite certain about this) - there existed no other cause of the great expansion of the lighted gunpowder than, on the one hand the fact that the saltpetre parts started moving so strongly, and splitting themselves into so many particles, and, on the other hand, the fire; and that, when these first parts were in a state of rest, and the fire had moved away, both these substances left no greater space behind than they had before the saltpetre had been divided into many particles by the fire. But we now see quite the contrary; for the particles of air in a closed glass in which the | |||||||||
leggen soo gedrongen in een, dat dselve wel ⅞ grooter plaats vereijsschen. Ik tragt mijn selven te voldoenGa naar voetnoot20) met te seggen, de gemene Lugtdeelen, die int glas beslooten sijn voor het aansteken van het buspoeder, worden met het aansteken van het selvige in veel kleijne deelen gedeelt, ende dese deelen, die rond sijn, moeten (wanneer die niet in een geparst sijn) met haar superfitien malkanderen maar aanraken, ende tusschen haar deelen weder een fijnder stoffe hebben; waaruijt dan volgen moet, dat de Lugtdeelen in het glas, een grooter uijtbreijdinge vereijsschen: Maar als ik dan weder overweeg, dat schoon ieder deeltge lugt, dat int beslooten glas was, eer dat het buspoeder is aangesteken, nu met het aansteken van het buspoeder in duijsent deelen gedeelt is, soo en kan egter de lugt sodanigen grooter uijtbreijdinge niet hebben, als wij waarnemen dat deselve heeft: Want laten wij een sak taruwGa naar voetnoot110) tot fijn meel laten malen, soo sal ieder greijntge taruw wel in duijsent deelen gedeelt sijn; en schoon dese taruw in soo veel kleijne deelen gedeelt is, soo en sal deselve egter geen ⅞ meer grooter plaats beslaan, dan dezelve hadde, eer dat die gemalen was. In somma heb ik nu | |||||||||
gunpowder is set afire. lie so closely pressed together that the same require at least ⅞ greater space. I try to satisfy myself (on this point) by saying that the ordinary particles of air which are contained in the glass before the gunpowder is lit, are divided, when the same is set afire, into many small particles; and these particles, which are round must, (when they are nor compressed together) just touch each other with their surface, and have, between their parts, a still finer substance, from which it must follow that the parts of air in the glass require a greater space. But when I then reflect again that, although each particle of air that was in the enclosed glass before the gunpowder was set alight, is now divided into a thousand particles when the gunpowder is lighted, the air however, can not take up so much more space, as we observe it to do. For, let us have a sack of corn ground into fine flour, then each grain of corn will surely have been divided into a thousand parts; and though this corn has been divided into so many particles, the same will nevertheless not occupy a ⅞ greater space than it had before it was ground. To sum up, with these observations concerning the great expansion which the | |||||||||
met dese observatien over de groote uijtbreijdinge die het buspoeder comt na te laten, als het aangesteken is, mijn selven tot nog toe niet konnen voldoen. Maar als wij uijt de voorgaande observatien gaan overwegen, de tijd die het aangesteken buspoeder vandoen heeft, eer het de kogel uijt het Canon werpt, en wat al buspoeder in die tijd al verbrand is, en welk verbrand buspoeder schade doet; als ook mede wat al buspoeder onverbrand uijt een Canon werd geworpen; soo heeft men alleen maar Middelen int werk te stellen, om het buspoeder soo veel als het mogelijk is, te gelijk te doen branden, en wanneer men sulcx te weeg brengt, soo salmen op verre na soo veel buspoeder niet van noden hebben, als tegenwoordig in gebruijk is. Ga naar margenoot+Uijt de hier voren verhaalde observatien, ontrent de makinge vande Lugt, door het buspoeder heb ik mijn gedagten laten gaan, opde groote meenigte van lugt, die de stoffe, die men kreeften oogen noemt, voortbrengt, als die in asijn werden geworpenGa naar voetnoot111); ende omme mijn selven hierinne mede te voldoen, heb ik een aasGa naar voetnoot79) swaarte kreeften oog genomen; ende dat in kleijne stukjes geslagen, ende het selvige in een weijnig wijn edik gedaan, ende waargenomen, dat inden tijt van vier uijren, uijt een aas kreeften oog, soo een groote quantiteijt lugt voort quam, als het water dat 44 asen swaar is, plaats van noden heeftGa naar voetnoot112). Dese gemaakte lugt, heb ik 12 uijren beslooten gehouden, alleen omme te sienen, of geen | |||||||||
gunpowder leaves behind when it is set fire to, I have not, so far, been able to satisfy myself. But if we begin to study, from the foregoing observations, the time which the lighted gunpowder requires before it drives the ball out of the cannon; and the amount of gunpowder which is already burned up in that time, and the damage done by the burnt gunpowder; and also how much unburnt gunpowder is forced out of the cannon, then all we have to do is to employ means to make the gunpowder, as much as possible, burn all together; and when this is brought about we shall not require anything like the quantity of gunpowder which is being used nowadays. Ga naar margenoot+From the observations related heretofore, concerning the production of air by the gunpowder, I have let my thoughts dwell upon the great quantity of air produced by the substance that is called crab's eyes, when they are thrown into vinegarGa naar voetnoot46). And to satisfy myself on this point, I took an ace's weight of crab's eye, and beat it into small pieces, and put the same in a little wine-vinegar; and I observed that, within the space of four hours, a quantity of air came from one ace of crab's eye, equal to the space required by water weighing 44 acesGa naar voetnoot47). I have kept the air, so produced, enclosed for 12 hours, merely to see whether any change | |||||||||
veranderinge in deselve soude geschieden; dog de gemaakte lugt behield die uijtbreijdinge, die deselve hadde, doen die eerstGa naar voetnoot42) gemaakt was. Naderhant heb ik drie asen kreeften oogen in wijn edik geleijt, ende heb ondervonden, dat seer na driemaal soo veel lugt uijt drie asen te voren quam ofte gemaakt wierde, als hier voren van een aas is geseijt. Dit sijn, Hoog Edele Heeren, mijne geringe Observatien, dieGa naar voetnoot113) ik voor dees tijd hebbe goet gedagt mede te deelen [en]Ga naar voetnoot114) sal onder des blijven Hoogh Edele, Hoogh Geleerde ende s[eer] vermaarde Heeren, UE Hoogh Edelen Dien[aar]
Antoni Leeuwen[hoek] | |||||||||
might occur in it; but the air produced retained the degree of expansion which it had when it was first made. After this I put three aces' weight of crab's eyes in wine-vinegar, and I found that very nearly three times as much air emerged from, or was made by, three aces, as the amount stated heretofore in the case of one ace. These are, Most Noble Sirs, my modest observations which IGa naar voetnoot48) have thought fit, this time, to communicate to you [and]Ga naar voetnoot49) will meanwhile remain, Most Noble, Learned and Illustrious Sirs, Yours most respectful servant,
Antoni Leeuwenhoek |
|