Oeuvres complètes. Tome IV. Correspondance 1662-1663
(1891)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 957.
| |
[pagina 14]
| |
que par hasard il s'est rencontrè un homme qui en avoit une entre les mains desia fort avancée lors que je le luy commanday. Qu'il songe donc a donner ordre pour l'argent, car ces gens aiment fort qu'on le leur conte juxta traditionem eorum. Monsieur Heinsius dans sa derniereGa naar voetnoot1) qu'il m'a escrite de Stockholm me prie de m'enquerir de vous quelle partie d'Ovide contenoient les manuscrits que vous avez vus en la Bibliotheque de l'Escurial. Fratrem tuum Ludovicum (dit il) in oculis fero: ita enim et virtutes ejus merentur egregiae, et singularis quo me complectitur affectus. Rogaveram illum &c. Le reste seroit trop long, mais en fin il adjouste encore. Extat Lutetiae in Bibliotheca Regis Christianissimi Ars Amatoria Julij Firmici Astronomicis annexa, quo nullum vetustius Ovidij exemplar alibi in manus meas incidit. Extat ibidem ex legato Puteanorum fratrum Epistolarum et Amorum exemplar non multo recentius, notae itidem praestantissimae. Hos codices si sibi exhibendos a custode Bibliothecae curabit, facile poterit arbitrari an manuscripta Hispanicae horum vetustatem aut superent nec ne. Il ne veut pas que vous preniez la peine de rien collationner, et mesme il est marry que dans l'Escurial vous vous y soyez occupe, mais seulement que vous l'informiez touchant la qualitè et l'antiquitè des livres. Voiez si vous aurez du loisir pour en apprendre quelque chose. J'ay peur qu'en montant de nouueau ma lunette l'on n'ajustera pas toutes les pieces comm'auparavant. C'est pour quoy je vous prie d'y prendre garde, et que du moins on ne change rien a la partie qui contient le convexe oculaire et le miroir. Il arrive souuent que l'air ou vapeur s'attache tant a ce verre qu'a l'autre, a quoy il faut prendre garde et les nettoier devant que de monstrer a quelqu'un la lunette. Je regrette fort la perte du bon Monsieur Conrard, puis que vous mandez qu'il faut le tenir pour perdu. Vous ne me dites rien du Duc de Roanes: c'est a dire de la visite que vous aviez resolu de luy rendre. Je ne fais encore que tousser, moucher et cracher n'ayant ny odorat ny goust depuis 8 ou 10 jours, et un continuel bourdonnement aux oreilles, qui m'incommode le plus de tout. Je souhaite meilleure santè à mon Pere et a vous. Adieu.
Pour mon frere Louis. |
|