Dye hystorien ende fabulen van Esopus
(2013)–Gheraert Leeu– Auteursrechtelijk beschermd§ Hier eyndet dat vierde boeck vandie subtijle fabulen van Ezopus Ende hoe wel | datter niet meer en sijn gheuonden gheregistreert Niet te min men heefter ve | le meer gheuonden van hem ghemaect sijnde die welcke hier na volghen |§ (81) Die eerste fabule is vanden muyle vanden vos reynaerdt ende vanden wolue. | [20] Men heyt die sommighe ezels ende simpele menschen te sijn die nochtans zeer | subtijl ende abel sijn Ende die sommighe waent dat hy een goet clerck is die nochtans | niet dan een ezel esGa naar voetnoot208 is. ghelijck alst blijct by deser fabulen | | |
[Folio F1r]
| |
HEt was een muyl die by eenre wildernisse die Cruyden vanden velde eten- | de was Tot den welcken quam reynaerdt die vos hem vragende aldus. | wie bistu Ende die muyle sprack tot hem in deser manieren. ic ben een beeste Ende die | vos seyde hem. ic en vraghe di dat niet Mer ic vraghe v wie dijn vader is gheweest | [5] Ende die muyle seyde hem Mijn groote vader heeft gheweest een paerdt Ende die | vos sprack tot hem. ic en vraghe dy dat oec niet Mer segt my anders niet dan hoe | dinen name is Ende die muyle sprack tot hem. ic en weet dat niet aenghesien dat ick | zeere ionc was doe mijn vader sterf Niet te min op dat mine naem niet verge | ten en soude werden soe heeften mijn vader achter onder mijnen slijnckeren | [10] voet laten scriuen. waer om in dien ghij minen naem weten wilt soe besie den voer | screuen voet ende alsoe soe moechstu dat weten Ende als die vos reynaerdt verstont | dese scalcheyt vander muylen Soe ghinck hi in die wildernisse ende ghemoetede | den wolf. den welcken hi toe sprack segghende aldus Ha du onsalighe beeste wat | doetstu hier Com aen met my ende ic sal dy in dinen handen leueren eenen grooten | [15] ende goeden roof Siet ghinder in gheen velt ende daer sulstu vinden ene vette beeste | waer af dat ghy v wel versaden moecht Dit hoorende die wolf quam int velt vin | dende aldaer den muyle gras ende ander cruydt etende Ende vraghede hem aldus. | wye bistu Ende die muyle seyde tot hem. ic ben eene beeste Ende die wolf sprack tot hem | Dit en vraghe ic v niet Mer segt my hoe dat dinen naem is Ende die muyle sprac | [20] ic en weets niet Mer niet te min in dien ghijt weten wilt so salstu dat achter onder | mijnen slinckeren voet in ghescrifte vinden Ende doe seyde die wolf Ic bidde dy | dat ghijt mi wijsen wilt Ende die muyle reckede wt sinen voet Ende alse die wolf des | muyls voet besach ende daer inne studeerde Soe gaf hem die muyle alsoe grooten | slach metten voete aen sijn voerhooft dat hem die herssen brack ontwee Ende die [25] vos reynaerdt die daer omtrent was scuylende onder een bossekijn begonste | zeer luyde daer om te lachen ende metten wolf te spotten tot hem segghende aldus | O du sotte beeste du weetste wel dattu niet lesen en conste Ende daer om al is di quaet | gheschiet du bistes wel waerdich Ende het is dijn eyghen scult. want nyemant en | sal hem onderwijnden van dat ghene dat hij niet doen en can. Ende daer om soe | [30] selen wij ons wachten ons te onderwijnden van tghene daer wij niet af en weten | op dat wij niet bedroghen en werden ghelijc die wolf als voerscreuen staet Ende | aldus waest dat die wolf hem seluen wijs wilde maken ende bedroghen werdt Ende die | muyle hem seluen sot makende bedrooch den anderen. waer by men seyt dicwijl | Al sietmen die luyden men kentse niet | |
|