| |
| |
| |
P.
paaien, stillen, zufrieden stellen; it. bezahlen &c. v. betaalen. te vreden stellen &c. | wel, niet wel te paaien zyn, wol, nicht wol zu befriedigen, zu vergnügen seyn. | iemant met goede Woorden paaien, jemand mit guten Worten stillen.
paal f. Pfal. v. staak. | Paalen inslaan (inheien) Pfäle einschlagen, einhoyen. | zo vast staan als een Paal, fest stehen wie ein Pfal, i.e. beständig seyn.
► paal-werk, paal-schantz, Pfal-werck, Pfal-schantz. v. heiwerk.
► paalen plur. Pfäle it. figur. Gräntzen, Schrancken &c. v. land-paalen. grenzen. | binnen onze Paalen is dat geschied, innerhalb unsern Gräntzen ist das geschehen. | zich binnen zyne Paalen houden, sich in seinen Pfälen, Schrancken halten.
paap, Pfaf, Pfaff. v. priester. | een heidensch Paap, een Baals-paap, ein heydnischer Pfaf, ein Baals-pfaf. | een romsch Paap, een Mis-paap: Paapen, een Monniken; Paapen, en Nonnen, ein römischer Pfaf, ein Meß-pfaf, Pfaffen und Mönchen, Pfaffen und Nonnen.
► paapsch adj. pfäffisch, it. päpstisch, Römisch-Catholisch &c. v. pauselyk. romsch. katholyks. | paapsch zyn, de paapsche Religie, päpstisch seyn, die päpstische Religion. | eene paapsche Kerk, de paapsche Godsdienst &c. eine päpstische Kirch, der päpstische Gottes-dienst &c.
paar n. Paar, Par. | een paar Schoenen, Kouzen, Handschoenen &c. ein par Schuhe, Strümpfe, Handschuhe &c. | een paar Duiven, Eieren &c. ein par Tauben, Eyer &c. | een paar Ossen &c. ein par (Joch) Ochsen &c. v. jok. | een paar Nieuw-getrowden (een paar Volks) ein par neuer Ehe-leute &c.
► paaren, paaren, paren. | Duiven, Vogels &c paaren, Tauben, Vögel paren (zusammen-werffen) | Kouzen &c. paaren, Strümpfe &c. paren (parweis besten) | iets ongelyk gepaart zyn, etwas ungleich gepart seyn.
Paaschen n. Paasch-dag m. Paasch-feest n. Ostern, Ostertag, Oster-fest. | Paaschen der Jooden (het joodsche Paaschen) das judische Ostern oder Pascha &c. | Paaschen houden &c. Ostern halten &c. | de eerste, tweede, derde Paasch-dag, der erste, zweyte, dritte Oster-tag.
► paasch-best n. österliches Bestes i.e. Oster-, oder hohe Fest-kleider i.e. beste Prang-kleider &c. | zyn Paasch-best aanhebben, op zyn Paasch-best gekleed, opgeschikt zyn, seine Prang-kleider anhaben, aufs prächtigst, stattlichst gebutzt seyn.
► paasch-ei. Oster-ey. | veelmaal Paascheieren gegeeten hebben, vielmal Ooster-eyer gegessen i.e. vielmals Ostern erlebt haben.
► pasch-lam, Oster-lamm. | 't Pasch-lam op Paaschen eeten, das Oster-lamm, auf (um) Ostern essen. | 't rechte Paschlam is JEsus Christus, voor ons geslagt, en geoffert, das rechte Osterlamm ist JEsus Christus, für uns geschlacht und geopfert.
paauw f. Pfau m. | treeden, draaien, zynen Staart uitbreeden als een Paauw, einhertretten, sich drehen, seinen Schwantz ausbreiten wie ein Pfau.
► paauwen-veêren, plur. Pfauen-federn.
pacht f. Pacht, i.e. Zoll, Maut, Auflage, &c. v. tol. impost. | de Pacht van 't Kooren, van de Wynen &c. die Pacht von dem Korn, von den Weinen &c.
► pacht (Land-huur) Pacht i.e. Land-gut-beständnus um jährlichen Zinst. | een Land in Pacht neemen, ein Land-gut bestehen, im Bestand nehem. v. pachten. | hoe veel doet dat Land in Pacht? Wie viel gibt oder trägt dat Land-gut Zinst?
► pachten (in Pacht neemen) een Land voor zo veel, pachten, bestehen (in Bestand nehmen) ein Land-gut om so viel. | zich ryk pachten, gepacht hebben, durch Land-güter-bestand sich bereichern, bereichert haben.
► pachter (Impost-meester Tollenaar) Zöllner, Mautner, Zoll-pächter, oder Beständner. | Pachters (Tollenaars) worden by Christus, den Heidenen gelyk gerekent, die Zöllner werden von Christo denen Heyden gleich gerechnet. | met Pachters en Krauwers te doen hebben, mit Zöllnern, und Maut-schindern zu thun haben.
► pachter, Beständner, Zinstmann eines Land-guts. v. halfman &c.
► pacht-hoeve f. Zinst-hube oder -hof.
► pacht-huur f. land-pacht, Zinst für den Genuß eines Land-guts. | zyn Pacht betaalen, seinen Bestand-zinst bezahlen.
pad n. Pfad, Fuß-pfad, Fuß-weg. v. toe-pad. binnen-pad.
► pad, Pfad, i.e. Allée oder Spaziergang in einem Garten. v. laane. | de Paden van een Hof doorloopen, die Gänge, und Gänglein eines Garten durchspatziren.
► pad, Pfad, Weg figur. in folgenden. | 't Pad der Deugd inslaan, van 't Pad der Vroomigheit afwyken, of afdwaalen &c. das Tugend-pfad oder Weg einschlagen, von dem Wege der Frommigkeit afweichen, abirren.
padde f. Kröte (Krote) | de Padde is een grouwelyk Dier, die Krote ist ein greulich Thier. | van Boosheit opzwellen als eene Padde, für Bosheit aufschwellen als eine Kröte.
► padde-stoel m. Kröten-stul i.e. Erdschwam, zumalen giftiger. v. kampernoelie. | 't zyn 'er gezonde (eetbaare) en ook vergiftige Paddestoelen, es gibt gesunde (esbare) und auch giftige Schwämme.
► padde-steen, Kröten-stein.
paerd, paard, peerd n. Pferd, Roß. | een schoon, moedig Paerd, ein schön mutig Pferd. | een Rypaerd (Zadel-paerd) ein Reit-pferd. | een Trek-paerd, ein Zug-pferd. | een Paerd beryden, ein Pferd bereiten. | een Paerd zadelen, optoomen &c. ein Pferd satteln, zäumen &c. | te Paerd stygen, zitten, ryden, zu Pferd steigen, aufsitzen, sitzen, reiten. | de Paerden inspannen, die Pferde anspannen (anschirrn) | 't houte Paerd (Soldaaten-straf) das höltzene Pferd i.e. Soldaten-esel.
► paerde-beryder, Pferd-, oder Ros-bereiter.
► paerde-hoef (-klauw) Pferd-huf, oder -klaue.
► paerde-kooper (Ros-tuischer) Ros-kamm, Roß-tauscher (Ros-händler)
► paerde-meester, Ros-artzt.
► paerde-merkt, Ros-marckt.
► paerde-mist (-drek, -vyg) Pferd-mist (-dreck, -feige)
► paerde-staart, Ros-schwantz.
► paerde-stal, Pferd- oder Ros-stall.
► paerde-tuig, Pferd-zeug.
► paerde-voeder, Pferd-futter.
► paerde-vlieg, Pferd- oder Ros-brehme.
► paerde-volk, Volck zu Pferde (Reiterey) v. ruitery.
► paerde-wikken, Ros-wicke.
paerel, paerle, perel, parel f. Perle, Perlein. | een Snoer van ostersche, fine, grootte, ronde Paerelen om den Hals; Paerelen om de Handen draagen, eine Schnur von orientalischen, feinen, grossen, runden Perlen um den Hals; Perlen um die Hände tragen.
► paerel, Perle figur. in folgenden. | dat is een Paerel van een Man, Vrouw &c. dat is een Man &c. gelyk een Paerel, das ist eine Perle i.e. Ausbund, Kleinod von einem Manne, von einer Frau &c.
► paerle-moêr, Perlen-mutter. | iets met Paerlemoêr inleggen, etwas mit Perlen-mutter einlegen.
► paerl-ooster (-schulp) f. Perlen-auster, oder -muschel.
pagie, Pasche, it. Edel-knabe. | voor Pagie by een Vorst dienen, oppassen, für Pasche bey einen Fürsten dienen, aufwarten.
pak n. Pack. v. last. baal. | een groot, zwaar Pak draagen, einen grossen, schweren Pack tragen. | een Pak Boeken, een Pak Koopmans-goederen &c. ein Pack (Balln) Bücher, Waaren &c. | een Pak openen, opdoen &c. einen Pack ballen, öfnen, auspacken, einthun &c. | Pak i.e. een geheel Kleed, als Rok, Kamisool, Broek &c. Pack i.e. eine völlige Manns-kleidung, als Rock, Camisol, Hosen &c. | een nieuw Pak aanhebben, eine neue gantze Kleidung anhaben. | Pak: met Zak en Pak opbreeken, vertrekken, mit Sack und Pack aufbrechen wegziehen &c.
► pak, Pack, figur. in folgenden. v. last &c. | |
| |
| elk zal zyn eigen Pak (Last) moeten draagen, ein jeder wird seine eigene Last tragen müssen. | een zwaar Pak op zyn Hart leggen hebben, eine schwere Last auf seinen Hertzen ligen haben. | iemant zyn Pak van 't Hart wegneemen &c. einem seinen Pack (Stein) vom Hertzen heben (wältzen)
► pakje, Päcklein (paquet) in sens. propr. & figur. | een Pakje Boeken &c. ein Päcklein Bücher &c. | een Pakje Brieven &c. bestellen, ein Pacquet Briefe &c. bestellen. | iemant zyn Pakje uitschudden (hem zyne Kleêren uittrekken, zyn Geld &c. rooven) einem sein Päcklein ausschütten, i.e. ihm die Kleider ausziehen, ihn plündern, ausschälen. | haar Pakje lossen: ik wou, dat ik myn Pakje al gelost hadde, ihr Päcklein lösen i.e. ihr Kind gebähren &c. ich wolte daß ich mein Päcklein schon gelöst, abgeladen, abgelegt hätte. | zy heeft heimlyk haar Pakje gelost, sie hat ihr Päcklein heimlich gelöst (ihren Hurensack heimlich ausgeschütt)
► pakken, packen, einpacken. | Goederen pakken; een Vat (Ton) een Baal &c. pakken; met Pakken en Zakken doende, of bezig zyn, Güter packen: ein Faß, einen Ballen &c. packen, mit Packen und Sacken beschäftig seyn. v. inpakken. | zyn Reis-tuig pakken, sein Reise-geräte packen, einpacken. | zich pakken (wech-pakken) pak u van hier! sich packen (trollen); pack dich weg von hier!
► pakken v.n. (op malkanderen pakken) packen i.e. sich fest aufeinander packen, sacken oder ballen, gall. s'affaisser. | door 't lang Staan van 't Vat &c. pakt dat Goed op malkanderen, durchs lange stehen eines Stübichs, packt sich die Waar fest aufeinander.
► pak-garen, Pack-garen i.e. Bind-faden. v. bindgaren.
► pak-huis (-zolder, -kelder) Packhaus, i.e. Güter-stadel, -soller, –keller, wo Waaren ligen, gepackt, und ausgepackt werden.
► pak-kleed (-doek) Pack-tuch -plahe &c. v. baal-dek.
► pak-naald f. Pack-nadel.
► pak-papier, Pack-papier.
► pak-stok, Pack-stock, Pack-scheit zum ratteln.
► pak-stroo (-hooi, -tuig &c.) Pack-stroh, -heu, -zeug &c.
► pakker, Päcker it. Ballen-binder. | de Pakkers komen laaten, om de Baalen te maaken, die Ballen-binder kommen lassen, um die Ballen zu machen. | Haring- &c. pakker, Herings-packer.
pal adv. fest, steif, unbeweglich. v. vast. onbeweglyk. | pal staan blyven: hy staat pal voor zyn Vyand, fest stehen bleiben: er stehet fest vor seinem Feind.
paleeren, palleeren, aufzieren, aufbutzen, aufschmucken &c. v. optooien. opschikken &c.
paleis, Pallast.
paling f. Aal, so genannte Gattung von Meer-aalen. v. aal. | Paling is een Soort van Zee-aal, Palling ist eine Art von Meer-aalen. | gebraade Paling: een Speetje Paling eeten &c. gebratene Aal; ein Spißlein gebraten Aal essen &c.
► paling-eeter &c. Aal-esser.
palm, Bux, Bux-baum (so noch grün) v. busboom. | Palm langs de Laanen, en om de Bedden van een Hof planten, of zetten, Bux-baum langs die Garten-gänge, und um die Garten-bettlein pflantzen (setzen) | Palm (Maagde-palm) strooien op de Straat, ter Eere van eene Bruid &c. grün Bux-laub auf die Gasse, einer Braut zu ehren streuen. v. strooien.
► palm-boom-hout, Bux, Bux-baumen-holtz. | palme Kam, Lepel &c. ein bux-bäumen Kamm, Lefel &c.
palm-boom (Palme) Palm-baum, Dattel-baum (Palm)
► palm-tak, Palm- oder Palmen-aft.
► Palm-zondag, Palm-dag, Palm-sonntag, Palm-tag.
palm (van de Hand) Fläche (der Hand) flache Hand.
palster-stok, pellegrims-stok m. Pilgrim-stock, Waller-stock. | met een Palsterstok in de Hand bedevaarten gaan, mit einem solchen Stock in der Hand wallfahrten gehen.
paltz m. Pfaltz. | de Opper-, en Neder-paltz, die obere, und untere Pfaltz. | de Keur-vorst van den Paltz (Keur-paltz)
► paltz-graaf, pfaltz-graf.
pan f. panne, Pfann, Pfanne. | eene yzere, een kopere Pan, een aarde Pan, een Koeke-pan, Braad-pan, Roost-pan, Taart-pan &c. eine eiserne, küpfere, erdene Pfann, eine Kuchen-pfann, Brat-pfann, Röst-pfann, Tortenpfanne &c. | iets in de Pan bakken, braaden, roosten &c. etwas in der Pfanne backen, braten, rösten.
► pan (Hersse-pan) Pfanne (Hirn-pfann) i.e. Hirn-schaale.
► pan (Laad-paan) Pfann (Zünd-pfan) | Kruid op de Pan doen; de Pan afblaazen &c. Pulver auf die Pfann thun; die Pfann abblasen &c.
► pan (Dak-, of Dek-pan) Pfanne, (Hol-ziegel, zum Dach decken) | een Huis met Pannen dekken, met Pannen gedekt &c. ein Haus mit Pfannen, (Hol-ziegel) decken, mit Pfannen gedeckt &c. v. pannedak. | Pan: de Vyanden in de Pan hakken, Pfann figur. die Feinde in die Pfanne hauen i.e. totaliter schlagen.
► pan-aal, pan-visch m.; Aal of ander Visch in de Pan gebraaden, of gebakken, Pfann-aal; Aal, oder sonst ein Fisch, in der Pfanne gebraten, oder gebacken. v. paling. | een lekker Pan-aaltje eeten, ein wol-geschmackt, in der Pfannen gebraten Aallein essen.
► pan-aarzen, pfan-arschen (einen mit allen vieren aufheben, und mit dem hintern auf die Erde stossen. | iemant panaarzen: hy moet gepanaarst worden, jemand pfanarschen: er muß gepfanarscht werden.
► pan-haring (Groen-haring) m. Pfan-hering i.e. frischer, von gewisser Art, der in der Pfanne gebraten wird.
► pan-koek (Panne-koek) Pfann-Kuchen.
► pan-likken, pfannen-lecken i.e. teller-lecken, schmarotzen. v. schuimen.
► pan-likker, Pfannen-lecker, Schmarotzer. v. teljoor-lekker. schuimer.
► panne-bakker, Ziegel-, Holtziegel-brenner; Ziegler, Ziegel-hütter.
► panne-dak, Ziegel-, Hol-ziegel-dach.
► panne-dekker, Ziegel-decker.
pand, Pfand. v. onderpand. | iemant Pand geeven om iets van hem te leenen, einem ein Pfand geben, um etwas von ihm zu entlehnen. | Geld tegen Pand opneemen, Geld gegen Pfand aufnehmen. | een Pand beleenen, 'er Geld op leenen, ein Pfand beleyhen, i.e. Geld drauf leyhen.
► pand, Panden, plur. Pfand, Pfande plur. in folgenden. | de Sacramenten zyn heilige, en hoogwaarde Panden van de Genade, en de Zaligheit in J. C. die Sacramenten seynd heilig- und hochwürdige Pfande der Gnade, und der Seligkeit in J. C. | de Kinderen zyn de Panden van haar echte Liefde, die Kinder seynd Pfande ihrer ehelichen Liebe. | iemant 't beste, (het waardigste) Pand ten Huize uithaalen, einem das beste Pfand (das beste Stück) aus dem Hause holen, tragen, weg-tragen.
► panden (Goed aanslaan) pfänden, i.e. schätzen, Güter anschlagen. v. aanslaan. | iemant panden: de Boeren worden Stuk voor Stuk gepand, jemand pfanden: die Bauern werden Stück für Stück gepfändet, i.e. ihre Güter geschätzt und angeschlagen.
► pander, Pfänder.
► pand-man, Pand-luiden plur. Pfand-mann, Pfand-leute i.e. Geiseln. v. gyzelaar.
► pand-verkooper (in den Lombard) Pfand-, i.e. verstandener Pfänder-verkäuffer (in dem Leyh- oder Pand-hause)
panneel, paneel, Schilderey so nicht auf Tuch, sondern auf einen Grund von Holtz &c. gemahlet.
panther, panther-dier, Panther-thier, oder Pardel.
pantoffel m. Pantoffel &c. v. muil. | een paar galante Pantoffeltjes draagen, ein paar galante Pantoffelger tragen.
pantzer n. Pantzer. v. malienkolder. borst-wapen. | een steek-vry Pantzer aan hebben, einen stich-freyen Pantzer anhaben.
pap, Papp i.e. Brey it. Kleister. v. bry &c. | Pap (Blom-pap) van schoon weite-, of tarwe Meel, Weitzen-brey von besten Weitzen-mehl. | Schoen-makers-pap, Boek-binders-pap, Schumachers- oder Schuster-papp, Buch-binders-kleister. v. papzel.
► pap-baard, Papp- oder Brey-bart, wie die kleine Kinder, denen man den Brey einstreicht. | 't Kind heeft eenen Pap-baard, das Kind hat einen Brey-bart.
► pap-ketel (Pap-pot) Brey-kessel, Brey-hafen, oder Bey-topf.
► pap-lepel, Brey-lefel.
| |
| |
► pappen, pappen, kleistern. v. plakken. | Papieren op malkanderen pappen, Papiere aufeinander kleistern.
► papzel, Papp, Kleister v. pap. styfzel.
papegaai m. Papegey, Papperlein. | klappen konnen als een Papegaai, schwätzen können wie ein Papegey.
papier, m. Papier, Schreib-, Druck-, Klitter- oder Concept-papier. | Schryf-papier, Druk-papier, Klad- &c. papier, Schreib-papier, Druck-papier, Klitter- &c. papier. | Papier dat vloeit, dat deurslaat, Papier so fleust (durchschlägt) | wit, schoon, fyn Papier; Post-papier, weiß, schön, fein Papier; Post-papier. | een Baal, een Riem, een Boek, een Blad (Vel) Papier, ein Ballen, ein Riß, ein Buch, ein Bogen (Blatt) Papier. | noch wit Papier zyn, noch weis Papier, i.e. noch nichts gelernt haben, aber alles zu lernen tüchtig seyn.
► papieren adj. papieren, von Papier gemacht. | een papieren Huisje, Zakje &c. ein papieren Häuslein i.e. Dutte, Säcklein zu Gewürtz &c. | papieren i.e. zwak (niet sterk): dat is maar papieren Stof &c. papieren i.e. schwach, nicht starck: das ist nur ein papierener Zeug.
► papier-kooper (-verkooper) Papier-händler.
► papier-konst, Papier-kunst i.e. schöne, künstliche Kupfer-stiche. v. prent-konst.
► papier-maaker, Papiermacher, Papierer.
► papier-molen (Papier-makery) Papier-mül.
► papier-winkel, Papier-kram.
paradys n. Paradis, Paradeis it. figur. ein sehr lustbarer Ort. | God stelde Adam in 't Paradys (in den Lust-hof Eden) GOtt stelte Adam in das Paradeis (in den Lust-Garten Eden) | heden zult gy met my in 't Paradys zyn! heut solt du mit mir in dem Paradeis seyn. | dat Land, die Plaats is een aardsch Paradys; is een Paradys van Weelde, selbiges Land, selbiger Ort ist ein erdisch Paradis; ein Paradis von Wollüsten.
► paradys-appel, paradys-vogel &c. Paradis-apfel, -vogel &c.
parel &c. v. paerel &c.
Parys (in Vrankryk) Paris (in Franckreich)
part f. listiger, schlimmer Streich &c. v. trek. list. bedrog &c. | iemant een quaade Part speelen, jemand einen schlimmen Streich (schlimmen (Bossen) spielen.
► parten plur. närrische, doch schlimme Streiche. v. malle keuren. zotternyen. | iemant de Parten afkloppen, af-wennen &c. einem seine Narren-streiche abklopfen, i.e. mit Streichen afgewehnen &c.
part n. Theil (Antheil) Part. v. deel. aandeel. | zyn Part in iets hebben, seinen Theil an etwas haben. | aan een Zaak Part noch Deel willen hebben, an einer Sache keinen Theil haben wollen. | een Part Scheeps (een Scheeps-deel; een Gedeelte in een Schip of Ladinge van 't zelve) hebben, einen Schiffs-theil (einen Theil an einem Schiff, oder dessen Ladung) haben.
► parten, parten i.e. theilen. v. deelen. | iets met iemant parten, etwas theilen mit jemand.
party, Parthey, Seite, Theil &c. v. zyde. aanhang. | Party kiezen in een Zaak, Parthey kiesen (erwehlen) in einer Sache, sich auf eine gewisse Seite schlagen &c. | het met zyne Partye houden, es mit seiner Parthey halten.
► party, tegen-party (Tegen-dinger) Parthey, Gegenparthey, Gegenpart. | een Party, de Partyen hooren, eine Parthey, die Partheyen verhören.
► partydig adj. partheyisch &c. | partydig zyn in eene Zaak; een partydige Rechter &c. partheyisch seyn in einer Sache; ein partheyischer Richter &c.
► partyschap, Partheylichkeit. | Partyschap in iets toonen, Partheylichkeit in etwas bezeigen.
pas m. Tritt it. Schritt. v. treed. it. schreed. | eenen Pas doen, einen Tritt, einen Schritt thun. | eenen valschen Pas doen, einen falschen Tritt thun. v. mistreeden. | groote Passen doen; naar het Graf met groote Passen gaan, grosse Schritte thun; mit grossen Schritten zu Grabe gehen.
► pas, te pas (te passe) Paß, zu Pas. | wel, zeer wel te passe zyn, wol, sehr wol zu paß seyn. | niet wel, quaalyk te pas zyn, nicht wol, übel zu paß seyn. | een Vrouw-mensch, dat niet wel te pas is, ein Weibs-bild, so nicht wol zu paß ist, i.e. ihre Zeit hat &c. v. maandstonden.
► pas, te pas komen &c. Paß, zu Pas kommen, i.e. sich wol schicken, fügen &c. v. schikken. voegen &c. | dat komt wel, niet wel te pas hier toe, das kommt wol, nicht wol zu paß hier zu. | iets doen of laaten, hoe dat het te passe komt, etwas thun oder lassen, nachdem es sich schicket. | ergens leelyk te passe komen, irgend heslich (übel) anlauffen. | te pas brengen: iets weeten te pas te brengen in een Rede, etwas wissen zu paß i.e. anzubringen, zu appliciren &c. in einer Rede. v. inbrengen. toepassen. | geen pas geeven: dat geeft geen pas zo te spreeken &c. sich nicht schicken: es schicket, geziemt sich nicht, so zu reden &c. v. betamen. behooren &c. | Pas, van pas, te pas (zo als 't behoort) zyn, seyn, wie es sich gehört &c. | dat Water is van pas heet, diep &c.; dat Vleesch is van pas gekookt &c. dieses Wasser ist heiß, tief &c. gnug; das Fleisch ist zur Gnügen gesotten &c. | men kan 't quaalyk elk, of alle man van, of te pas maaken (te pas doen, spreeken &c.) man kan es schwerlich einen jeden recht machen, einem jeden recht reden &c.
► pas, mal. v. maal. reis. werp. | 't is genoeg op dit pas, es ist gnug auf dieses mal.
► pas, kaum. v. naauwelyks. | hy was daar pas aangekomen, of hy stierf, er ware da kaum angekommen, so starb er. | daar is pas genoeg te eeten voor zo veele da ist kwaum genug zu essen vor so viele. | maar pas: maar pas geslaapen hebben, nur kaum geschlafen haben. | van pas: van pas gekomen zyn, eben, so gleich kommen seyn.
► pas-gang m. Pas eines Pferds, i.e. Schritt-gang it. Zelt. v. tel. | dat Paerd gaat eenen Pas, das Pferd gehet einen Schritt.
► pas-ganger. Pas- oder Schritt-geher, Zelter. v. telpaerd.
► pas-kaart (Zee-kaart) Paß-karte i.e. See-karte.
► pas-loot, Bley-schnur, Mes-schnur, Bley-waag. | iets naar 't Pasloot zetten, ophaalen, etwas nach der Schnur (bley-gerad) setzen, aufführen. | Pasloot te Water (Water-pas) Senck-bley, Senckel-schnur zu Wasser.
► pas-poort f. Pas-port, Geleits-brief. v. vry-gelei-brief. | iemant een Paspoort geeven &c. jemand einen Pas-port geben &c.
► passagiêr, Reisender, Wandersmann. v. reiziger.
► passelyk adv. it. adj. passierlich, päslich, zimlich. v. tamelyk. matiglyk. | hy spreekt passelyk goed frans &c. er redt zimlich gut französisch &c.
► passelyk, middel-matig, passirlich, mittelmässig.
passen, passen i.e. fügen, geziemen it. gerecht seyn, masse seyn. v. voegen. betaamen. sluiten &c. | dat Kleed &c. past u niet, das Kleid &c. ist euch nicht gerecht. | die Schoenen &c. passen my wel (zyn niet te ruim, noch te eng) diese Schuhe &c. seynd mir gantz gerecht (seynd weder zu weit, noch zu enge) | dat Mes past niet in die Scheê, noch dat Dekzel op die Pot &c. das Messer fügt (schickt sich) nicht in diese Scheide, noch diese Stürtze auf diesen Topf &c.
► passen: ergens op passen, passen, irgend auf passen, it. acht geben, lauren, lauschen, spannen. v. letten. acht geeven. acht slaan. loeren. gade slaan. | op 's Vyands Bewegingen passen, auf des Feinds Bewegungen passen, acht geben. | op zyn Heer passen, auf seinen Herrn passen i.e. aufwarten. v. oppassen. | nergens op passen: hy past nergens op, nirgend auf acht haben: er gibt auf nichts acht, fragt nach nichts. | op iets passen: de Kat past op de Muis, de Jaager op 't Wilt, de Struik-roover op de Reizigers, auf etwas passen, spannen, um es zu fangen: die Katz past auf die Maus, der Jäger aufs Wild, der Strauch-räuber auf die Reisenden &c. | op Eer, noch Schand passen, weder auf Ehr, noch Schand sehen, beides nicht achten. | ik pas 'er niet op, ich achte es nicht.
► passen, passen, i.e. messen &c. v. meeten. | de Lont passen, den Lunten aufpassen. | met een Passer iets passen, mit einem Zirckel etwas messen. | iets net een juist weeten te passen, etwas net und just wissen zu messen.
► passen, passen i.e. zielen. v. mikken. raamen.
► passer m. Passer i.e. Zickel. | met eenen Passer iets afmeeten, eenen Ring maaken &c. mit einem Zirckel etwas abmessen, einen Zirckel (Ring) machen.
| |
| |
► passement, Possament, i.e. Borte, Schnur, Galone, Tresse &c. v. bordzel &c. | goude, zilvere &c. Passementen, gute silberne Possamenten.
► passement-werker, Possement- i.e. Borten-wircker.
pastei, Pastet. | eene Hoender-pastei, eene Haaze-, een Herte &c. pastei, eine Hüner-pastet, eine Hasen-, eine Hirsch- &c. wildbret &c. Pastet. | eene Pot-pastei, eine Hasen-pastet.
► pastei-bakker, Pasteten-bäcker.
► pastei-bakkery, Pasteten-bäckerey.
pastenaken, Pastenacken, welscher Peterlein. v. peen. witte peen.
pater, Pater, i.e. Ordens-mann, Mönch, zumalen Jesuiter &c. so ein Priester. | de Pater Biecht-vader in een Nonnen-klooster, der Pater Beicht-vatter in einem Nonnen-kloster.
► pater noster, Pater noster i.e. ein Rosen-krantz, oder Beter &c.
patrys, Reb-hun it. Feld-hun &c. v. veld-hoen. | Patrys-hond, Feld-hüner-hund.
patroon, Patron, Beystand, Fürsprecher. v. voor-stander &c. | hy is myn Patroon (Voorstander &c.) in deeze Zaak, er ist mein Patron, (Beystand &c.) in dieser Sach.
► patroon, Patron, Muster, Model, Schnitt &c. v. voorbeeld. monster. | iets naar het Patroon snyden, maaken, etwas nach dem Muster schneiden, machen &c. | een Patroon van Kant &c. ein Muster von einer Spitze &c.
paviljoen, Zelt, Gezelt it. Art von Feld-bett, it. Neben-gebäu, an einem grossen Pallast, in Gestalt eines Gezelts. | een Paviljoen is een Soort van een Tent, of Hutte it. een Soort van een Veld-bed: it. een Slag van een Zyde-gebouw, aan een groot Paleys in Gedaante van een Tent.
paus, Papst. | de Paus van Rome, der Papst von Rom, (der Römische Papst)
► pausdom, Papstthum. | onder het Pausdom van Clement XI. unter dem Papstthum von Clemens des XI.
► pausdom i.e. de Roomsche Religie de Roomsche Kerk, Gods-dienst &c. Papstthum i.e. die päpstische oder Römische Religion, Kirch &c. v. pausselyk. paps roomsch &c. | 't Pausdom verlaaten, afzweeren &c. 't Pausdom aanneemen, das Papstthum verlassen, verschwören; das Papstthum annehmen &c.
► paus-gezint, Papst-, oder päpstisch gesinnt &c. | Paus-gezint zyn: de Paus-gezinde gelooven, dat &c. päpstisch gesinnt seyn: die Päpstisch-gesinnte glauben, daß &c.
► pausselyk adj. päpstlich. | de pausselyke Stoel, Waardigheit, Gewelt, Magt; het pausselyke Recht &c. der päpstliche Stul, Würdigkeit, Gewalt, Macht; das päpstliche Recht &c.
pauze, Pause i.e. Ruhe, Absatz, Still-halten im Singen &c. v. ruste. poozing. | Pauze in 't Zingen, Pauze van een Psalm &c. Pause in dem Singen, Pause von einem Psalm &c.
► pauzeeren, pausiren, ruhen &c. v. poozen.
peel f. Haar-band breites (der Weiber) | Peel is een breed Haair-band, das Wort Peel ist ein breites Haar-band der Weiber.
peen plur. Möhren i.e. gelbe, it. rohte Rüben &c v. wortelen. | geele Peen, roode Peen, witte Peen, gelbe Rüben, rote Rüben, weisse Rüben, v. pasternaken.
peer f. Birne. | een morve, soppige Peer, eine mürbe, saftige Birne.
► peere-boom, Birn-baum.
► peere-boomen-(hout) Birn-bäumen (Holtz)
► peere-drank, Birn-most, Birn-tranck.
► peere-kruid, Birn-kraut i.e. Birn-lattwerg.
pees f. Nerve, Senne it. Span-ader &c. | in 't Laaten een Pees raaken, im Aderlassen eine Nerve treffen. | Pees van een Bul, of Os, Senne eines Stiers oder Ochsen. | iemant met een Pees afsmeeren, jemand mit einer Ochsen-senne abschmieren. | Pees van een Boog, Senne eines Bogens. | Pees van een Veêl &c. Saite von einer Geige. v. snaar.
peet m. v. Paht, Tauf-paht Tauf-dod &c. v. peter. doop-heffer, of -heffster. | Peet over een Kind staan, zyn, Paht über ein Kind stehen, seyn.
► peet-lap, Vice-paht. | Peet-lap is een die Peet in een anders Plaats staat, Vice-paht, der Paht der in eines andern Platz stehet.
peil, pegel, Aiche samt dem Zeichen derselben. v. yk. | een Pegel aan een Maat zetten, die Aiche (das Aich-zeichen) an eine Maß machen. v. peilen. | Peil van een Water, Aiche i.e. Zeichen der Tiefe eines Wassers. | 't Water is op zyn Peil; het staat onder, of boven zyn Peil, das Wasser ist auf seiner Aiche; es stehet unter, oder über seiner Aiche. | iemant eenig Nat boven, of onder de Peil schenken, meeten &c. jemand Wein, Bier &c. über, oder unter dem Aich-zeichen einschencken, messen. | 't Peil van 't menschelyke Leeven, das Maß, das Ziel des menschlichen Lebens.
► peilen, aichen i.e. abmessen die Tiefe eines Wassers. v. meeten de diepte. | den Haven, den Grond met een Diep-loot peilen, den Haven, den Grund mit einem Senck-bley-leine abmessen.
► peilen, visiren (ruhten ein voll, oder läres Faß &c. v. roeien. | den Wyn, of de Wyn-vaten peilen, den Wein, oder die Wein-fasse visiren.
► peiler, Aicher it. Visirer, Rühter. v. roeier. | Peil-gewigt, Peil-maat &c. geaichtes Gewicht, geaichte Maß &c.
► peil-stok, Aich-stock it. Visier-ruhte. v. roei-stok.
peinzen, dencken, gedencken. v. denken &c.
peis, Friede it. Versöhnung &c. v. vrede. | Peis maaken, Frieden machen.
pek, pik n. Pech (Bech) | Schip-pek, Schiff-pech, oder Deer. v. deer.
► peckachtig adj. pechig, pichig.
► pek-boom (Pik-boom) Pech-, oder Hartz-baum.
► pek-broek (Pek-lap) Pech-brug, Pech-hosen, Pech-lapp, i.e. Schiffer-knecht it. ein immer sitzender Mensch. | dat is een rechte Pekbroek, das ist ein rechte Pech-brug.
► pek-donker, pech-dunckel-finster. | eene pekdonkere Nacht, eine pech-dunckele, pech-schwartze Nacht.
► pek-draad, Pech-drat.
► pekken (pikken) pichen, verpichen, pechen &c. | een Schip &c. pekken, ein Schiff &c. pichen &c.
► pek-krants, Pech-krantz.
► pek-ton, Pech-tonne. | Pektonnen branden tot enen Vreugden-vuur, Pech-tonnen (Pech- oder Derr-fässer verbrennen zu einem Freuden-feuer.
► pek-zwart adj. Pech-schwartz. | eene pekzwarte Pruik &c. eine pech-schwartze Perucke &c.
pekel f. Peckel, Pickel; Lack, Saltz brühe. | Vleesch, Visch &c. in Pekel leggen, 'er Pekel overgieten (op doen) Fleisch, Fisch in Peckel (Saltz) legen &c.
► pekelen (tot Pekel worden) peckeln, zu Peckel werden. | 't Zout begint te pekelen (smelten) das Saltz begint zu peckeln i.e. zu schmeltzen, Peckel zu werden.
► pekel-haring, Peckel- oder Pichel-hering.
► pekel-vleesch, Pekel- oder Pickel-fleisch.
pelgrim, Palster, Pilgrim, Pilgram, Wallfahrter. v. bede-vaart-reizer.
► pelgrimagie, Pilgrimschaft it. Wallfahrt. | in Pelgrimagie gaan, Wallfahrten gehen, in Pilgrimschaft reisen.
► pelgrims-kleed (Palster-rok) Pilgrims-kleid (-rock)
► pelgrims-stok (Palster-stok) Pilgrims-stock.
pelikan, pellikan, Pelican, (so genannter Vogel)
pelle f. Bahr- oder Leich-tuch. v. baar-kleed. | de Pelle over de Kist leggen, das Leich-tuch über die Truhe legen.
pellen, n. so genannte gebildete Leinwad zu Tisch-tüchern und Salvetten. | Pellen noemt men 't gebeelde linnen Doek tot Tafel-lakens en Servetten,
pellen, aus den Schalen oder Kifen thun, als grüne Erbsen, Bohnen &c. v. doppen. uitdoppen. | groene Erweten, Boonen &c. pellen, grüne Erbsen, Bonen &c. aus den Schalen thun.
pels (Pels-rok) m. Peltz, Pels-rock. v. bont &c.
| |
| |
| eenen Pels (bonten Pels) aan hebben, einen Peltz anhaben.
► pelsser, Peltzer i.e. Kürschner &c. v. bont-werker.
pen (Penne) Feder, Schreib-Feder. v. schryven. | eene Pen snyden; zyne Pen vermaaken, eine Feder schneiden; seine Feder wieder zurichten, wieder schärfen (spitzen) | eene Ganze-pen, Zwaane-pen &c. eine Gans-feder, Schwanen-feder &c. | Pennen bereiden, toe-maaken, Schreib-federn bereiten, zurichten, streichen &c. gall. holander.
► pen, Feder i.e. figur. das Schreiben; it. der Schreib-stylus. v. styl. | eene fraaie, een vlugge (fluxe) vaardige; eene scherpe, spitzige Pen voeren (hebben) eine schöne, geschwinde, fertige &c. eine scharfe (spitzige) Feder führen. v. schryf-wyze, | tegen iemant zyne Pen scherpen, spitzen, seine Feder wider jemand schärfen, spitzen. | zyn Brood met de Pen winnen, sein Brod mit der Feder gewinnen.
► pen-bereider, Feder- i.e. Schreib-feder-bereiter.
► pen-likker, Feder-lecker.
► penne-koker, Feder-köcher.
► penne-kooper (-verkooper) Feder-krämer.
► penne-mes, Feder-messer.
► penne-schacht, Feder-kiel (-killich)
penning m. Pfenning (Medaille) | een goude, een zilvere &c. Penning, ein guldener, silberner &c. Pfenning. | Schouw-penning, Denk-penning, Leg-penning, Reken-penning, Schau-pfenning, Denck-pfenning, Leg-pfenning, Rechen-pfenning.
► penning (een halve Duit) Pfenning (ein halber Deut.) | 16. Penningen doen een Stuiver, 16. Pfenninge thun (machen) einen Stüber. | niet eenen Penning in de Weereld hebben, nicht einen Pfenning in der Welt haben. | eene Schuld tot den laetsten Penning betaalen, eine Schuld biß auf den letzten Pfenning bezahlen. | de honderste Penning opleggen &c. den hundersten Pfenning auflegen.
► penningen plur. Pfenninge i.e. Geld, Gelder, baar Gelt, bare Mittel. v. geld &c. | iemants Penningen &c. laaten beslaan, jemands Baarschaften, Gelder &c. arrestiren lassen. | de Penningen tot iets op-brengen, tellen, betaalen, leggen, opleggen &c. die Gelder zu etwas aufbringen (schaffen) zehlen, bezahlen, erlegen, auflegen &c.
► -penning (in Compos.) -pfenning i.e. unbenanntes Geld zu etwas. | Gods-penning, Huur-penning, Drink-penning, Trou-penning &c. GOttes-pfenning, Miet-pfenning, Trinck-pfenning, Trau- oder Heirats-pfennig &c.
► penning-meester, Pfenning-meister i.e. Schatz-, Rent-meister. v. schat-meester. rent-meester.
pens f. Wamme, Wampe, Kuttel-wamme, Kaldaunen. | Ossen-pens, Schaapen-pens &c. Ochsen-wamme, Schaafs-wamme &c. | een Pens, Penssen schoon maaken, verkoopen &c. Wammen butzen, reinigen, verkauffen &c. v. penssen.
► pens-merkt (daar men Penssen, Darmen, Voeten &c. verkoopt) Wammen-marckt, da man Kuttel-wammen, Därme, Füsse &c. verkäufft. | Penssen (Penssen &c. schoon maaken, verkoopen) Wammen butzen, verkauffen &c. v. oben. | zyne Moeder zit en penst op de Pens-merkt, is een Pens-wyf, een Pens-verkoopster, en Pens-schoon-maekster) en hy maakt zich zo groot &c. seine Mutter sitzt und verkaufft Kuttel-wammen auf dem Kuttel-marckt (ist ein Kuttel-weib, ein Kuttel-krämerin, Wammen-butzerin &c.) und er macht sich so groß &c.
► pens-zak, Wammen-sack.
penseel, pinseel n. Pensel, Pinsel it. figur. Art zu mahlen &c. | die Schilder heeft een goet, een vry, een stout &c. Penseel, dieser Mahler hat einen guten, einen freyen, einen kecken &c. Pensel.
peper f. Pfeffer. | zwaarte Peper, witte Peper, lange Peper &c. schwartzer, weisser, langer Pfeffer. | Peper haalen, om Peper (in 't Peper-land) vaaren, om Peper uit moeten, i.e. naar Oost-Indien, Pfeffer holen, um Pfeffer (ins Pfeffer-land) fahren, aus-müssen i.e. nach Ost-Jndien. | ik wou, gy waart daar de Peper wast, ich wolte, ihr wäret da der Pfeffer wächst. | Peper stooten, malen &c. Pfeffer stossen, malen &c.
► peper-boom, Pfeffer-baum.
► peper-doos (Peper-bus) Pfeffer-büchs.
► peperen (met Peper bestrooien) pfeffern, mit Pfeffer bestreuen. | die Worst is al te heet gepeepert, die Wurst ist zu heiß gepfeffert. | iemant een Goed peperen, wel peperen (heel duur verkoopen) jemand ein Gut pfeffern, wol pfeffern i.e. sehr theur verkauffen; wir sagen: saltzen.
► peper-huis, of peper-huisje, Pfeffer-butte &c.
► peper-koek, Pfeffer-kuchen (Leb-kuchen) v. koek.
perk n. Pfärch, Pfärrich &c. it. eingefangener Ort. | een Perk voor Schaapen, eine Pfärch vor Schaafe &c. | een Perk van wilde Dieren, Thier-garten. v. warande. | Perk, Perken van een Hof (Tuin) Bette, Bettlein, abgetheilte eines Gartens (Garten-bette) v. bed. beddeken.
perkement m. Pergament, Perment. | op Perkement schryven, auf Pergament schreiben. v. francyn. | Kalfs-perkement; Schaapen-perkement, Kälber-perment; Schäfen-perment. v. hoorn. | Maagden-perkement, Jungfern-perment. | een Boek in Perkement binden, ein Buch in Perment einbinden.
► perkement-maaker, Pergamenter, Permenter.
persoon m. Person. v. personagie. | de Drie Persoonen in de Godheit, die Drey Personen in der Gottheit. | een Mans-persoon; een Vrouws-persoon, eine Manns-person; eine Frauen- oder Weibs-person. | op zyn Persoon (op hem) valt niet te zeggen, auf seine Person (auf ihn) fällt nichts zu sagen. | in eigen Persoon verschynen, in eigener Person erscheinen. v. personlyk.
► personagie (personaadje) Person, zumalen vornehme, berühmte &c. | dat is een groot Personagie, das ist eine grosse Person. | een Personagie op 't Tooneel, eine Person i.e. Spieler auf der Schaubühne. v. speeler. | zyn Personagie wel speelen, seine Person wol spielen. v. rol.
► personlyk adj & adv. persönlich. | personlyke Tegenwordigheit, persönliche Gegenwart. | eene personlyke Beschuldiging, eine persönliche Beschuldigung oder Anklage. v. actie. | personlyk ergens verschynen, irgend persönlich erscheinen. | de Koning gaat personlyk te Velde, der König gehet persönlich zu Felde.
perykel, prykel, Gefahr, Fahr. v. gevaar &c.
pers, pars f. Preß (Presse) | een Boek-binder-pers, een Laken-pers, een Linnen- &c. pers, eine Buch-binders-presse, eine Tuch-bereiters-presse, eine Leinen- &c. presse. | een Druk-pers, een Plaat-pers, eine Druck-presse, eine Kupfer-presse. | een Boek op de Pers leggen; dat Boek leit op de Pers (is onder de Pers) ein Buch auf (die Presse) legen; das Buch ist unter der Presse.
► pers, wyn-pers Kelter, Wein-presse.
► pers, Presse i.e. Druck, Angst. v. druk. bedruk &c. | in Pers, in Druk en Pyn zyn, in Druck, Angst und Pein seyn.
► perssen, parssen, pressen. | een Boek perssen; Laken, Linnen, Stoffen &c. perssen, ein Buch pressen; Tuch, Leinen, Zeuge &c. pressen. | Wyn perssen, Wein keltern.
► perssen, pressen i.e. zwingen, nöhtigen &c. | iemant toe iets perssen, jemand zu etwas pressen &c. v. dringen. dwingen &c.
► perssing &c. Pressung &c.
perzik, Pfersich, Pfersig, Pfirsing.
► perzik-boom, Pfersich-baum.
► perzik-steen, Pfersing-stein.
pest f. pestilentie f. Pest, Pestilentz. | de Pest ergens regeeren, een Land of Staat met de Pest besmet zyn, die Pest irgendwo regieren, ein Land oder Stadt mit der Pest behaft, angesteckt seyn. | iemant haaten, schouwen als de Pest, jemand hassen, scheuen wie die Pest.
► pest-buil, pest-gezwel, pest-kool &c. Pest-beule, Pest-geschwülst, Pest-carbunckel &c.
► pest-huis, pest-hof, pest-gast-huis, Pest-haus, Pestin-hof, Pest-spital.
► pestig, pestelyk adj. pestilentzialisch, pesthaft, mit der Pest angesteckt &c. | t' is eene pestige Lucht, een pestige Damp &c. eine pestilentzische Luft, ein pestlentzischer Dampf, Dunst &c.
► pest-meester, Pest-artzt, Pest-doctor.
► pest-tyd, Pest-zeit. | in den Pest-tyd in der Pest-zeit.
| |
| |
peter, peet, Paht, Tauf-paht oder -dod. v. peet. gevader. it. meter. | men gebruikt Peters en Meters in den Kinder-doop, man gebraucht Pahten und Göthen bey der Kinder-tauffe.
peterseli, pieterseli f. Petersilien, Petersil, Peterlein.
► peterseli-wortel, Petersil-wurtzel.
peukel f. Blätterlein, Eiter-bläterlein, Hitz-blätterlein (kleines) v. puist &c. | 't Aanzicht, de Handen vol Peukels hebben, das Gesicht, die Hände voll solcher Blätterlein haben.
► peukelig, peukel-achtig, blättericht voll solcher Blätterlein. | peukelig zyn over zyn Lichaam, voller Blätterlein seyn über seinen Leib.
peul, poel, Erbs, Erbse. v. erwet. | Peulen met Schellen, Peulen zonder Schellen, Erbsen in den Schalen (Kif-erbsen) Erbsen ohne Schalen &c.
peulew f. Bolster, Lend-bolster eines Bettes. v. hooft-peulew.
peuren, unternehmen, unterstehen. v. onderneemen. aangaan. | een Werk peuren (aangaan) ein Werck unternehmen, angehen &c.
peuteren, grübelen, stören, störlen. v. wroeten. | met de Vingers in de Neus &c. peuteren, mit den Fingern in der Nase &c. grübeln &c.
► peuteren, grübeln i.e. klügeln, disputiren it. zweifeln &c. | aan een Artikul des Geloofs peuteren, an einen Artikul des Glaubens grübeln.
peuzelen, kläubeln, klemenzeln i.e. mit kleinen Bißlein essen, wie die Krancke, it. Vernaschte, denen die Kost nicht maulet. v. pluizen. | de Zieke eet niet; hy peuzelt maar, der Krancke isset nicht; er kläubelt &c. nur. | peuzelen aan een Druif; 'er de Besjes afpeuzelen, an einem Weintrauben kläubeln; die Körner abkläubeln.
► peuzelaar, peuzelster, Kläubeler, Klementzer, -inn.
pezerik, Ochsen- oder Farren-schwantz, it. Widder-fisel.
pharizeeu, phariseus, Phariseer, figur. Heuchler, Scheinheiliger &c. | Paulus was een Pharizeeu voor zyne Bekeering, Paulus war ein Pharisäer vor seiner Bekehrung. | hy is een Pharizeeu (een Huichelaar &c.) er ist ein Phariseer (ein Heuchler)
piek f. Pick, Picke, Piecke. | de Piek draagen, die Picke tragen, als Pickenier dienen. | iets op een Piek omdraagen, etwas auf einer Picke herum tragen. | de Pikken presenteeren, die Picken präsentiren.
► piek-draager, piekenier it. fig. piek, Picken-träger, Pickenier, it. Picke. | de Ruitery drong sterk op de Pieken in, die Reiterey drung starck auf die Picken ein.
► piek-yzer, piek-schacht &c. Pick-eisen, -Pick-schafft &c.
piepen, pypen V. Irr. pipen (pfeifen) | piepen als een Muis, als een Rot, als een jong Kieken &c. pipen &c. als eine Maus, als ein Ratz, als ein junges Küchlein &c. | piepen in 't Zingen, pfeifen i.e. sistuliren im Singen. | piepend: eene piepende Stemme hebben, pfeifend: eine pfeifende Stimme haben.
► piep-jong adj. piep-, i.e. sehr jung. | een piepjong Meisje; dat Meisje is noch piepjong, ein, noch sehr jung Mägdlein: das Mägdlein ist noch pipjung.
pier f. Wurm, i.e. Regenwurm. v. worm. | Pieren zoeken (pieren) om te visschen, Würmer suchen zum Fischen.
py, py-laken n. grob und dick wöllin Tuch. v. grof laken-
► py, py-rok, grob-tüchener Rock, wie ihn die See-leute tragen. | een Schippers Pyrok aan hebben, einen Schiffers-Rock an haben.
pyl f. Pfeil, Pflitzen-pfeil. v. schicht. | met een Pyl, met Pylen schieten, mit einem Pfeil, mit Pfeilen schiessen. | den Pyl aan de Pees leggen, den Pfeil auf (die Senne) legen. | met Pyl en Boog gewapent zyn, mit Pfeil und Bogen bewaffnet seyn. | al zyne Pylen verschooten hebben, geen Pylen meer op zynen Koker hebben, alle seine Pfeile verschossen haben, keine Pfeile mehr in seinem Köcher haben.
► pyl ten werpen (Werp-pyl) Pfeil, Wurff-pfeil.
► pyl-koker m. Pfeil-köcher.
► pyl-scheut, Pfeil-schuß.
pylaar, pilaar, pyler, Pfeiler i.e. dicke, doch runde Seule. v. zuil. | dat Gebouw staat op sterke, vaste, zwaare Pylaaren, das Gebäu stehet auf starcken, festen, schweren Pfeilern.
► pylaster (een platte Zul of Styl) Pfeiler i.e. platte und geeckte grosse Seul.
pyn, pyne, Pein, Peine, (Schmertz, Wehe &c.) v. smert. weedom. | groote &c. Pyn lyden, grosse &c. Pein leiden. | Hoofd-pyn, Tand- &c. Pyn, Haupt-, Zahn-pein (-schmertzen, -wehe)
► pyne, Peine i.e. Mühe, Arbeit, Bemühung &c. v. moeite. arbeid. | dat is de Pyne niet waard, das ist der Mühe nicht wehrt; verlohnt sich der Mühe nicht.
► pyn-bank, Pein-banck, i.e. Folter, oder Folter-banck &c. v. folter-bank. rek-bank. plei. | iemant op de Pyn-bank brengen; hem 'er op uittrekken, einen auf die Folter bringen, ihn auf selbiger recken. | de Pyn-bank driemal doorstaan hebben, die Folter dreymal ausgestanden haben.
► pynelyk adj. peinlich it. schmertzlich &c. v. smertelyk. | eene pynelyke Wonde, eine schmertzliche Wunde. | de pynelyke Vraage, die peinliche Frage.
► pynigen, peinigen, martern. v. folteren. rekken. | iemant pynigen op dat hy bekenne, einen peinigen daß er bekenne.
► pynigen, peinigen i.e. quälen, plagen, ängstigen. v. quellen. plaagen &c. | door zyn Geweten &c. gepynigt worden, durch seyn Gewissen &c. gepeinigt werden.
► pyniger, Peiniger. | den Pynigeren overlevert worden, den Peinigern überlifert werden.
► pyniging, Peinigung. v. quelling. plaage.
pyn, pyn-boom, Zirber-baum, Zirnen-baum, it. Fichten-, Pech- oder Hartz-baum. v. pek-boom.
► pyn-appel, Zirber- &c. Apfel.
► pyn-nootje, pimper-nootje, pyn-keern, Zirbel &c. Zirberlein. v. pingel.
pyp, Pfeif, Pfeife. v. piep. | eene Riet-pyp, Halm-pyp, eene Herders-pyp, een Ruis-pyp, eine Riet-, Halm-, Hirten-pfeif.
► pyp, Pfeif i.e. Flöte it. Schalmey, it. Hoboi. v. fluit. schalemei &c. hobooi &c. | op de Pyp speelen, blaazen, auf der Pfeife spielen (blasen) | met Pypen, en Trommen (Bommen) iemant geleiden &c. einen mit Pfeifen und Trommeln begleiten &c. | een Orgel-pyp, eine Orgel-pfeife. | de Pypen stellen op de Orgel; it. figur. schreeuwen, Moedwil bedryven &c. die Pfeifen stellen, (stimmen) auf der Orgel it. figur. schreyen, Mutwil treiben, schwären &c.
► pyp, Pfeif (Rohr, Röhre) v. buis. | een (Tabaks-pyp) een Pyp Tabak rooken, smooren, drinken, eine Tabacks-pfeif: ein Pfeif Taback rauchen (schmauchen, trincken) | een Bron-pyp: loode, houte, aarde Pypen van een Bron in de Aarde leggen, eine Quell-brunnen-röhre (Teuchel): bleyerne, höltzene, erdene Bronn-röhren einlegen. | Pyp van een Kandelaar, Pypje van een Lamp, Koffy-kannetje &c. Pfeife (Röhre) eines Leuchters; Pfeiflein, Röhrlein einer Lampe, eines Kaffe-Kännleins &c. | Pyp (Arm-, of Been-pyp: de groote, de kleine Pyp van den Arm, van 't Been &c. Pfeif (Röhre) Arm- oder Bein-röhre: die grosse, die kleine Röhre des Arms, des Beins (Schenckels.) v. schinkel. | beide de Pypen van zyn Arm, Been gebrooken hebben, beyde Röhren von seinen Arm, Bein gebrochen haben.
► pyp (dik Vat met veel Houpen) Pfeif i.e. dick-bäuchig Faß mit vielen Reiffen. | een Pyp Oly, een Pyp Kanari-sek &c. eine Pfeif Oel, ein Pfeif Canari-seck &c.
► pypen, pfeifen, pfeiffen &c. v. piepen. fluiten. | op een Riet (Riet-pyp, of Pyp-riet &c.) pypen, auf einer Rohr-pfeife pfeifen. | zo de Ouden zongen, zo peepen de Jongen, wie die alten sungen, so pfiffen die Jungen.
► pyper, Pfeifer, Pfeiffer. | de Pypers komen laaten, die Pfeifer kommen lassen. | Pyper (Speeler op de Dwars-fluit) Pfeiffer (auf den Quär-pfeife) | elke Zwitzer-company heeft haaren Pyper, eine jede Schweitzer-Company hat ihren Pfeifer. | in een Pypers-huis leert een yder fluiten, in eines Pfeifers-haus lernt ein jeder pfeifen, flöten.
pik f. Pick i.e. Haß, Groll &c. v. haat. wrok &c.
| |
| |
| een Pik op iemant hebben, einen Pick auf jemand haben.
pik, pikken &c. v. pek &c.
pikken, picken, pecken (becken) mit dem Schnabel stechen it. fressen. | de Vogel &c. pikte my in de Hand, in 't Oog &c. der Vogel &c. pickte mich in die Hand, ins Aug &c. | pikken (op-pikken): de jonge Kiekens beginnen te pikken ('t Zaat op te pikken) die jungen Küchlein beginnen zu picken i.e. den Saamen zu fressen, aufzufressen.
pille f. Pille. | Pillen inneemen, Pillen einnehmen. | de Pillen hebben, hebben niet gewerkt, die Pillen haben, haben nicht gewirckt. | dat zyn maaer vergulde Pillen, das seynd nur übergüldte Pillen, i.e. scheinbare Ergötzlichkeiten, und wahre Bitterkeiten.
pille-gift f. Pahten- oder Doden-geschenck. | men noemt Pillegift, het Geschenk van den Peter, of de Meter, man nennt Pahten-geschenck, das Geschenck von den Pathen, oder den Göthen. | eene schoone Pillegift van zyn Peter gekreegen hebben, ein schönes Pathen-geschenck von seinem Pahten bekommen haben.
pimpelen i.e. Brandewyn &c. drinken, pimpeln i.e. Brandwein, oder dergleichen trincken. | hy (zy) pimpelt gerne (Brandewyn) er (sie) trinckt gern Brandewein &c.
pimpel-mees (Pimpel-meesje) pimpeltje, Kol-meis. v. mees. it. ein junges Kindlein, it. junger Mensch so klein, zart, schwach, einfältig &c. | 't is een onnoozel Pimpeltje, es ist ein einfältigs, schwachs &c. Pimpelgen.
pimpernel, Bibenel (ein Kraut)
pimper-nootje. v. pyn-nootje.
pin f. Zweck (Pinn) höltzerner Nagel; it. eiserner Zweck. | een houte Pin, een yzere Pin, ein höltzerner Nagel, ein eisener Zweck. | ergens een Pin inslaagen; iets met Pinnen aan malkanderen slaan, irgend einen Nagel einschlagen; etwas mit Nägel, Zwecken aneinander schlagen. v. pinnen. | Schoen-maakers-pinnen, Worst-pinnen, Vleesch.pinnen, Schusters-zwecke, Wurst-, Fleisch-zwecke.
► pin (Pen) doel-pin, Zweck, Ziel, wo man nach schiest, it. Gesichtlein (Knöpflein) auf einem Geschosse.
► pinnen (vast pinnen) zwecken, verzwecken, mit Zwecken, höltzenen Nägeln fest machen, fügen &c. | een Schryn-werk pinnen, ein Schrein-werck mit Zwecken fügen. | Schoen-zoolen of Lappen pinnen, Schuh-sohlen, oder Flecke zwecken. | Worsten pinnen, Vleesch &c. ten Braaden pinnen; 't Vleesch is gepint &c. Würste zwecken, Fleisch zum Braten zwecken; das Fleisch ist gezweckt &c.
pingel f. Zirber-nüßlein, -kern, Pignol. v. pyn-appel-boom.
pink f. kleiner Finger. v. kleine vinger. | eenen Ring aan de Pink draagen, einen Ring am selben tragen.
► pink (open Visschers-scheepje, it. jonge Koe) Pinck (offenes Fischer-schifflein) it. junge Kuhe.
pinken (pink-oogen) blintzeln, die Augen halb zu thun. v. de oogen half toe doen.
pinseel, pinsternaaken &c. v. penseel. pastenaaken.
pint f. pintje n. Pint, Pinte i.e. Seidel, Halb- oder Viertelmaß nasser Waar. | een Pint Wyn &c.; om een Pintje gaan &c. ein Seidel, eine halbe Mas Wein &c. ein Seidel gehen ausstechen &c. | een Pints-maat, een Pints-potje, Pint-kannetje &c. ein Pint-, oder Seidel-krüglein, -kännlein. | een Pints-glas in eenen Teug uitdrinken &c. ein Seidel-glaß in einem Zug aussauffen.
pioene, pioene-bloem, pioene-rooze, Peonien-blum, -rose &c.
pionnier, Schantz-gräber. v. schantz-graver.
pip f. Pips, Zips (der Hüner &c.) v. snot. | dat Hoen heeft de Pip, das Hunn hat den Pips &c.
► pips adj. pips i.e. ungesund, kräncklich &c. v. ongedaan. ongezont. | zy ziet 'er heel pips uit, er sihet gar kräncklich aus.
pis, pisse f. Pisse i.e. Harn, Seich, Bruntze, Bruntz-wasser &c. v. water. | groote Pis hebben, grosse Noht zum Bruntzen haben. | naar Pis stinken, nach Bruntze stincken. | de koude Pis (de Droppel-pis) hebben, die kalte Pisse (die Kalt-, oder Tröpfel-seiche) haben.
► pis-beziender, pis-kyker (een onervaare Genees-meester &c.) Harn-beseher, -gucker i.e. unerfahrner Artzt.
► pissen, pissen, bruntzen, seichen, zinselen, harnen. wateren. | Nood te Pissen hebben, Noht zum Bruntzen haben. | in 't Bed, in zyn Broek, in haar Rok &c. pissen, ins Bett, in seine Hosen, in seinen Rock &c. pissen. v. bepissen. | 't Paerd pissen laaten, das Pferd bruntzen (stallen) lassen. v. stallen.
► pis-broek, Hosen-bruntzer i.e. alter Mann.
► pis-glas, Harn-glaß.
► pis-hoek, Harn-, Seich-winckel.
► pis-kous (Meisje dat veel pist) Strümpf-bruntzerinn (klein Mägdlein) so viel bruntzt.
► pis-kroeg, Piß- oder Bruntz-krug, i.e. elende Schencke.
► pis-pot, Bruntz-kachel, Nacht-geschirr. water-pot.
► pisse-bed, Piß-bett (Piß ins Bett, Bett-pisser)
► pisselings adv. pisselings i.e. bruntz-, seich- oder zinsel-weis. v. tappelings. | de Wyn loopt maar pisselings uit 't Vat &c. der Wein &c. läuft nur zinsel-weis aus dem Faß, ist auf der Neige. | pisselings betaalen (nu en dan wat, en, als de Verkens pissen) zinsel-weis bezahlen, dann und wann was, und wie die Schweine bruntzen.
pistache f. (walsch Pimper-nootje) Pistatz, so genannte Art fremder Nüßlein.
► pistache-boom, Pistatzen-baum.
pistool n. (von lat. fistula) Pistohl. | iemant met een Pistool door 't Hoofd schieten, jemand mit einem Pistohl durch den Kopf schiessen.
► pistool-scheut, Pistohl-schuß. | een Pistool-scheut van malkanderen leggen, woonen, einen Pistohl-schuß von einander ligen, wohnen.
pistool, Pistol, Pistolet (so genannter doppelter Ducat. v. pistolet. | dit Schildery &c. kost my tien Pistoolen, diese Schilderey &c. kost mich drey Pistohlen.
pistolet, so genannter doppelter Ducat. v. pistool.
pit n. Kern, Marck &c. v. merg. keern. | 't Pit van een Boom, der Kern eínes Baums. | 't Pit van een Noot, der Kern einer Nuß.
► pit figur. Kern &c. in folgenden. | die Man heeft Pit achter de Ooren (groot Verstand) der Man hat Marck hinter den Ohren (ist sehr klug &c.) | daar steekt geen Pit in dat Boek, in dat Dicht, in die Rede &c. da steckt kein Kern, kein Kraft, kein Nachdruck in diesem Buch, in diesem Gedichte, in dieser Rede &c. | 't Pit van een Boek &c. uit trekken, den besten Kern aus einem Buch &c. excerpiren. | Pit in de Lamp, Tocht in der Lampe.
pitsjaaren, ein (See-wort) ein Zeichen geben in der See (auf der Flotte) das man Raht halten wil. | Pitsjaaren heet, in Zee een Teken doen, dat men Raad zal houden &c.
Pinxteren, Pinksteren n. Pfingsten f. | het joodsche Pinxteren, das judische Pfingsten.
► Pinxteren, de Christelyke Pinxter-dag het Pinxteren-feest &c. Pfingsten (der Christliche Pfingst-tag das Pfingst-fest) | Pinxteren houden, vieren, Pfingsten halten, feyern.
► pinxter-maandag, pinxter-dingstag, de pinxter-weeke &c. Pfingst-montag, -dienstag, die Pfingst-woche.
► pinxter-bloem, Pfingst-blum.
plaag f. Plage. v. quelling it. straf. geessel. | Plaagen van GOd zyn, Honger, Pest, en Kryg, Plagen von GOtt seynd, Hunger, Pest und Krieg. | de zeven Plaagen van Egypten, die sieben Plagen Egypti. | 't Land wierd met zwaare Plaagen getroffen, das Land ward mit schweren Plagen getroffen (heimgesucht)
► plaagen, plagen, plagen &c. v. quellen. pynigen. | Satan plaagde den vroomen Job, der Satan plagte den frommen Hiob. | Egypten-land wierd zwaar geplagt, Egypten-land ward hart geplagt. | iemant grouwelyk plaagen en martelen, einen greulich plagen und martern.
► plaagen, plagen i.e. placken, vexiren, geheyen, reitzen, beunruhigen &c. v. tergen. quellen. pynigen &c. | plaagt my niet zo? plagt mich nicht so?
| |
| |
plaager (Plaag) Plager &c. (Plag.) | hy is een Plaager van zyn Wyf: er ist ein Plager (eine Plage) seines Weibs.
► plaaging, Plagung &c. v. quelling.
plaaster, pleister, Pflaster. | een Plaaster op eene Wonde leggen, een Trek-plaaster, een Heel-plaaster &c. ein Pflaster auflegen auf eine Wunde, ein Zug-pflaster, ein Heil-pflaster. | haar Man is maar een Plaaster voor haar Ondeugd, ihr Mann ist nur ein Pflaster ihrer Unzucht.
plaaster, pleister, Gips. | een Beeld &c. van Plaaster gegooten, ein Bild von Gips gegossen.
plaat f. Platte. | eene yzere Heerd-plaat, Oven-plaat, eine eiserne Herd-platte, Ofen-platte. | eene kopere Plaat (Koper-plaat) gesneede Plaat, it. Afdruk van een Plaat, eine küpferne Platte (Kupfer-platte) gestochene Platte, it. Abdruck einer Platte (Kupfer-stück.) v. prent. | een Boek met Plaaten (met Plaat-werk) een geplaat-drukt Boek &c. ein Buch mit Platten, i.e. Kupfern, Kupfer-Stücken. | iemants Beeld in Plaat brengen, jemands Bild in Kupfer stechen lassen. | Plaat-snyden, Plaat-etzen, Plaat drukken, Platten i.e. Kupfer-stechen (schneiden) etzen, drucken. | Plaat-snyder, Plaat-drukker &c. Platten- i.e. Kupfer-stecher, Kupfer-drucker.
plaats f. Platz, Ort, Raum, Statt, Stelle. v. steê. ruimte oort. | van Plaats veranderen, den Ort &c. verändern. | Plaats maaken, Platz, Raum machen. | een Plaats in-neemen, beslaan, einen Platz, Ort, Raum einnehmen, beschlagen.
► plaats, Platz i.e. Vestung, Stadt &c. v. vesting. stad. | eene Plaats belegeren, beschieten, inneemen &c. einen Platz belägeren, beschiessen, einnehmen.
► plaats, Platz i.e. Hof, Gut, Haus auf dem Lande. v. land-huis. hof-stede. dorp. | eene Plaats buiten hebben; op zyne Plaats woonen, ein Land-gut draussen haben; auf seinem Gut wohnen.
► plaats, Platz i.e. Stelle, Amt-stelle &c. | die Predikant heeft een schoone Plaats, der Pfarrer hat eine schöne Stelle (Pfarre &c.) v. ampt. bediening. steê. | de Man &c, is uit zyn Plaats gestooten, der Mann ist von einer Amt-stelle verstossen worden.
► plaats (Spreuk) uit de H. Schrift &c. Ort i.e. Spruch, Stelle aus der Heil Schrift. | veel Plaatsen uit den H. Augustin &c. aanbrengen, viel Sprüche, Stellen aus dem H. Augustino beybringen, allegiren.
► plaats-houder, Stadt-halter, Vicarius. v. stad-houder.
► plaatzen, stellen, setzen (auf gewisse Plätze &c.) v. stellen, plaats geeven &c. | zyne Gasten &c. plaatzen, seine Gäste &c. setzen.
► plaatzelyk adv. plätzlich i.e. räumlich, it. cörperlich. v. lichamelyk. | gelooven dat Christus plaatzelyk in de geconsacreerde Hostie tegenwordig zy. glauben, daß Christus in der geweyhten Hostie räumlich &c. gegenwärtig sey.
plagge, Wasen (Wasen-schrollen) den man absticht zum schantzen. v. zoode. | Plaggen maaien (van de Hei steeken) Wasen stechen.
► plagge-maaier of -steeker, Wasen-stecher.
plak, Plack i.e. Klatsch v. klad. vlak. | een groote Plak Inkt op zyn Schrift laaten vallen, einen grossen Dinten-klatsch auf seine Schrift fallen lassen.
plak (van een School-meester) Platscher eines Schul-meisters. | een Plak, of Plak-slag krygen van zyn School-meester, einen Platsch (Platscher) vom Schul-meister krigen.
plakken, placken, an- auf-placken, oder kleistern &c. v. kleeven. vast-kleeven. pappen. | een Plaat (Prent) tegen den Muur plakken, ein Kupfer-stück an die Wand placken (kleiben.) | een Blad, een Prent in een Boek plakken (inplakken.) ein Blatt, ein Kupfer in ein Buch einkleistern.
► plakken, placken i.e. flicken. v. lappen. flikken. | een oud Kleed plakken, &c. ein alt Kleid placken &c. ausbessern.
► plakkaat, plak-schrift n. Placat, offentliche Schrift, so angeschlagen. | een Plakkaat aan alle Poorten en Plaatzen aanslaan, ein Placat (Patent) an alle Thore, und offentliche Plätze anschlagen.
planeet f. Planet, Jrr-stern. v. dwaal-star. zweef-star. | iemant zyne Planeet leezen, jemand seinen Planeten lesen, figur. dicht ausschänden.
► planeet-kenner, (Planeet-leezer,) Planeten-kündiger, (Planeten-leser.) Astrologus.
planeeren, planieren. | een Boek op ongelymt Papier gedrukt, planeeren (de Vellen door Lym-water haalen.) ein Buch &c. planieren (die Bögen durch Leim-Wasser ziehen.
plank f. Brett, Dille, Bort, Planck. v. deel. bord. berd. | een eike, denne &c. Plank. eine eichen, tannen &c. Brett. | eenen Muur met Planken beschieten, eine Mauer (Wand) mit Brettern beschiessen i.e. täfeln, betäfeln. | een Vloer, een Schutting &c. van Planken, ein Flur (Boden) ein Verschlag, Unterschlag von Brettern. | een Huis van vier Planken voor iemant bouwen, ein Haus von vier Brettern i.e. eine Todten-Truhe für jemand bauen. dood-kist &c.
plant, f. Pflantze, Erd-gewächs. v. aard-gewas. | veel vreemde &c. Planten in zyn Tuin hebben, viel fremder Pflantzen, oder Gewächse in seinem Garten haben.
► planten, pflantzen, setzen. v. pooten. zetten &c. | Boomen, Kruiden, Moes-kruiden, Kool- Tabak- &c. planten, Bäume, Kräuter, Muß-kräuter, Kohl, Taback &c. pflantzen.
► planten, pflantzen i.e. setzen, aufrichten &c. | een Maai voor de Deur van zyn Lief planten, einen Mayen vor seiner Liebsten Thür pflantzen. | 't Geschut planten, das Geschütz pflantzen
► plant-hof, plantsoen, Pflantz-garten, it. Baum-schule &c. v. queek-hof. ent-hof van jonge boomen.
► plant-hout, Pflantz-Holtz.
► planter, Pflantzer.
► planting, Pflantzung.
► plantagie, Pflantz-stadt, Bevolckung. | een nieuwe Plantagie van Volk op een woest Eiland zetten, eine neue Bevolckung (Colonie) auf eine wüst- oder öde Jnsul setzen, (sie mit neuem Volck besetzen.)
plas, m. Morast, Pfütze, Schlam-grube, Möring &c. v. moeras. water-kuil. bras. sloot. | in een Plas vallen, storten, in einen Morast &c. fallen, stürtzen.
plas, Platz, Platzer, Platsch. | eenen Plas doen, einen Platz thun.
► plas-regen, Platz, oder Platsch-regen. v. stort-, of slag-regen. | daar viel een zwaare Plas-regen, da fiel ein heftiger Platz-regen. v. wolken-breuk.
► plas-regenen, platz- oder platsch-regnen.
plasschen, plassen, platschen, platschern (im Wasser.) | dat Wyf doet niet dan wasschen & plasschen, dieses Weib thut nichts dann waschen und platschen. | zich wasschen en plassen gelyk een jong End-vogelken, sich waschen und platschen wie ein junges Entlein.
plat, adj. platt, flach, eben &c. v. vlak. effen. | een plat Kin, een platte Neus, eenen platten Aersch &c. hebben, ein platt Kinn, eine platte Nase, einen platten Hintern &c. haben. | eene platte Beurs hebben, einen platten (leeren) Beutel haben. | het platte Land, das platte Land.
► plat, &c. Platt &c. in folgenden. | een schon Plat op zyn Dak hebben, eine schöne Plätte i.e. Altane auf seinem Dach haben. | 't Plat van een Degen: iemant met het Plat van zyn Degen afrossen, die Plätte oder Fläche eines Degens: einen damit ab-plöschen. | Plat-duitsch &c. spreeken, plat-teutsch i.e. nieder-sächsisch &c. reden. v. mof &c.
► plat, adj. platt &c. in folgenden. | iets plat slaan, etwas platt schlagen. | plat ter Aarden vallen, (op zyn Plat vallen.) &c. platt nider zur Erden fallen. | iemant iets plat afslaan, einem etwas platt abschlagen. v. kort. recht uit. rond. | dat stryd plat tegen de Liefde, das streitet platt (gerad) wider die Liebe. | een platten Hollander &c. ein platter i.e. aufrichtiger Holländer. v. rond. oprecht. ongeveinsd. | iets plat belyden, etwas platt (rund) bekennen.
► plat-broek, Platt-brug i.e. ein Verschnittener it. sonst ein ohnmächtig- und kalter in Frauen-liebe.
► plat-dys, plat-visch. Platteiß, Platt-fisch. v. schol.
► plat-gat, (Plat-aersch) die magere Billen heeft, Platt-Arsch (der magere Arsch-backen hat.
► plat-gat (van een Schip,) een plat-bodemde Schuit, ein Platte, platt gebodemtes Schif.
► plateel, erdene Schüssel, Tel- | |
| |
ler und dergleichen. v. aarde schotel.
► plateel-bakker, Hafner, der solches macht und brennt. v. potte-bakker.
► plat-luis, Platt-laus i.e. Filtz-laus.
► plat-voet, plat-voetig, Platt-fuß, platt-füssig. | een platt-voetig Mensch of Dier, ein Mensch oder Thier so platt-füssig.
plaveien, pflastern (mit Steinen belegen.) v. vloeren. bevloeren. | een Weg &c. plaveien: een geplaveide Weg, Voor-hof &c. einen Weg &c. pflastern; ein gepflasterter Weg, Hof, Vor-hof &c. v. plaveisel.
► plaveisel, plaveizel, Pflaster i.e. was gepflastert ist, it. (Pflaster-steine &c. v. vloer-stukken. vloer-steenen.
pleegen, V. Irr. pflegen i.e. thun, ausrichten, it. üben &c. v. doen &c. | zyn Schuldigheit pleegen, seine Schuldigkeit pflegen. | Bedrog, looze Stukken pleegen, Betrug, lose Stücke pflegen. v. bedryven. | zyne Lust, zyne Bequaamlykheit &c. pleegen, seiner Lust, seiner Bequemlichkeit &c. pflegen.
► pleeging f. Pflegung.
pleegen, V. Irr. pflegen, gewohn seyn. v. gewoon zyn. | iets pleegen te doen: hy pleegte (plagte plag) zo niet te doen, etwas pflegen zu thun: er pflegte so nicht zu thun.
plegt, f. Vor- it. Hinter-decke oder gebüne eines Schiff- oder Fahr-zeugs. v. verdek. | de Voor-plegt, of Stuur-plegt &c. die Vor-decke oder Steuer-decke &c. | Plegt-anker, (dat men op de Plegt zet, om 't gereed by de Hand te hebben, Bün-ancker, welcher allezeit bey der Hand seyn muß.
► plegt, f. Unterpfand auf ein Haus &c. v. vestenis. onder-pant. | eene Plegt van 1000. Guldens op een Huis &c. hebben. ein Unterpfand von 1000. Gulden auf einen Haus &c. haben.
► plegtig, plegtiglyk, adj. stattlich, herrlich &c. it. feyerlich &c. v. staatig. aanzienlyk. | een plegtig Gewaad: in zyn plegtig Gewaad verschynen, ein stattlich Gewand, Staats-kleid &c.: in seinem Staats- oder Ceremonien-kleid (in der Gala) erscheinen. v. paasch-best. | plegtige, plegtelyke Toe-stel toe iets maaken, stattliche Zurüstungen zu etwas machen. | een plegtig Feest, een plegtelyke Vier-dag, een plegtig Kerk-gebaar, ein hohes, hochfeyerliches Fest, hoher Feyer-tag, Kirchen-feyer. | een plegtelyk Omdragt, ein stattlicher, hochfeyerlicher Umgang oder Procession.
► plegtiglyk, adv. stattlich, herrlich, feyerlich &c. mit grossen Staat &c. v. staatiglyk. met groote staatsi &c. | heel plegtiglyk begraven worden, stattlich, herrlich begraben werden. | eenen Dag zeer plegtiglyk vieren, einen Tag hochfeyerlich begehen, ihn hoch feyren. | een Feest plegtiglyk houden &c. ein Fest feyerlich halten &c.
► plegtelykheit, Stattlichkeit &c. item Feyerlichkeit. v. staatelykheit. | de Plegtelykheden van een Omdragt, van eene Entrée, van eene Krooning &c. zien, die Stattlichkeiten (Solennitäten) von einer Procession, von einem Einzug, von einer Krönung &c. sehen. | alle Plegtelykheden van de Wetten in iets houden, alle Feyerlichkeiten der Gesetze worinnen observiren.
plei, f. Folter. v, pyn-bank. | iemant aan de Plei brengen, einen auf die Folter bringen. v. folter &c.
pleit, n. Recht-sache, Proceß, gerichtliche Klagen, Actionen. v. aksie. geding. recht-zaak &c. | het Plait winnen, verliezen, die Recht-sache gewinnen, verlieren.
► pleiten, rechten, Recht-sache führen. v. dingen. dingtaalen. rechten. | hy doet niet dan rechten en pleiten, er thut nichts als rechten &c. | een Zaak, of zyn Zaak pleiten, eine Sache, oder seine Sache vor Gericht führen, defendiren &c. v. bepleiten,
► pleiter, pleit-bezorger, Rechter, Advocat, it. ein Recht-führer.
► pleit-hof, pleit-zaal, pleit-kamer, Recht- oder Gericht-hof, Gerichts-saal, Gerichts-Kammer &c. | in de Pleit-hof &c. verschynen, vor Recht, Gericht &c. erscheinen.
► pleit-zak &c. (daar de Geding-stukken of Acten in zyn,) Acten-sack eines Advocats oder Procurators, it. einer so gern und immer Recht führet &c. | die Man is een rechte Pleit-zak (Pleit-vogel,) der Mann ist ein Ertz-haderer vor Gericht &c.
► pleit-zuchtig, Hader-süchtiger vor Gericht. | dat is een pleitzuchtig Mensch, heeft de Pleit-zucht; houd veel van Pleiten en Rechten &c. das ist ein rechtsüchtiger Mensch, hat die Recht-sucht; hält viel von Streiten und Rechten &c.
plek, f. Flecken &c. v. vlak. vlek. | een witte Hond &c. met zwarte Plekken, ein weisser Hund &c. mit schwartzen Flecken (Zeichen.)
► plek (Zeerigheit,) Schwer, Geschwär &c. | een vierige Plek op zyn Hand, Wang &c. hebben, ein feurigs, hitzigs Geschwär auf seiner Hand, Wange &c. haben. | een zwarte Plek op zyn rechte Wang staan hebben, einen schwartzen Flecken (Mutter-flecken) auf seinem rechren Backen stehen haben.
plekken, placken, lappen, flicken &c. v. lappen. | men moet op geen oud Kleed nieuwe Lappen plekken, man muß auf kein altes Kleid neue Lappen aufplacken.
plengen, schütten, ausschütten, vergiessen &c. v. storten. vergieten. | het Offer-bloed, den Offer-wyn &c. op 't Altaar plengen. das Opfer-blut, den Opfer-wein, auf den Altar vergiessen, sprengen. | 't word veel Christen-bloed door de Hand der Christen geplengt, es wird sehr viel Christen-Blut durch die Hand der Christen vergossen, gestürtzt.
► plenging, Vergiessung, Stürtzung.
plets, n. wöllener Zeug so genannt | een Kleed van Plets draagen, ein Kleid davon tragen.
pligt, m. Pflicht, Schuldigkeit. v. verbintenis, schuldigheit. | zynen Pligt wel waar-neemen, pleegen, seine Pflicht wol wahrnehmen. | iets iemanss zyn Pligt zyn: dat is myn Pligt, myn Pligt is, dat en dat te doen, etwas eines seine Pflicht seyn: das ist meine Pflicht; meine Pflicht ist das und das zu thun. | daar zyn Pligten tegens God, tegens zich zelfs, en tegens zynen Naasten, es gibt Pflichten gegen GOtt, gegen sich selbst, und gegen seinen Nächsten. | Pligts halve (wegen zyn Pligt) toe iets verbonden zyn, Pflicht wegen (halben) zu etwas verbunden seyn.
► pligt-pleegen, (Dienst pleegen,) i.e. Complementen maaken &c. Pflicht pflegen, (Dienst pflegen) i.e. Complimenten machen &c.
► pligt-pleeging &c. Complimentirung, Complimenten &c. | vol Pligt-pleegingen zyn, voller Complimenten seyn.
► pligtig, mede-pligtig adj. pflichtig i.e. schuldig, item unschuldig &c. v. schuldig. | aan een Misdaad mede-pligtig zyn, an einer Missethat mit schuldig seyn. | zyn Meede-pligtigen aanklagen, beschuldigen, verklaaren, seine Mit-schuldigen, Laster-gehülffen (Complices) angeben &c.
ploeg, m. Pflug. | de Ossen of Paerden voor den Ploeg spannen, (in den Ploeg gaan maaken,) die Ochsen, Pferde in Pflug spannen. | de Hand aan den Ploeg leggen, (zetten) achter der Ploeg gaan &c. die Hand an den Pflug legen, hinter den Pflug gehen. | iets iemants zyn Wagen en Ploeg zyn, etwas jemands sein Wagen und Pflug, i.e. sein Gewerb seyn. | Ploeg, een Ploeg-schaaf van een Boek-binder, Pflug i.e. Schneid-hobel eines Buch-binders. | Ploeg, een Ploeg schaaf van een Schryn-werker, Pflug-hobel eines Schreiners.
ploegen, pflügen, ackern, zackern. | 't Land ploegen. ('t met den Ploeg omhaalen) das Land pflügen, (es mit dem Pflug umwenden.
► ploegen, figur. i.e. hard arbeiden (of werken) moeten, pflügen, i.e. hart arbeiten müssen. v. bochelen. slaaven.
► ploeger, Pflüger, Ackermann, Acker-bauer, v. bou-man. land-bouwer.
► ploeg-kouter (Ploeg-yzer,) Pflug-eisen, Pflug-sech.
► ploeg-os, ploeg-paerd, ploeg-ezel, Pflug-Ochs, Pflug-Pferd, Pflug-Esel, figur. grober &c. Mensch.
► ploeg-staart, (Ploeg-steel,) Pflug-stertz.
► ploeg-voore, Pflug-surche.
ploffen, pluffen i.e. auf trocken Erdreich fallen. v. vallen. plotsen. | ter Aarde ploffen: plumpend zur Erden fallen: | eenen Steen in eenen zeer diep, en duisteren Put werpen, om te hooren ofze plompt, of ploft (of 'er Water in is of niet,) einen Stein in einen sehr tief- und finsteren Brunnen werffen, um zu hören ob er plumpt, oder ob er plufft, i.e. ob Wasser drinnen oder nicht. v. plompen.
plokken. v. plukken.
plok-haaren, pluk-haaren, rupf-Haaren, i.e. sich rauffen, | |
| |
sich mit Fäusten schlagen, sich zausen, zerzausen &c. | met (onder) malkanderen plok-haaren, (met Vuisten vechten,) mit unter einander rauffen, rupf-haaren, (mit Fäusten fechten.)
plomp, adj. plump, butt, ungeschickt, tölpelisch &c. v. bot. dom. boers. | dat is een plomp Mensch, een plompe Kinkel, heeft een plomp Verstand &c. das ist ein plumper &c. Mensch; hat einen plumpen Verstand. v. plompaart.
► plomp, plump i.e. stumpf &c. v. stomp. bot. zonder s eê. | myn Mes is heel plomp, mein Messer ist gantz stumpf.
► plomp, plump, i.e. grob &c. v. grof. dik. onbeschoft. | dat Werk is heel plomp gemaakt, das Werck ist gar plump, grob &c. gemacht.
► plompaart, Plumpert, i.e. ein grober ungeschickter Mensch. | Plompaart die gy zyd! gy zyd een rechte Plompaart, Plumpert der du bist! du bist ein rechter Plumpert.
► plompelyk, adv. plump &c. auf eine plumpe, ungeschickte Weis &c. v. bottelyk. dommelyk. | heel plompelyk in iets te Werk gaan, gantz plump &c. in etwas umgehen.
► plompheit, Plumpheit, Buttheit &c. v. bottigheit. domheit. | is dat niet eene groote Plompheit van hem, dat hy &c. ist das nicht eine grosse Plumpheit von ihm, daß er &c. | zyne Plompheit in iets blyken laaten, seine Plumpheit in etwas mercken lassen.
plompen, plumpen. | in 't Water plompen, ins Wasser plumpen, i.e. jehling, und unversehens hineinfallen. v. vallen. storten. plotsen.
plonderen, plunderen, plündern, berauben, rauben &c. v. rooven. berooven. buiten. | eene veroverde Stad plonderen: de Stad wierd drie Dagen geplondert, eine eroberte Stadt plündern: die Stadt ward drey Tage lang geplündert.
► plonderaar, plunderaar, Plünderer &c. v. buiter. roover.
► plondering, plundering, plonderagie, Plünderung. v. buit. roof. | een Land, eene Stad ter Plondering overgeeven, ein Land, eine Stadt zur Plünderung, zum Raub übergeben, preiß, in die Rapuse dahin geben. | eene Stad voor Plondering bevryden (garanteeren,) eine Stadt vor der Plündern verschonen.
plooi, f. Falt, Faltz. v. vouw. | daar leit een Plooi in dien Bogen Papier &c. da ist ein Falt, Bug &c. in diesem Bogen Papier &c. | Plooien (Ezel-ooren in een Boek maaken, om iets te tekenen, Faltzen (Umschläge, Esel-ohren) in ein Buch machen, um etwas zu zeichnen. | de Plooien inleggen in een Bef, Hemd, Rok, Schorte-Kleed &c. die Falten in einen Kragen, Hemd, Rock, Schürtze &c. legen. v. plooien. | iemants Feilen in de beste Plooi leggen, eines seine Fehler aufs beste, zum besten auslegen.
► plooien, falten, it. fältelen, Falten legen &c. v. vouwen. | een Bef, een Keuken-voor-schot &c. plooien, an einen Kragen, an einer Küchen-schürtze &c. oben die Falten legen.
► plooing, geplooi, Faltung, das Gefältel an etwas.
plooten, blooten, blösen, i.e. die Wolle von Schaaf-fellen abmachen. | Vellen, Vachten plooten, (die Wol van de Vachten doen) velle-plooten, die Wolle den Schaaf-fellen abmachen.
plotsen, plotzen, plötzen, plumpen, unversehens fallen. | van de Schuit in 't Water plotsen, aus dem Nachen ins Wasser fallen. v. plompen. vallen.
plots: plots dood ter Aarden neêrvallen, plötzlich todt, maus-todt zur Erden fallen.
► plotselyk adj. plötzlich, jählig, unerwartet &c. v. schielyk. onverwacht. | een Plotselyke Dood, Toeval, ein plötzlicher Tod, Zufall. | een plotselyke Inval van de Vyand, ein plötzlicher Einfall des Feinds. | een plotselyk Vertrek, Opbreuk &c. ein plötzlicher Abzug, Aufbruch &c.
► plotselyk, plotseling, adv. plötzlich &c. v. eenslaags. | heel plotselyk sterven, vertrekken, opbreeken, gantz plötzlich sterben, wegziehen, aufbrechen. | iemant plotselyk overvallen, of 't Lyf vallen &c. jemand plötzlich überfallen, auf den Leib fallen.
plug, f. Spunt, Punt eines Fasses. v. bom. stop. mond-stuk. | de Plug op een Vat steeken &c. den Spunt auf ein Faß stecken.
plug, Schurck, Huren-jäger, Beutel-schneider, Spitz-bub &c. v. schurk. guit. boef. hoeren-jaager &c. | daar zatten verscheide Pluggen in de Kit, da sassen unterschiedliche Spitz-buben im Huren-, und Buben-Wirtshause.
pluim, f. Feder, (Strauß-Feder v, veder. | een witte Pluim op den Hoed draagen, eine weisse Feder auf dem Hut tragen. v. pluimagie.
► pluim-bos, Feder-Busch.
► pluim-bereider, pluim-maaker, Feder-schmucker.
► pluim-graaf, Feder-graf. | Pluim-graaf is een Gezag-hebber over de Vogel-jagt, it. Opzichter der Zwaanen, Feder-graf ist ein Befehls-haber über die Vogel-jagt ((Feder-wildpret) it. Aufseher über die Schwanen.
► pluimen, rupfen, pflücken, ausrupfen &c. (die Federn) v. plukken. | een Vogel pluimen (de Vederen uit-trekken, uit-plukken,) einen Vogel rupffen &c.
► pluim-stryken, Feder- oder Federlein streichen, i.e. schmeichelen, fuchsschwäntzen. v. vleien.
► pluim-strykery, Schmeichelen, Fuchs-schwäntzeren.
pluis, adj. rein von ansteckender Seuche, gesund &c. v. gaaf. gezond. rein. onbesmet van ziekte &c. | hy is niet pluis (hy is besmet,) er ist nicht rein (er ist angesteckt.) | 't is daar niet pluis, es ist dorten nicht rein, just &c. | niet pluis zyn in zyn Gevoelens van de Religie, nicht rein seyn in seinen Meinungen von der Religion.
pluis f. pluisje, pluizen, plur. Faser, Fäserlein, Flöcklein &c. v. vezel. vlok. nop. raveltje. | de zwarte Kleederen zitten gemeenlyk vol Pluizen, die schwartzen Kleider seynd gemeiniglich voll Fasern &c. v. pluizig. | de Pluizen (pluisjes) uit haalen uit-, of afkeeren van een zwart, of ander Kleed &c. die Fäserlein, (Flöcklein) von einem schwartz-, oder anderen Kleid abklauben, abkehren.
► pluizig, adj. fasericht, voller Fasen und Fäserlein. | myn zwart Kleed is heel pluizig, (zit vol Pluizen en Vezels, mein schwartz Kleid ist gantz fasericht, (ist voller Fäserlein.
► pluizen, klauben, belesen, pflücken. v. plukken. | Wol pluizen, Wolle klauben. v. plukken. | linnen Doek pluizen, an Leinwand Fäden ausrauffen. v. ravelen. noppen. plukken. | Moes-kruid, 't Salaat &c. pluizen, Muskraut, Salat klauben, belesen, säubern. | aan een schurfdig Zeer stag pluizen, an einem grindigen oder räudigem Geschwär stets zupfen, klauben &c. v. peuteren. | iemant de Beurs pluizen, jemand den Beutel beklauben. v. luizen. plukken.
► pluizen. v.n. fasern, ausfäsern. (sich) | die zyde Stof pluist geweldig, der Seiden-zeug fäsert sich sehr.
► pluizer, Klauber, Pflücker, Beleser &c. | Wol-Pluizer, Wollen-klauber. | Moes-&c.-pluizerste in eene groote Heere-keuken, Mus- oder Gemüs-klauberder- beleserin in einer grossen Herren-küche.
► pluizery, räudiges, grindiges Geschwär &c. v. schurfdig zeer, schurftigheit &c. | aan een vuile Pluizery vast zyn, mit einem solchen garstigen Geschwär behafft seyn.
plukken, plokken, pflücken, pflocken &c. it. rupfen, rauffen &c. | Wol plukken, Hennip &c. plokken, Wolle rupfen, rauffen, Hanf &c. ausrauffen. v. pluizen. teezen. | Doek te Wieken plukken, Leinwand zu Meisseln ropfen oder rupfen. | een Gans, of ander Gevogelte plukken, eine Gans, oder anders Geflügel pflücken, rupfen. | iemant plukken (hem zyne Beurs plokken): die Waard, die Plug heeft hem geplukt als gelyk een Vink, einen rupfen, (ihm den Beutel rupfen): der Wirt, der Spitz-bub &c. hat ihn gerupft als einen Fincken.
► plukken, pflücken, i.e. brechen, abbrechen, bladen, sammeln &c. | Bloemen, Kruiden &c. plukken, Blumen brechen, Kräuter &c. sammlen. | Vruchten plukken, als Appelen, Peeren &c, Bezies &c. Obst, als Apfel, Birn abbrechen, Beer klauben &c. | die Vruchten van dit Jaar zyn 't Plukken niet waerd, das Obst dieses Jahrs ist des Brechens nicht werth.
► plukker, (plukster,) Brecher, (Brecherin) von Obs &c.
► pluk-vogel, Pflück- oder Rupf-vogel. | een goede Pluk-vogel aan iemant hebben, einen guten Rupf- und Zupf-vogel an jemand haben.
► plukzel, Rupfsel, Ausraufsel, was ausgeropft worden &c. v. vlok. raveling. pluis. vezel. | Plukzel van linnen Doek tot eene Wonde, Rupfsel, it. Schabsel von leinen Tuch, Meissel zu einer Wunde. v. wieke. gall. charpie.
plunderen. v. plonderen.
pochen. pochen, rühmen, pralen, groß-sprechen &c. v: roemen- zwetzen. poffen. stoffen &c. | op zyn Afkomst (Geslagt), op zyn Geld, op zyn Daaden pochen. auf sein Herkunft | |
| |
(Geschlecht) auf sein Geld, auf seine Thaten pochen.
► pocher, Pocher, Praler, Groß-sprecher &c. v. roemer. zwetser. snuiver. poffer &c. | hy is een stout Pocher, er ist ein stoltzer Pocher &c.
► pochery, gepoch, Pocherey, Pralerey &c. v. beroeming &c.
poeder &c. poederen &c. v .poeier.
poët, Poet, Tichter. v. dichter.
► poëtery, poëzy &c. Poeterey. v. dicht-konst.
poeier, poeder, Puder, Pulver, it. Staub. v. stof. | Haair-poeder, Bus-poeder &c. Haar-pulver, Büchsen-pulver.
► poeier-doos, of poeder-doos &c. Puder- oder -Haar-puder-schachtel.
► poeier-suiker, Puder-, i.e. zermalmter Hut-zucker.
► poeieren, puderen, mit Haar-puder bestreuen | zyne Haair, zyn Pruik &c. poeieren, seine Haar, seine Paruck &c. puderen.
poel, m. Pful, Pfütze, stinckendes Wasser. | een Poel vol Vorschen &c. ein Pfütze voll Frösche.
► poel-snip (Water-snip,) Pful, i.e. Wasser-schnepflein.
poel, Erbs. v. peul. erwet &c.
poep, Oberländer, it. Platt-teutscher &c. v. mof. boven-lander, knoet. plat-duitsche. | de Brouwers-knechts &c. zyn meest Poepen, en Knoeten (Westfalingen en Deenen,) die Brauers-Knechte &c, seynd meist Ober-länder, und Platt-teuschen (Westphälinger und Dänen.)
poep, Furtz, Fartz, lauter Schiß s. v.
► poepen, (een Poep laaten,) furtzen, fartzen, (laut scheissen.) v. wind. scheet.
poes, (puis,) Pus i.e. Katze. v. kat.
poets, pots, f. Boß, i.e. List, Streich. v. streek. lage. | iemant een poets speelen, jemand einen Bossen spielen, machen &c. | Krygs-Poets, Kriegs-Boß.
► poets, f. poetzen, potzen, plur. Possen, lustige, kurtzweilige Reden oder Thaten. v. klucht. keur. boertery &c. | wonderlyke, lacherlyke Poetsen aanrechten, wunderliche, lächerliche Possen anrichten.
► poetsachtig, adj. possierlich, kurtzweilig &c. v. koddig. kluchtig. drollig. boertig. lacherlyk. lustig. snakerig &c. | dat is een poetsachtig Kaerl, das ist ein possierlicher Kerl.
poezelachtig, poezelig, adj. mollet, bracket, fett und fleischig und dabey zart &c. gall. potelé, dodu &c. v. vleeszig. vet en teeder. | een poezelachtig &c. Kind; een poezelig Wyfje; dat is een poezelige Arm, een poezelig Lichaam; dat zyn poezelige Lenden &c. ein mollet &c. Kind; ein fleischigt Weib: das ist ein fleischigter Arm; ein fleischigter Leichnam &c. das sind fette fleischigte Lenden &c.
poffen, (puffen,) puffen, i.e. blasen. v. blaazen. | in 't Vuur poffen: de oude Man zit en poft (puft) den ganschen Dag in 't Vuur, in das Feuer blasen: der alte Mann sitzt und pufft (bläst) den gantzen Tag ins Feuer.
► poffen, puffen, i.e. pochen, pralen &c. v. pochen. stoffen. | over zynen Adel &c. poffen. über seinen Adel pochen &c.
► poffer, pof-hans (Blaas-kaak,) Puffer, Puf-Hans i.e. Pocher, Praler. &c. | dat is maar een Poffer &c. das ist nur ein Praler &c.
► poffer, Puffer, Sack-geschoß, Terzerol. | een paar Poffers in zyn Zak draagen, ein paar Puffer im Sack tragen.
poffert, Hefen-küchlein so hol und aufgelauffen. | Poffertjes (bol-gereeze Koekjes) bakken, Hefen-küchlein bachen.
pok, pokke, pokken, plur. Blatter, Kinder-blattern. | Kinder-pokken (pokjes) idem, Kinder-blattern. | aan de Pokken (Pokjes) leggen, an den Blattern (Kinder-blattern) ligen. v. pokken. | de Pokjes slaan uit, die Blattern schlagen aus. | de spaansche (groote, grove) Pokken, de Venus-Pokken hebben; met de Pokken besmet zyn, die Spanische (Frantzösische) Blattern (Venus-Pocken) i.e. die Frantzosen haben &c. | de Hoer is bepaerld; ze word van de Pokken opgegeeten, die Hur wird von den Frantzosen aufgefressen.
► pokken, Interj. potz Kranckheit! | de Pokken, wat Wyn &c. is dat? potz Kranckheit, was für Wein &c. ist das?
► pokkig adj. pockigt i.e. blattericht, Blatter-grubicht.
► pok-daal, f. pok-put. f. Blatter-mase, (Blatter-narbe, Blatter-grube.) | 't Aangezicht vol Pok-dalen hebben, das Gesicht voll Blatter-masen haben.
► pok-daalig (-puttig,) Blatter-masigt, blatter-grubig. | een pok-daalig Aangezicht &c. ein blatter-massigt Angesicht &c.
► pok-hout, Frantzosen-holtz, (Lignum sanctum, Sassafras, Sarsa parilla).
► pokken, blattern (pocken) an Blattern ligen. | myn Kind pokt, heeft gepokt en gemazelt, mein Kind blattert, hat geblattert und geröhtelt. | *Wyn de gepokt en gemazelt heeft i.e. guter alter Wein.
pol, Bule, Buler, Huren-jäger &c. v. hoereerder. | de Hoer, (de Juffer) heeft veel Pollen &c. die Hur (Jungfer) hat viel Buler &c. | met haar Pol te Bed gaan &c. mit ihrem Bulen zu Bette gehen &c.
polder, f. Polder, (ein Stuck Land beym Meer, mit einem Damm eingefangen.) | Polder is een Stuk bedykt Land, Polder ist ein beddammt Land. | een Polder aandyken, bedyken &c. ein solch Stuck Lands eindammen.
pollepel. v. pot-lepel.
pols, f. Puls, Puls-ader. v. slag-ader | eenen Zieke de Pols tasten (voelen,) einem Krancken die Puls fühlen. | de Pols slaat flaauw (slap,) die Puls schlägt schwach. | iemant de Pols over iets tasten (hem 'er eens over polssen,) jemand die Puls über etwas fühlen, i.e. ausforschen (sondiren.)
pols, v. Spring-stock, um über einen Graben zu springen. v. spring-stok. kloet. | met een Pols over een Sloot springen, mit einen Spring-stock über einen Feld-graben springen.
polter-geest, Polter-Geist, Gespenst &c. v. nacht-spook- waar-geest.
pomp, f. Pumpe, Plumpe. v. water-pomp. | een Pomp (aan de Pomp) trekken, die Pumpe (an der Pumpe) ziehen.
► pomp klep, Pump-zunge, gall. soupape.
► pomp-maaker, Pumpen-macher (Pumpen-bohrer.)
► pomp-stok, (Pomp-steel,) Pumpen-stock, (Pumpen-bengel, Pumpen-schwengel.)
► pomp-water, Pump-wasser. v. put-water.
► pompen, pumpen.
► waterpompen, Wasserpumpen.
pompoen, pepoen, Pföbe, Melon. v. meloen.
pond, n. Pfund, it. so genanntes Geld. | dat weegt een Pond, twee &c. Ponden, das wägt ein Pfund, zwey &c. Pfunde. | een Pond groot (vlaamsch,) ein Pfund groß oder flämisch, i.e. 6. Gulden holländisch. die Meid wint zes Pond (niet ponden) Huur, diese Magd gewinnt 6. Pfund (Lid-lohn.) | een Pond Sterlings, ein Pfund Sterlings (11. Gulden holländisch.)
► ponder, Pfünder, Pfündner. | dit Geschut is een Twaalf- &c. ponder &c. dieses Geschütz ist ein Zwölf- &c. pfündner &c.
► pond-garen, Pfund-garn, i.e. schlecht, grob Garn.
► pond-papier, Pfund-papier, i.e. Maculatur. v. scheur-papier. mis-druk.
ponjaart, Dolch, Mord-pfriem &c. v. pook. moord-priem. dolk. | iemant met eenen Ponjaart door-steeken, (hem ponjaarteren) jemand mit einem Dolchen erstechen (ermorden.)
pont, Fähre, Nähe zum Wagen, Pferde, Vieh &c. überführen, it. flach- und weites Schiff. v. schouw. praam. bak. | met de Pont overvaaren, mit der Fähre überfahren. | een Turf-pont (Turf-schip,) ein so genanntes Turf-schif.
poogen, trachten, sehnen, sich bemühen, bearbeiten, befleissigen, v. trachten. zoeken &c. | poogen iets te doen, toe iets te komen; iets poogen te weeren, trachten etwas zu thun, zu etwas zu gelangen &c. etwas trachten zu hindern.
► pooging, Trachtung, Sehnung, it. Versuch. | een vergeefsche Pooging doen, einen vergeblichen Versuch thun.
| |
| |
pooieren, (Fischer-Wort,) Aale mit Angeln fischen. | Pooieren heet naar Aal met den Angel visschen.
► pooier-angel, Angel zum Aal fangen.
pook, m. Dolch &c. v. mord-priem. ponjaart. | een Pook op iemant draagen, einen Dolchen auf jemand tragen. | iemant met een Pook door 't Hart stooten, jemand mit einem Dolchen das Hertz durch-stossen.
Pool, Polak, Pohl, Pohlack.
► Poolen, Pohlen.
► poolsch, Pohlnisch. | een poolsch Paerd; een poolsch Kleed, Rok, Mutz &c. ein pohlnisch Pferd (Pohlack) pohlnisch Kleid, Rock, Mütze &c.
pool, Pol, i.e. Angel der Himmel ächs. v. aspunt. | de Zuid-pol, de Noord-pol, der Sud-pol, der Nord-pol.
► pools-hoogte, Höhe des Poli.
poort, f. Porte, Thor, Thür. v. deur. | eene Poort met twee Deuren &c. eine Porte (Thor) mit zweyen Flügeln. | Stad-poort: de Poorte is op; de Poort is toe (gesloten,) Stadt-porte (Stadt-Thor): das Thor ist offen (auf), das Thor ist zu, ist verschlossen.
► poortaal, Portal, i.e. Thor-gesims. | Poortaal van een Kerk &c. Portal einer Kirche &c.
► poorter, Portner, i.e. Jnnwohner, Burger einer Stadt v. inwooner, burger van een stad. | alle Poorters wierden belast, in de Wapenen te komen, alle Burger und Jnnwohner (Beysassen) wurden beordert in die Waffen zu kommen.
► poorteren, einem das Burger-recht geben. | iemant poorteren is, hem 't Recht van Burgerschap geeven.
► poortier, Pfortner, Thor-warter. v. deur-wachter.
poos, f. Weile, eine Weile, Zeit. v. wyle tyds. | een Poos: hy bleef een Poos by haar zitten, eine Weile: er blieb eine Weile bey ihr sitzen.
► poos, Zeit (gesetzte, gewisse) &c. v. beurt. gezette tyd. | ik heb myne Poos gewacht, te Roer gestaan &c. ich hab meine gesetzte Zeit gewacht, am Ruder gestanden &c.
poot, f. Pfot, Pfote, (Fuß eines Hunds, eine Katze) &c. v. voet &c. | de Hond geeft een Poot, der Hund gibt eine Pfote.
► poot, Pooten, plur. Fuß, Füsse, figur. Stolle, Stollen. | Pooten van een Pot, Pooten van een Bank, &c. Füsse, (Stollen) eines Topfs, einer Banck &c. v. stol.
pooten, quasi posten, setzen, i.e. pflantzen &c. v. planten. zetten. | een Laan, een Boschje van Eschen, van Elzen &c. pooten, eine Reihe, eine Wäldlein von Eschen, von Ulmen &c. setzen.
pop, f. Puppe, Docke, Spieldocke. v. spel-pop. | met een Pop, met Poppen speelen, mit einer Docke, mit Docken spielen &c. v. poppen. | zich opschikken als een Pop, sich aufbutzen wie eine Docke.
► pop (Rupze-nest,) Docke, i.e. Raupen-nest. | daar zit een Pop in dien Pruim- &c. boom, da ist ein Raupeu-nest in jenem Zwetschken- &c. baum.
► poppe-kram, Docken-kram.
► poppe-kramer, Docken-krämer.
► poppe-werk, poppe-goed, Docken-werck. | met Poppe-goed speelen (poppen) it. figur. met een Vrouw-mensch slaapen, mit Docken, und Docken-werck spielen) it. figur. mit einem Weibs-bild zu thun haben.
popel-boom, popeler, Popel-baum. | witte Popelier, Aspe, Espe. v. abeel-boom.
porcelein, Porcellan, it. Porcellan-geschirr. | Chinees Porcelein, fyn Porcelein, Chinesisch, fein Porcellan-geschirr. | Hollandsch-, Hanausch- &c. Porcelein, Holländisch, Hanauisch &c. Porcellan-geschirr. | een porceleine Schotel &c. eine porcellane Schüssel &c. | Porcelein-huis, Porcellan-haus, (Porcellan-macherey.) | Porcelein-maaker, (Porcelein-bakker,) Porcellan-macher.
porcelein, (Porcelein-kruid,) Burtzel, (Burtzel-kraut.)
poreye (prey,) Lauch. v. look.
porfyr-steen, Porphyr, Porphyr-stein.
porren, reitzen, anreitzen, anhetzen, antreiben. v. aanporren. aanzetten. | iemant tot het Quaade porren &c. jemand zum Bösen reitzen.
► porring, Reitzung, Anreitzung.
port, n. Porte, Brief- oder Boten-lohn. v. brief-loon. | het Port van een Brief betaalen, das Brief-lohn von einem Brief bezahlen.
pos, v. Kresse, so genanntes Fischlein. | een Schotel Pos kooken, bakken &c. eine Schüssel Kressen sieden, backen &c.
post, m. Posten plur. Pfost, Pfosten. | de twe Posten van een Deur, die zween Pfosten (Stützen) einer Thür. | de Jooden mosten de Posten van hunne Huis-deuren met 't Bloed van 't Oster-lam besprengen, die Juden musten die Pfosten von ihren Haus-Thüren mit dem Blut des Oster-lamms besprengen.
post, f. Post, Posten, (Posto) i.e. Stand, Platz. v. plaats. stant-plaats. statie &c. | iemant een Post aanbetrouwt zyn, jemand ein Posten anvertraut seyn. | in (op) een voordeelige Post staan; ergens Post vatten, auf einem vortheiligen Posten stehen; irgend Posto fassen. v. posten. posteeren. | hy stont op een scherpe, heete Post &c. er stund auf einem scharffen, heissen (hitzigen) Posten (da es hitzig hergieng.) | den Vyand uit zyn Post jaagen, lichten &c. den Feind aus seinem Posten jagen, heben &c.
post, f. Post. | de Post loopen, ryden, op de Post gaan, de Post neemen &c. die Post lauffen, reiten, auf der Post gehen; die Post nehmen &c. | de Post is afgegaan, is aangekomen &c. die Post ist abgegangen, ist angekommen &c.
► post-brief, Post-brief. | de Post-brieven uitgeeven, die Post-brief ausgeben.
► post-hoorn, Post-horn. | op 't Post-hoorn blaazen, auf dem (das) Post-horn blasen.
► post-huis (Post-kontoir; Postery) (Post,) Post-haus. | de Brieven aan 't Post-huis (op de Post) brengen, die Briefe auf die Post tragen.
► post-knecht, post-jongen, Post-knecht, Postillion.
► post-houder, Post-halter.
► post-meester, Postmeister.
► post-paerd, Post-pferd.
► post-papier (Post, Post-hoorn,) Post-papier. | Schryf-post, Druk-post, Schreib-post-papier, Druck-post-papier.
pot, Töpf, Töpfen, Hafen. | een kopere, yzere, aarde &c. Pot, ein kupferner, eiserner, erdener &c. Topf, Hafen. | de Pot byzetten, overhangen, den Topf bey setzen, überhangen.
► pot, Krug it. Kanne (von Erde,) v. kruik. kan.
► pot-aarde, Töpf- oder Hafner-erde. v. klei. leem.
► pot-asch (Pot-as,) Pott-asch.
► pot-dekzel Hafen-deckel, Hafen-stürtze.
► pot-geld (Spaar-geld,) Topf-geld i.e. Spar-geld. v. spaar-pot.
► pot-gieter, Kannen-giesser, i.e. Zinn-giesser.
► pot-hengel, Hafen-hängel, i.e. die Hand-hebe daran.
► pot-huis, Pott-haus, i.e. kleines Hütt- und Werck-stättlein eines Schuh-flickers in Holland, an dem Ecke einer Haupt-gasse. | de Schoen-lapper zit en werkt in zyn Pot-huis, der Schuh-flicker sitzt und arbeitet in seinem Pott-haus.
► pot-kaas, Hafen-käse (fauler Schmier-käs.) v. rot-kaas.
► pot-lepel (Pollepel,) Topf-lefel, i.e. Koch-lefel (Kollefel.)
► pot-loot, Bley-ertz. | met Pot-loot teykenen &c. mit Bley-ertz zeichnen.
► pot-pastei, Hafen-pastete.
► pot-scherf, Hafen-scherbe.
► potte-bakker, Hafner, Töpfer.
► pot-bakkery, Hafner-werckstatt.
► potte-bank (Potte-plank) in de Keuke &c. Hafen-gestell in einer Küche. v. rek &c. | Potten (in een Pot, in Potten doen.) in einen Topf, oder Töpfe (in Häfen) it. in Scherben thun. | een Gewas, Gewassen potten, ein Gewächs, Gewächse in Scherben setzen. | Geld potten (in een Spaar-pot doen,) Geld in einem Spar-krug thun.
potter, (Pothoef, Schalk,) Spötter, Spott-vogel. | hy is een arge Potter; hy is potterachtig, er ist ein arger, loser Spötter, ein ein Ertz-spötter &c.
praal, f. Prahl, i.e. Pracht, Stattlichkeit. v. pronk. pracht. | |
| |
| met grooten Praal zyn Inkomst houden, mit grossen Pracht seinen Einzug halten.
► praalen, prahlen, i.e. prangen, Pracht, Staat führen, stutzen. v. pronken. | met veel Gesteente, met een kostelyk Gewaad &c. praalen, mit viel Edel-gesteinen, mit einem köstlichen Gewand &c. prahlen.
► praalen, prahlen, groß-sprechen, rühmen. v. roemen. pochen. stoffen. | met zyn Geslagt &c. praalen, mit seinem Geschlecht &c. prahlen.
► praal-bedde of pronk-bedde, Prahl- i.e. Prang-bett.
► praal-boog, Prang- i.e. Triumpf-bogen.
► praal-gewaad, Prang-gewand, Prang-kleider.
► praal-koets, Prang-kutsche, Staats-kutsche.
► praal-pruik, Staats-perucke.
► praal-stoet, Prang-gefolge von Dienern und Laqueyen &c.
► praal-zetel, (Pronk-zetel,) Prang-sessel.
praam, f. flach-nider-, und weites Schiff; Fähre, Nähe &c. v. schouw. pont &c. | met een Praam overvaaren, in einem solchen überfahren.
praamen, pramen, pressen, drucken, it. plagen, quälen. v. drukken. prangen. knellen. | zynen Mond, zyne Lippen praamen (toe-praamen,) seinen Mund, seine Lippen drucken, zu drucken. | de arme Luiden zeer praamen, die arme Leute sehr pressen, plagen, placken &c.
praat, m. Gerede, Gespräche, it. Geschwätz &c. v. gesprek. reden. | in den Praat raaken, in Gespräch gerathen. | wat Praat is dat? was ist das für eine Rede? | veel Praats hebben, viel Geschwätz, viel Mauls haben. v. klap. snap. gesnap. | doet het, en niet meer Praats (zonder meer Praats, thuts, und nicht mehr Geschwätz (ohne Wider-rede &c. | dat is maar Praat, Kinder-Praat, Wyfe-praat, das ist nur ein eitels Geschwätz, Kinder- Weiber-geschwätz (Weiber-gewäsch.)
► praaten, praten, reden, it. schwätzen, plaudern. v. spreeken. it. klappen. snappen. kuieren. zeggen. | van iets praaten; smaadelyk praaten, van de Luy, von etwas reden; schmählich reden von den Leuten. | wat praat gy? was redt ihr? | met malkanderen praaten, mit einander reden, schwätzen, discurriren. | hy weet daar wel van te praaten, er weiß gar wol davon zu reden &c. | doet wel, en laat de Luiden praaten, thut recht, und last die Leute reden.
► praater, prater, Reder, it. Schwätzer, Plauderer. | hy is een groote Praater (Praat-vaâr) zy is eene groote Praatster (Praat-moêr,) er (sie) ein grosser Schwätzer (eine grosse Schwätzerin, Wasche.) v. klapper. klappeye snapper. &c.
► praatachtig, adj. red- it. schwatzhaft, plauderhaft | een praatachtig Wyf &c. ein schwätz- oder plauderhaftigs Weib; eine Plauder-tasche.
prachen, geitzen, mit Scharren und Schaben gewinnen. v. gieren. schraapen. | Geld winnen met prachen, Geld mit Geitzen zusammen scharren.
► pracher, Geitz-hals, Schinder, Schaber, Schrapper &c. gierigeraat. schraaper. woekerer.
► prachery, Geitzerey, Schaberey &c.
pracht, f. Pracht, Staat &c. v. praal. pronk. | daar regeert een groote Pracht aan dat Hof, in die Stad, es regiert ein grosser Pracht an selbigem Hof, in selbiger Stadt. | Kleeder- &c. Pracht, Kleider-pracht &c.
► prachtig, adj. prächtig, stattlich, herrlich. v. kostelyk. heerlyk. staatlyk &c. | een prachtig Kleed (Gewaad &c.) een prachtig Gebouw &c. een prachtige Kerk &c. ein prächtig, stattlich Kleid; ein prächtig Gebäu &c. eine prächtige Kirch &c. | eene prachtige Maaltyd, Gastery &c. eine stattliche Mahlzeit, Gasterey &c.
► prachtig, prächtig, i.e. stoltz, hofärtig, übermütig. v. hovaardig. overdaadig. prat. | dat is een prachtig Wyf &c. das ist ein prächtig Weib &c.
► prachtiglyk, adv. prächtiglich, prächtig, stattlich &c. v. kostelyk &c. | prachtiglyk leeven, zich kleeden, zich opschikken (optooieen,) prächtig leben, sich prächtig kleiden, aufbutzen.
pramen &c. v. praamen.
prangen, drucken, it. klemmen, pfetzen &c. v. klemmen. knellen. | myn Schoenen prangen my aan de Toonen, meine Schuhe drucken mich an den Zähen (seynd mir zu kurtz). v. quellen. praamen. | een jeder voelt best, waar de Schoen hem prangt, ein jeder fühlt am besten, wo ihn der Schuh druckt. | de Burgers wierden geprangt van het Krygs-volk, die Burger wurden vom Kriegs-volck gepresset &c.
► prangen, zancken, krakehlen. v. krakeelen. twisten &c. | de Jongens prangen gestadig in 't Speelen, die Jungen zancken immer im spielen.
► pranger, (Prang-yzer,) Pranger, Kecks; Prang- oder Hals eisen. v. hals-yzer. kacks. | aan de Pranger staan moeten, am Pranger &c. stehen müssen.
► pranger, (der Paerden) Bremse, Nase-klemme der Pferde.
► pranger, (Kuipers-haak,) Reifen-einzwänger eines Böttchers.
► pranger, (Twister, Krakkeeler) in 't Speelen, Krackehler, Zäncker im Spielen.
prat, adj. trotzig, (trutzig) stoltz, aufgeblasen. v. trots. stout. opgeblaazen. | dat is een prat Wyf, zy is prat op haare Schoonheit &c. das ist ein trotzig &c. Weib, sie trotzet, stoltziert auf ihre Schönheit &c.
► pratten, pratten, i.e. brotzen, maulen, murren, unwillig, unzufrieden seyn &c. v. pruilen, 't onvrede zyn. | hy (zy) pratte den ganschen Dag, er (sie) brotzte &c. den gantzen Tag. | 't Kind prat (maakt een Prat-muiltje,) das Kind pratt (macht ein Pfännlein.)
► pratten, pratten, i.e. anstehen, in Zweifel stehen &c. | eenen Tyd lang pratten tegen malkanderen, eer men ter Slag (ten Slaan) kome. eine Weil einander ansehen, ehe man zum Treffen (Schlagen) komme &c.
prauwelf, Hippe, Hol-hippe, Wifti. v. obli, ouwel dunne wafel. | Prauwelfen bakken, opzetten, eeten &c. Hippen &c. backen, aufsetzen, essen &c.
prediken, (preêken,) predigen, Predig halten &c. v. leeraren. | het Woord Gods, het Evangelium prediken, das Wort GOttes, das Evangelium predigen.
► prediker, preêker, predikant, Prediger, Predicant. | die Man is een wakker, een net, een yverig Prediker, der Mann ist ein wackerer, ein netter, ein eiferiger Prediger. | een Gereformeerd, een Luitersch Predikant, ein Reformirter, ein Lutherischer Predicant:
► prediker: de Prediker Salomon, der Prediger Salomo lat. Ecclesiastes.
► predik-ampt, predik-dienst, Predig-ampt.
► predikacie, preêke, Predigt, Predig. | eene schoone, geleerde, hart-roerende &c. Predikacie, eine schöne, gelehrte, hertz-brechende, bewegende Predigt. | in de (ter) Predikacie gaan, in die (zur) Predigt gehen.
► predik-heer (Preek-heer) i.e. Dominicaner-monnik, Prediger-, oder Dominicaner-mönch.
► predik-stoel, (Preek-stoel, Kantzel,) Predig-stul, Kantzel.
preevelen, pfischperen, raunen, heimlich und still reden v. zacht spreeken. preutelen. | iets binnen 's Monds preevelen, etwas innerhalb des Munds fischpern.
preien, (ein See wort.) | Preien is iemant op Zee ontmoeten, en met de Schipper spreeken, auf der See einem andern Schiff begegnen, und mit dem Schiffer sprechen. | een Schip preien: wy preiden alle Scheepen die wy op die Hoogte ontmoeteden, wir redeten alle Schiffe an, die wir auf selbiger Höhe antraffen.
prent, Kupfer-druck, Kupfer-stück. v. print &c.
► prenten, kupfer-drucken, it. drucken, prägen, einprägen insgemein. v. drukken &c. | iets in 't Verstand, in 't Gedachtenis prenten, etwas in den Verstand, in das Gedächtnüs prägen.
preutelen, murmelen, murren, schnurren, knurren. v. knorren- morren. it. preevelen. | wat preutelt gy? wat heb gy te preutelen? was murret ihr? was habt ihr zu murren? | ergens tegen preutelen, wider etwas murren.
► preutelig, adj. murrisch, schnurrisch, unwillig &c. v. knorrig. morrig. gemelyk. | dat is een preutelig Wyf, das ist ein murrisch &c. Weib.
► preutelaar, Murrer, Schnurrer, Knurrer &c. v. knorre-pot.
► preuteling, f. gepreutel, n. Gemurre &c.
| |
| |
prieel, n. Lust- oder Sommer-häuslein in einen Garten v. lust-huisje. | een vermakelyk Prieel, ein lustiges Sommer-häuslein.
priem. f. Pfriem. | Gaten steeken met eene Priem (Gaten priemen, Löcher stechen mit einen Pfriemen &c. | Spek-priem (Lardeer-priem,) Spick-pfriem, Spick-nadel. v. spek-naald. | Moord-priem, Mord-pfriemen. v. dolk. | Wetpriem van een Slagter, Wetz-stabl eines Schachters oder Mätzgers.
priester, Priester. | een joodsch, heidensch Priester, Offer-priester, ein judischer, heidnischer Priester, Opfer-priester. | een Hoog-priester, Opper-priester, Aerts-priester, ein Hoher-priester, Ober-priester, Ertz-priester. | een Roomsch-catholyks Mis-priester, ein Römisch-catholischer Meß-priester. v. paap.
► priester-ampt, Priester-amt.
► priesterdom, priester-order, Priesterthum, Priester-orden. | het Aaronisch, het wettelyk &c. Priesterdom, das Aaronische, das gesetzliche Priesterthum. | het Roomsch-catholykse Mis-priesterdom, das Römisch-catholische Meß-priesterthum. | het geestelyke Priesterdom, das geistliche Priesterthum.
► priesteresse, (Priesterinne,) Priesterinn.
► priesterlyk, adj. priesterlich. | de priesterlyke Order, Waardigheit, der priesterliche Orden, die priesterliche Würde. | het priesterlyk Gewaad &c. das priesterliche Gewand.
prye, f. Aas, todtes Schind-aas, (Schelm.) v. dood aas. kreng. | een stinkende Prye, ein stickend Aas. | Prye: dat Wyf is een looze, booze &c. Prye, Aas: das Weib ist ein loses, böses &c. Raben-aas.
prykel, perykel, Gefahr. v. gevaar. | zyn Leven &c. in Prykel stellen, sein Leben &c. in Gefahr setzen.
pryken, prangen, prahlen, pruncken. v. pronken. praalen. | de Bruid staat (zit) te pryken (laat zich zien in haaren Pronk, Praal, Opschik, Luister &c. die Braut stehet (sitzt) und prangt, (läst sich sehen in ihrem Pracht, Pral, Aufbutz &c.) | dat Land, die Tuin prykt met duizent schoone Gewassen, Vruchten, &c. das Land, der Garten prangt mit 1000. schönen Gewächsen, Früchten &c.
prys, m. Preiß, Wehrt &c. v. waarde van iets. | iets tot een hooge Prys verkoopen, etwas um einen hohen (theuren) Preiß verkauffen. | wat is de Prys van dit Boek? was ist der Preiß von diesem Buch? | de Prys verhoogen (opslaan) verminderen (afslaan.) den Preiß steigeren (aufschlagen,) verminderen (abschlagen.) | den Prys van iets zetten, opzetten, den Preiß von etwas setzen (aufsetzen.)
► pryseeren, schätzen, werthiren, taxiren &c. v. schatten. waardeeren. taxeeren. | een Goed &c. pryseeren, das Gut (eine Waare) schätzen.
► pryseerder, Schätzer &c.
prys, m. Preiß, i.e. Ehren-Lohn, it. Lob, Ehr, Ruhm v. eer-loon it. roem. lof. eer. | om Prys loopen, ryden &c. of iets anders doen, um Preiß lauffen (rennen) reiten oder sonst was thun &c. v. wedde &c. om 's eerst. om stryd. | den Prys in den Wed-loop, in 't Vechten, Worstelen &c. behaalen, wech-draagen, den Preiß im Wett-lauff, im Fechten, Ringen &c. davon tragen. | Prys (Winst) in een Lotery: Preiß, i.e. Gewinn in einer Loterey oder Glucks-Hafen. | eenen schoonen Prys trekken, einen schönen Preiß (Loos) ziehen.
► prys, Preiß, i.e. Beut. | iets Prys maaken, etwas Preiß machen, plündern, rauben. v. buiten. plonderen. rooven. | iets Prys (goede Prys) verklaaren &c. etwas Preiß, für gute Beute erklären.
► prys (een genomen, of opgebragt Schip) Preis, (ein abgenommen oder aufgebrachtes Schiff.) | eene schoone Prys, twee &c. Pryzen opbrengen, ophaalen. metbrengen, eine schöne Preiß; zwo &c. Preisen aufbringen, erobern, mitbringen. | eene fransche, engelsche, algiersche &c. Prys, eine frantzösche, englische, algierische &c. Preiß.
prysen, preisen, i.e. loben, rühmen &c. v. roemen. looven. verheffen. | God prysen, GOtt preisen. | iemant in, om iets prysen, jemand in, um (wegen) etwas preisen. | iemant Hemel-hoog, al te hoog prysen, jemand Himmel-hoch, allzu hoch preisen. | zich zelven prysen, en geerne gepreezen zyn, sich selbsten preisen (loben) gern gepriesen (gelobt) seyn.
► prysselyk, prys-waardig, adj. preißlich, preiß-würdig. v. loffelyk. roem-waardig. | dat is eene prysselyke Gewoonte &c. das ist eine preiß-würdige, löbliche Gewonheit. | pryswaardige Bequaamheden hebben, preißliche, lobliche Qualitäten haben.
prik, f. Pricke, Lampret. v. lamprei. | een versche (groene) Prik, eine frische Pricke. | een Vatje (Kinneke) gezulte Prikken, ein Fäßlein eingemachter Pricken.
prik, f. prikkel, m, Stachel, Stefft; it. Stoß, Stich mit dergleichen. v. prikkel. | een staale Prik in zyn Stok slaan, einen stählern Stefft in seinen Stock schlagen. | iemant een Prik (Steek, Stoot met een scherpe Punt) in de Huit geeven, jemand einen Stich darmit in die Haut geben.
► prikkel (Steeke-priem,) Stachel zum Ochsen, Büffel, Esele forttreiben. | de Ossen, Buffels, Ezels &c. met een Prikkel dryven, die Ochsen, Büffel, Esel, mit einem Stachel treiben. v. prikkelen. | Prikkel (steekende Angel; figur. Magt, Gewelt, Heerschappy &c.) Stachel, figur. Macht, Gewalt, Herrlichkeit &c. | O Dood, waar is u Prikkel! o Tod! wo ist dein Stachel?
► prikkelen, prikken, stachelen, anstachelen &c. figur. antreiben. v. steeken. nopen. aandryven. | de Ossen &c. prikkelen, die Ochsen anstachelen &c. | iemant tot de Deugd &c. prikkelen, jemand zur Tugend antreiben &c. v. aanprikkelen, aanzetten. | de zoet-prikkelende Lusten poogen te temmen, die lieblich anreitzende Lüsten trachten zu bezwingen.
prins, princes, (Prinses) Printz, (Fürst) Princesse. v. vorst. vorstinne. | een groot Prins, ein grosser Fürst. | de Prinsen van den Bloed, die Printzen vom Geblüte. | Erf-prins, Kron-prins, Keur-prens, Erb-printz, Kron-printz, Chur-printz.
► prinssen-hof. Fürsten- oder Printzen-hof.
prinsdom, Fürstenthum.
prinsselyk, adj. & adv. printzlich, (fürstlich.) | een prinsselyk Huis, ein fürstlich Haus. | prinsselyke Deugden, fürstliche Tugenden. | iemant prinsselyk tracteeren; prinsselyk leeven, jemand fürstlich tractiren, fürstlich leben.
print, (prent,) f Kupfer-stuck, (Kupfer.) v. plaat. it. prent &c. | schoone Printen (schoone Print-kunst) hebben, schöne Kupfer-stücke &c. haben. iemants Verbeelding in Print gesneeden en uitgegaan zyn, jemand sein Conterfait in Kupfer gestochen, heraus seyn.
privaat, Privät, heimlich Ge- Gemach. | geen Privaat stinkt slimmer, kein Privät stinckt schlimmer (ärger &c.)
proef, proeve, Prob, Probe, Versuch &c. v. onderzoek. toets. | ergens een Proef van neemen, hebben, doen &c. irgend eine Prob von nehmen, haben, thun &c. v. proeven. | de Proeve uitstaan, niet uitstaan konnen, die Prob ausstehen, nicht ausstehen können. | Proef in eenig Werk, Prob-stück, item Meister-stück in einem Werck. v. proef-stuk. | die Knecht moet (zal) zyn Proef doen, der Gesell wird sein Meister-stück machen. | Proef van eene Rekening: de Proef op een Som maaken, Prob einer Rechnung: die Prob auf eine Summe machen. | Proef (van een gezette en gedrukte Bogen, Probe, i.e. Prob-druck, Abdruck eines gesetzt- und gedruckten Bogens, item einer Kupfer-platte. | een Proef leezen, weêr leezen &c. die Prob lesen, wieder lesen, i.e. pro prima und secunda corrigiren. | Proefe: de Vervolging, Armoed &c. om Christus wille, is een groote Proef voor een Christen; want hy moet zwaare Proeven uitstaan, Prob: die Verfolgung, Armut &c. um Christi willen ist eine grosse Probe für einen Christen; dann er muß schwere Proben (Anfechtungen) ausstehen.
► proef-draager, (by een Drukker,) Prob-, i.e. Correctur-bögen-träger, bey einem Buch-drucker.
► proef-druk (van een Plaat,) Prob-druck von einem Kupfer.
► proef-jaar, (Proef-tyd,) van een aangaande Monnik of Nonne, Prob- oder Prüf-jahr &c. eines angehenden Mönchen oder Nonne (Novitiat.) | noch in zyn (haar) Proef-jaar zyn, noch in seinem (ihrem) Prob-jahr seyn. | Proef-tyd van een Jongen op een Ambacht, die Prob, i.e. Lehr- oder Lern- | |
| |
zeit eines Handwercks-jungen. v. leer-jaaren.
► proefje, (van iets) Prob (kleine) Müsterlein von etwas. v. staal. staaltje. | geeft my een Proefje van uw Tabak, Theé, Wyn &c. gebt mir ein Müsterlein von euren Taback, Thee, Wein &c.
► proef-kannetje, proef-glasje, proef-schaaltje &c.) tot Wyn &c. te proeven, Prob-kännlein, Prob-gläßlein, Prob-schälelein zum Wein &c. prüfen &c.
► proef-scheut, Prob-schuß. | de Proef-scheut doen van een Geschut, van een Roer &c. den Prob-schuß thun eines Geschützes, Rohrs (Büchsen.)
► proef-steen, Prob-stein, Streich-stein. v. toets-steen.
► proef-stuk, Prob-stuck. | een Proef-stuk van zyne Dapperheit, van zyn Konst &c. geeven, toonen, zien laaten, ein Prob-stück seiner Tapferkeit, seiner Kunst &c. geben, sehen lassen.
► proeven, prüfen, probieren, versuchen. | een Roer, een Plaat, een Druk &c. proeven, eine Büchs, eine Kupfer-platte, einen Druck &c. probiren | een Spys (een Kost) een Drank, een Wyn &c. eine Speise, einen Tranck, einen Wein &c. probiren, kosten, schmäcken, (credentzen.) v. smaaken. | proeft die Wyn &c. eens te deege (met Aandacht,) kostet diesen Wein &c. einst recht. | iemant proeven; zyne Trouw, zyne Standvastigheit, Liefde &. proeven, (op de Proef zetten,) jemands Treu, Beständigkeit, Liebe &c. prüfen, versuchen, (auf die Prob setzen.) | proeven: dat heb ik meermaals geproeft, prüfen, i.e. erfahren: das hab ich mehrmals erfahren, gemerckt &c.
► proever (Spys-proever by een vorstelyke Tafel, Prüfer, it. Vorkoster, oder Speise credentzer, bey einer fürstlichen Tafel.
► proeving, Prüfung, Probirung.
profeet, Prophet. | de Profeet Esaias, Jeremias &c. der Prophet Esaia, Jeremia &c. | de groote Profeet JEsus, der grosse Prophet JEsus.
► profeeteren, prophezeyen, weissagen, vorher sagen &c. v. vorzeggen.
► profecy, f, Prophecey, Weissagung. | die Psalm onthoud een Profecy van den Messias, dieser Psalm enthält eine Weissagung von dem Messias.
profyt, n. Profit, Nutzen, Bestes, Vortheil, Gewinn. v. voordel. nut &c. | zyn Profyt zoeken; Profyt doen, iets Goeds doen tot Profyt van de Gemeente, seinen Nutzen suchen; Nutzen schaffen, etwas Gutes thun, der Gemeine (Publico) zum Besten.
► profytelyk, adj. profitlich, nutzlich &c. | een profytelyk Ampt &c. ein nutzlich, vortheilhafft, einträglich Amt &c.
prol. f. Apfel-safft oder Apfel-suppe mit Milch gekocht. v. appel-sop. | Prol kooken, Aepfel also kochen.
pronk, Prunck, i.e. Prahl, Pracht, Staat. v praal &c. | iets maar voor de Pronk (te Pronk) ergens staan, gedraagen &c. worden, etwas nur zum prangen irgend stehen, getragen &c. werden.
► pronk, Prunck, i.e. Ausbund, Kern, it. Zier, Ehr &c. v. pronk-juweel. | daar was de Pronk van schoone Juffers en Jonglingen &c. da war der Ausbund &c von schönen Jungfern und Jungen-gesellen &c. | de Pronk van Krygs-volk, der Aus-bund von Kriegs-volck. v. puik. bloem. | hy is de Pronk (de Cierat) van zyn Geslagt, er ist die Zierat seines Geschlechts.
► pronken, pruncken, i.e. prangen, prahlen, stutzen. v. praalen. stoffen &c. | met schoonen Kleederen &c. pronken, mit schönen Kleidern &c. prangen.
► pronker, pronkaart, Prahler, Pranger, Stutzer in Kleidern &c. | een allemode Pronker, ein allemode Stutzer &c. | de Pronkers zyn geen goede Soldaaten, die Stutzer seynd keine gute Soldaten.
► pronkery, Prunckerey, Prangerey, Prahlerey, Pracht, Stutzerey. | dat is maar ydele Pronkery (is maar voor de Pronk,) das ist ein eitler Pracht (ist nur zum Prangen.)
► pronk-bed &c. Prang-bett &c. v. praal-bed &c.
► pronk-beeld, Prang-bild, Ehren-bild. | voor iemant een Pronk-beeld oprechten, für jemand ein Ehren-bild aufrichten.
► pronk-gewaad, (Pronk-kleederen,) Prang-kleider, Fest- und Ceremonien-kleider; Gala.
► pronk-juweel, (Pronk-stuk,) Prang-juwehl (Prang stück.) | zy was 't Pronk-juweel van haar Geslagt, van haarer Eeuwe, sie war das Kleinod ihres Geschlechts von ihrer Zeit.
► pronk-werk, pronk-cierat, Prang-werck, Prang-Zierrat. | Pronk-werk aan een Schip &c. Prang-werck an einem Schiff &c.
pronselen, mit Flick-werck oder Bletz-arbeit umgehen; hudelen, bosselen, fretten. v. knoeien. | iets pronselen; met een Goed zo wat pronselen; een Werk pronselen, Pronsel-, of Vodde-werk maaken, etwas bosselen, flicken, Bossel- oder Flick-werck machen.
► pronselaar, Bletzer, Bosseler &c. Alt-macher. v. vodde-vaâr. knoeier.
► pronsel-geld, preutel-geld, klein Lumpen-geld, kleine Müntz. v. klein geld. | Duiten en Stuivers is Pronsel-geld &c. 't druipt door de Vingeren, (smelt in de Zak,) Deuten und Stüber ist Lumpen-geld, es tropft durch die Finger, schmeltzt im Sack.
prooi, f. Raub, Beut &c. v. roof. prys. buit &c. | 't Land aan den Vyand ten Prooi laaten, dem Feind das Land zum Raub, und zur Plünderung dahin geben. | de Leeuw zoekt zyne Prooi, der Löw sucht seinen Raub. | zich ten Prooi geeven aan de vuile (onreine) Wellusten, (Begeerden) aan zyne quaade Driften &c. sich denen unreinen Wollüsten, seinen bösen Gelüsten zum Raub &c. i.e. gantz ergeben.
proost, dom-proost, Probst, Dom-Probst.
► proostdye, (Proost-schap,) Probstey.
prop, f. Pflock, Stopf &c. v. stop. stopsel. plug &c. | ergens een Prop inslaan, irgends einen Pflock &c. einschlagen. | een Prop op een Roer-lading zetten, die Ladung seines Geschoß mit Papier stopffen. v. seq.
► proppen, pflöcken, stopfen, it. schoppen, füllen &c. v. stoppen. stouwen. vullen. | een Vat (Ton) Zak, Kist &c. proppen, vol proppen (opproppen,) ein Faß, einen Sack, eine Kiste &c. voll schopfen, (schoppen) stopfen, füllen. | zyn Maag, zyne Darmen proppen (vol proppen,) seinen Magen, seine Därme stopfen &c. | zyn Zakken proppen met Suiker-werk, seinen Schub-säcke mit Zucker-werck füllen &c. | zyn Zakken proppen met Suiker-werk, seinen Schub-säcke mit Zucker-werck füllen &c.
► prop-darm, Schopp-darm i.e. Fraß, Viel-fraß. v. vraat. gulzigaart.
proven, f. Pfründ, (Einkommen, Genuß von einen geistlichen Gut) Beneficium. | een Proven hebben, bezitten, eine Pfründ haben besitzen.
► provenier, Pfründner.
provincie, f. Provintz, Landschafft. v. landschap. | de zeven vereenigde Provincien, die sieben vereinigte Provintzen.
pruilen (pruil-muilen,) maulen, brotzen, brotz-maulen, unzufrieden, unwillig seyn. v. preutelen. pratten. misnoegt, 't onvreden zyn. | zy pruilen Weeken lang segens mal kanderen, sie maulen Wochen lang gegen einander.
► pruiler, pruil-mond (Pruil-muil,) Mauler, Brotz-mäuler, Maul-hencker &c.
pruim, f. Pflaume, Zwetsche, Zwetschke &c. | Pruimen van Damast &c. Pflaumen von Damast. | blaauwe Pruimen; witte &c. Pruimen, drooge Pruimen, blaue Pflaumen, weisse Pflaumen, dörre Zwetschen &c.
► pruim-boom (Pruim,) Pflaum-baum, oder Zwetschen-baum.
► pruim-sop, n. Pflaum-, oder Zwetschen-brühe it. Zwetschen-suppe. | een Pruime-sop (een Sop met Pruimen) kooken, eine Zwetschen-suppe ( eine Suppe mit Pflaumen) kochen.
► pruime-steen, Zwetschen-kern, Zwetschen-stein.
pruisschen, bruisschen, brausen, brünschen, gieren, it. rauschen &c. v. opborrelen. | 't verssche Bier pruischt door het Bom-gat, das frische Bier braust durch das Spunt-loch.
► pruisschen, brausen, i.e. niesen, pfluchzen. v. niezen. | drie mal na mal kanderen pruisschen, drey mal nach einander niessen.
Pruissen, Preussen. | het Koninglyk-, en Keur-vorstlyk Pruissen, (daarvan Konings-bergen de Hooft-stad is,) das Königlich- und Chur-fürstliche Preussen, (wovon Königs-berg die Haupt-stadt ist.) | zyne Majesteyt de Koning in Preussen, Seine Majestät der König in Preussen. | het Koninglyk Poolsch Pruissen, (daarvan Dantzik de Hooft-stad is,) das Königl. Pohlnische Preussen, (wovon Dantzig die Haupt-stadt ist.)
prul, Lumperey, nichts-wehrte | |
| |
Sache &c. v. wisjewasje. vodde. beuzeling. | dat Ding is maar een' Prul; (een prullig Ding) dat zyn maar Prullen &c. das ist nur Lumperey &c. | hy is een rechte Prul, een Prulle-vaâr (Vodde-vaâr,) er ist ein rechter Lumpen-hund.
psalm, Psalm. | de Psalmen Davids: eenen Psalm, een Dank-, Lof-, Klaag- &c. Bidde-, of Smeek-Psalm zingen, die Psalmen Davids: einen Psalm, einen Danck-, Lob-, Klag-, Bitt-, Flehe-Psalm singen.
► psalm-boek. Psalm-buch.
► psalm-gezang, (Psalm-zang,) Psalm-gesang.
puik, auserlesen, Bestes, Kern, &c. v. 't best. bloem. | dat is puik Goed ('t is't Puikje uit het Goed,) das ist Kern-waar &c.
► puiks puik, über die massen gut und fein. | dat Laken, die Stoffe &c. puiks puik, das Tuch, der Zeug ist überaus gut u. fein.
► puik, 't puik, of puyk, subst. das Beste, der Ausbund, der beste Kern &c. | 't Puik van iets kiezen, koopen, das Beste von etwas erwehlen, kauffen. | 't Puik der Maagden, der Jongelingschap, der Ausbund von Jungfern und Jungengesellen. | de General trok daar heene met het Puik zyns Legers, der General zog dahin, mit dem Ausbund seines Volcks (Heers.) | hy (zy) was 't Puik ('t Puikje) 't Puik-juweel ('t Puik-kleinood), 't Puik-staal der Deugd, der Mannen, der Vrouwen &c. er (sie) war der Ausbund, das Kleinot der Tugend, der Männer, der Frauen. | een Schildery-stuk van 't Puik der Meesteren, ein Schilderey-stück von einem der ausbündigsten Meistern. | een puik-schoon Meisje, ein ausbündig schönes Mägdlein.
► puik-steen, überaus kostbarer Stein.
► puik-stuk, puik-werk &c. ausbündig, auserlesen-, vortreffliches Werck- oder Kunst-stück. | dat is een Puik-stuk Schildery &c. van een Puik-schilder &c. gedaan, das ist eine vortreffliche Schilderey &c. von einen vortrefflichen Meister gemahlt.
puilen, herausstechen, glotzen. v. uitpuilen. | zyne Oogen puilen uit het Hoofd, es stechen ihm die Augen aus dem Kopf.
► puil-oogig: een puil-oogig Mensch, (een Puil-oog,) einer so glotzende, hervor stehende Augen hat.
puim, puim-steen, m. Pims- oder Bims-stein. v. dryf-steen. zwem-steen. | iets met Puim-steen veegen, schuuren, afwryven, etwas mit einem Pims- oder Bimsen-stein fegen, schäuren, abreiben.
puin, m. Kalch-scherben, Kalch-steine &c. von eingefallenen, oder verbrennten Gebäuen. | een Hoop Puin (Puin-hoop,) Stein-hauffen. | een Stad door 't Bombardeeren tot eenen Puin-hoop schieten, ze tot een Puin-, en Asch-hoop branden &c. eine Stadt durch Bombardiren zu einem Stein-hauffen schiessen; sie zu einen Stein- oder Aschen-hauffen verbrennen &c.
puist, f. Blatter, Geschwär it. Pfinne, Geschwulst. v. peukel. plek. | een vuurige Puist op zyn Dye zitten hebben, eine feuerige Blatter &c. ein feuriges Geschwär &c. auf seiner Hüfte haben. | het Angezicht vol Puisten, Bloed-puisten hebben, das Angesicht voller Hitz-blattern, Pfinnen, Blut-pfinnen haben.
► puistig, puistachtig, adj. pfinnig, feurige Pfinnen habend v. vuurig &c. | een puistig Gezicht hebben (eene vuurige Puistigheit) in zyn Aangezicht hebben, ein pfinnig, hitz- und feuer-blattericht Gesicht haben. v. vuurigheit.
puisten, schnauben, blasen &c. v. snuiven &c. | dik en vette Luiden doen niet dan puisten, dick und fette Leute thun nichts dann schnauben und blasen.
pul, f. Krug grosser, it. Stütze &c. v. kruik. kit. | een Pul Bier uitzuipen (uitpullen,) einen Krug &c. Bier aussauffen.
pulver, (Polver,) Pulver, Büchsen-pulver. v. kruid. bus-kruid.
punt, n. Punct, Tüttlein. v. stip. | een Punt maaken, zetten, einen Punct machen &c. | Hebreeusch schryven, leezen met, of zonder Punten, hebräisch schreiben, lesen, mit oder ohne Puncten. v. spits. scherpte.
► punt, Spitze. | 't Punt van een Naald, Mes, Degen &c. die Spitze einer Nadel, Messer, Degen &c. | iemant het Punt bieden; hem voor 't Punt eisschen, jemand die Spitze bieten, ihm vor die Spitze forderen. | Punt van een Bolwerk, Spitz (Eck) eines Bollwercks. | iets van Punt tot Punt verklaaren. etwas von Punct zu Punct erklären. | veel zwaare Punten te beantwoorden (op veel &c. te antwoorden) hebben, viel schwere Puncten zu beantworten; auf viele Puncten zu antworten haben.
► punt, Punct &c. im folgenden. | op 't Punt staan van iets te doen, i.e. gereed staan, auf dem Punct i.e. auf dem Sprung, oder in Bereitschafft stehen, etwas zu thun. v. gereed.
► punt-dicht, Stich- oder Stachel-gedicht (epigramma.) | een Punt-dicht op iemant, op iets maaken, ein Stachel-gedicht auf jemand, auf etwas machen.
► punten, spitzen, schärffen, spitzig machen. v. scherpen. spitzen. | een Tuin-staak &c. punten, einen Zaun- oder Garten-pfal &c. spitzen.
► puntig, adj. & adv. spitzig, scharff. v. scherp. spitzig. | een puntig Mes &c. ein spitziges, gespitztes Messer &c. | een puntige Rots, Rots-steen &c. ein scharffer, schroffiger Felß &c.
► puntig adj. & adv. spitzig i.e. säuberlich, reinlich, it. ordentlich. v. zinnelyk. net &c. | dat is eene puntige Vrouw, das ist eine säuberliche, reinliche &c. Frau. | 't is daar heel puntig in Huis, es ist (stehet) da alles sehr reinlich und sauber im Hause. | zyn Huis en Huis-raad zeer puntelyk (puntjes, netjes) houden, sein Haus und Haus-rat sehr säuberlich halten. | zy gaat puntiglyk (zinnelyk) met der Keuken om, sie gehet gar reinlich mit der Küchen (mit dem Kochen) um.
► puntigheit. Reinlichkeit, Sauberkeit (im Haus-wesen &c.) v. zinnelykheit.
► punt-rede, Spitz-rede, Sinn-spruch. v. spreuk, zinspreuk. | daar zyn fraaie Punt-reden in dat boek, das seynd schöne Sprüche in diesem Buche.
► puntsoen, n. Märck-eisen. v. stip-yzer.
purpur, n. it. adj. Purpur. | de Koninge, en die Cardinaalen gaan in het Purpur gekleed, die Könige und die Cardinäle gehen in Purpur gekleid. | een Purpur-kleed, een Purpur-mantel &c. ein Purpur-kleid, ein Purpur-Mantel &c.
► purpur-verwig, (purpur,) purpur-färbig. | eene Purpur-verwige (purpere) Roos; een Purpur-kleed, eine purpur-färbige Rose, eine Purpur-kleid &c.
put, water-put, m. Brunnen, i.e. Schöpff-, Sod-brunnen, (Pütz.) | een Put graaven, einen Brunnen graben. | een diepe, klaare, koele Put, ein tieffer, klarer, kühler, (frischer) Schöpf-brunnen. | een drooge Put, ein trockener i.e. versigener Brunnen. | Josephs Broeders lieten hem af in eenen droogen Put, Josephs Brüder liessen ihn ab in einem trockenen Brunnen.
► putten, schöpfen aus einem Schöpf-brunnen, it. aus einem Regen-sarg, it. aus sonst einem dergleichen Wasser. v. scheppen. | Water putten, Wasser schöpffen (pützen.)
► put-emmer, Schöpff-eymer. v. aker. | Put-emmer ter zee (Puts f.) met de Puts scheppen (putsen.) Schöpf-eymer zur See: mit selbigem schöpfen.
► put-galg, (Put-steiger), Schöpf-galgen it. Galgen-brunn.
► put-hak, Schöpf-hack, i.e. Stange woran ein Schöpf-eymer angehenckt.
► put-keten, put-touw, (Put-zeel,) put-rad, put-zwengel &c. Schöpf-brunnen-kette, Schöpf-brunnen-Seil, Schöpf-brunnen-rad, Schöpf-brunnen-schwengel &c.
► putte-graver, (Putte-delver,) Schöpf-brunnen-gräber.
► put-water, Schöpf-brunnen-wasser.
putoor, Rohr-dommel (ein so genannter grosser Vogel) gall. butor.
putter, (vielleicht von putten,) Stiglitz, Distel-finck.
puur, pur, rein, lauter, pur-lauter, unvermischt &c. v. enkel. zuiver. | puur Wyn, of de Wyn puur drinken, pur-lautern Wein, oder den Wein pur trincken. | te Bed leggen uit puure Ontsteltenis, aus pur-lauterer Alteration, Schrecken zu Bette legen.
► puuren, läuteren, reinigen, gall. rectifier, purifier. v. zuiveren.louteren, | uit Koper, Goud zoeken te puuren, durch vieles Läuteren Gold aus Kupfer suchen zu ziehen.
► puur-steeken, adv. durchaus, gantz und gar. v. geheel en al. | die Man is puur-steeken blint &c.; das Wyf is puur-steeken zot &c. der Mann ist stich- (stock-) blind; das Weib ist eine pur-lautere Närrin.
|
|