Nederlandse gedichten 1614-1625. Deel 2. Apparaat en commentaar
(2001)–Constantijn Huygens– Auteursrechtelijk beschermd[42] KlachtenCommentaar‘Singultus’ noemde Huygens dit gedicht eerst, hetgeen zoiets betekent als: ‘snikken’, ‘hikken’. Dit zijn geen werkwoorden maar zelfstandige naamwoorden in het meervoud. Het gedicht is een samenstel van rijmende snikken, afwisselend eenlettergrepige met mannelijk rijm en tweelettergrepige met vrouwelijk (dubbel)rijm. De latere betiteling ‘Klachten’ heeft niet zozeer betrekking op de vorm als wel op de inhoud. In deze gekunstelde vorm klaagt Huygens erover dat hij nog steeds niet terug is onder de linden van zijn geliefde Voorhout, waaraan hij bij alles wat hij in Engeland doet blijft denken, (r. 1-24) Hij hoopt dat de zee open blijft zodat hij terug kan keren (r. 25 vlgg.). Vervolgens bidt hij tot God en vraagt Hem zijn woede op te schorten tot grote vreugde van ‘Uw man, Uw knecht, die Uw waarlijk onder alle omstandigheden trouwe dienaar is’ (...) ‘Nooit (...) leugenachtig, tot stelen en helen geneigd, achterbaks, boosaardig, stiekem, gluiperig of doortrapt’.Ga naar eindnoot1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 430]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze laatste verzekering over zijn goede inborst heeft Huygens noodzakelijk gevonden nadat door nalatigheid van zijn bediende een aan hem toevertrouwde tas met geld van de koets gevallen en verloren gegaan was. Dit incident vond vermoedelijk plaats op 16 december 1622. Het gedicht is dus in de tweede helft van december geschreven. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UitgavenWorp Gedichten i, p. 282-283; Zwaan 1976, p. 11-13 (met vertaling en commentaar); Ram 1987 (met commentaar en vertaling); Van Strien 1996 (met toelichting). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LiteratuurSmit 1966, p. 121-125; Zwaan 1967, p. 55; Zwaan 1976, p. 11-13; Smit 1980, p. 108; Ram 1987. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overlevering
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DateringH is gedateerd: 1622, Decembri. Zie voor een nadere datering onder Commentaar. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Varianten
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 431]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 432]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 433]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|