Oeuvres complètes. Tome VIII. Correspondance 1676-1684
(1899)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 2126.
| |
[pagina 78]
| |
Om spiritum cum aere continuo fermentantem te bereyden ℞ stanni purissimi partem unam, mercurii vivi partes tres, fiat secundum artem amalgama instar butiri crassioris consistentiam obtinens. Huius amalgamatis ℞ partem unam spiritus corrosivi partes duas exacte inter sese misceantur, et ex retorta vitrea ex arena destillentur simul, ita enim obtinebis liquorem in quo simul ac aër ingredi potest fumus excitatur vehemens. De sekeren dagh tegen de welke ik mij gereet sal moeten houden om met uwe Ed. na Vrankrijk te vertreckenGa naar voetnoot2), verhoop ik dat uwe Ed. mij in tijds sult bekent maken, waar op mij verlatende blijf ik geheel en al
Mijn Heer Uwe Ed: oodmoedige dienaer Nicolaes Hartsoeker.
Uijt Rotterdam den 10 Junij 1678.
Mijn Heer Mijnheer Christiaen Huijgens van Zuijlichem ten huijse van den Heer van Zuijlichem loon met een rolletie koper
in 's graven Hage. |
|