dien zeer oppervlakkige biographische schetsen en de opgaven van veldslagen en belegeringen, achterwege te kunnen laten, daar men deze toch zelden in een werk als het hier behandelde, zal zoeken, ten minste wil men eene eenigzins bevredigende oplossing krijgen. Daarentegen heeft hij gemeend, bij de geschiedkundige aanteekeningen omtrent de ontwikkeling der krijgskunde ook datgene, wat meer bijzonder ons vaderland betreft, te moeten voegen, en in het algemeen overal, voornamelijk van het standpunt als Nederlander te moeten uitgaan, zoodat het geheel meer den naam van omwerking dan dien van vertaling zal verdienen.
Met de voorgaande woorden, gaven wij ruim een jaar geleden onze proef-aflevering in het licht. Wij zijn nu aan het einde van het eerste deel gekomen, in weerwil van de moeijelijkheden van allerlei aard, die de uitgave vertraagden, en wier overwinning wij vooral aan de tegenwoordige inteekenaars te danken hebben. Aan degenen, die ons in eenig opzigt behulpzaam waren, vooral aan den Wel-Ed. Gestrengen Heer Delprat, kapitein der artillerie, betuigen wij onzen welgemeenden dank.
Gedurende het bewerken van dit deel is ons meermalen de dringende behoefte aan een Nederlandsch technisch militair woordenboek gebleken. Gaandeweg hebben wij de termen, die wij veelal met groote moeite vonden, opgeteekend en ons voornemen is dan ook onmiddelijk na de uitgave van het tweede deel een supplement in het licht te geven, waarin de technische termen uit dit werk met hunne vertaling in het Fransch, Hoogduitsch en Engelsch zullen voorkomen.
's Hage, 21 Maart 1861.
LANDOLT.