Wacht even. Oppervlaktematen verschilden wel degelijk. Eine mörge is niet in heel Nederland - en Limburg? - hetzelfde, en drie van die morgens, ei boonder, evenmin. Dat heeft echter weinig met taalschoonheid te maken.
Hoe weinig?
Nag geine loezepummel: heel weinig. Een intrigerend woord. Loes is luis, maar pummel? Volgens het WNT is dat woord voor het eerst aangetroffen in 1857 en mag men niet denken aan verwantschap met het Latijnse woord pumilus, dwerg.
Nee. Ik heb het over de ware betekenis, die ik geheel citeer: 2) Mannelijk lid. Gewest. DORREN.
De laatste twee aanduidingen betekenen dat het om een regionaal woord gaat, aangetroffen in de Woordenlijst uit het Valkenburgsch Plat van Th. Dorren, twintig jaar eerder verschenen. Die zegt eenvoudig: penis. Ik kan me niet voorstellen dat het woord pummel in Limburg niet voor pakweg 1850 bekend zou zijn, maar allei, het gaat mij om het schitterende beeldwoord: loezepummel. Iets heel heel kleins, zoals het piemeltje van een luis. Ik heb het alleen in het woordenboek van Tegelen kunnen vinden, en daar wordt het (hoe jammer) verklaard als: drek van de muis. Ik vrees dat meneer pastoor hier meegekeken heeft.