muri). E muhé a tuzjimi te mi wowo a bira skur (bira hostiná). Outo a hera di dal e kriatura; el a skapa na wowo di angua (di sueltu). Bo wowo ta mas grandi ku bo stoma (bo ta kere ku bo por kome mas ku loke bo stoma por wanta).
Ma muhé, bo no por laga nanishi di morto kai promé? (bo no por laga poko tempu pasa promé?). Bru, bo nanishi ta kore sanger (bo kil di karson, bo pakus, ta abrí). Nanishi di fòrnu (hanchu), nanishi di barbulètè (plat i hanchu), nanishi di tampañá (parse e fruta tampañá), nanishi klabu (skèrpi, pará). B'a perdè, b'a keda nanishi largu. No kòrta bo nanishi, daña bo kara (no hasi algu ku ta resultabu malu).
Un mucha orea duru ta un ku no ke tende; e ta desobedesidu. Awor ku kos a pasabu, bo ke ranka bo orea (awor bo tin duele di loke b'a hasi). M'a sinti mi orea fleit, nan ta papia riba mi. Kabritu orea largu (kabritu shimaron) no tin orea marká.
Un hende ku boka sushi sa papia palabra malu i rudo. Un hende bieu ku boka chumbá (sin djente) (boka batí). Dunami dos plaka di boka (dunami chens di papia). Hasi algu pa tapa un hende su boka. E kuminda ta ole dushi, buta mi boka kore awa. Manchi su boka ta duru (e no ke admiti). Martins a kana bai, lagami ku palabra na boka (sin lagami kaba di papia).
Wanta un kachete (un ratu). Ken tin algu na kachete? (algu di bisa). Dunami un kachete afó (un parti). Ninia su kachete ta bati (e ta bieu). Si bo guli wesu, bo mester tin konfiansa den bo korokoro (si bo tuma responsabilidat, bo mester sa di karga responsabilidat). Mi garganta riba un blòki; e kos ei no ta sosode! Felipi ke hasi un nogoshi fo'i su forsa; l'e kibra su garganta (frakasá mahos).
Hasi algu ku fors'i brasa (ku hopi esfuerso). Un pos ku tin dies brasa di awa (un brasa ta e midí ora bo tin dos brasa abrí, i di punt'i dede di un man te na e punt'i dede dje otro man). Tuma o risibi un persona ku brasa abrí.
Tuma algu na pechu. Nos por drumi pech'ariba o bok'abou. Kana ku pech'i palombra (kana broma, ku formalidat). Tabla di pechu. B'a buska? Atabu a hañ'e den bo bok'i stoma. Yu di mi mondongo. E mucha muhé ta kana kibra hep (mas o menos yanga pero menos elegante i fleksibel).
Saka un hende su pia fo'i lodo (yud'e sali for di difikultat). Luchando den pia di balentenan! Pone un hende riba pia (yud'e ku plaka pa e bai dilanti i logra). Splika algu na pi'e lèter (na plaka chikí, ku tur detaye). Un persona ku un pia den buraku (seka di muri).