| |
[28] De visscher die men roemt
Commentaar
‘Annae Roemer innotui et Hoofdio ceterisque’ (met Anna Roemers heb ik kennisgemaakt en met Hooft en de anderen) luidt de tekst in Ungers uitgave van Huygens' dagboek bij 11 februari 1619. Hoogstwaarschijnlijk vond deze kennismaking echter pas een jaar later plaats bij gelegenheid van de begrafenis van Anna's vader, Roemer Visscher. Huygens' kleinzoon Constantijn iv (1675-1739), die het dagboek op basis van authentieke documenten samenstelde, heeft zich voor deze aantekening gebaseerd op een handschrift van Huygens waarin
| |
| |
deze ontmoeting bij het verkeerde jaar is geplaatst.Ga naar eindnoot1 Hooft zal zeker aanwezig geweest zijn op Roemers begrafenis. Hij wijdde twee grafschriften aan hem.Ga naar eindnoot2 Maar meer dan oppervlakkig zal toen op 11 februari 1620 de kennismaking tussen Huygens en Hooft niet geweest zijn.
Tien maanden later, in december 1620, na zijn reis naar Venetië die duurde van 25 april tot 7 augustus 1620, zoekt Huygens opnieuw contact met zijn Amsterdamse collega's en schrijft hij dit gedicht. Het begint met een klacht over de dood van Roemer (r. 1-20), waarin de Haagse dichter de beide weesgeworden dochters zeer prijst. Huygens heeft vermoedelijk Hoofts grafschriften op Roemer Visscher gekend. Het tweede daarvan is gedrukt in de door Anna Roemers bezorgde editie van Roemer Visschers Zinnepoppen die waarschijnlijk kort na diens overlijden is verschenen.Ga naar eindnoot3 De woordspelingen gebaseerd op de naam Roemer en zijn Sinnepoppen vinden wij bij beide dichters. In Huygens' eerste twee regels echoën Hoofts gedichtjes na. Huygens overtreft Hooft in woordspeligheid door ook de achternaam Visscher in het spel te betrekken.
Met r. 21 introduceert Huygens Hooft in zijn gedicht om hem in r. 30 vervolgens sprekend in te voeren. Hooft biedt zich - in Huygens' woorden - aan de zusjes Visscher aan als hun nieuwe leidsman (r. 21-52).
Hierna maakt de droefheid van twee (van Anna en Maria Tesselschade) plaats voor de vreugde van drie (Hooft is erbij gekomen, r. 53-56).
Huygens eindigt zijn gedicht met een driedelige peroratie: eerst prijst hij de aldus ontstane ‘drijhoeck van de Deughd’, vervolgens richt hij zich tot de ‘Gheluckich Hooft-Poeet van all die Holland baerde’ (r.61) om te besluiten met een aanspraak aan het ‘Geseghent Suster-paer’.
Dit gedicht heeft, op verzoek van Anna Roemers, aan Hooft een gedicht aan Huygens ontlokt. Zie het commentaar bij de reeks [29]-[30].
| |
Uitgaven
Worp Gedichten i, p. 195-196; Worp 1918, p. 14-16 (met annotaties); Van der Heijden, Spectrum 8, p. 21-24 (met annotaties); Zwaan 1974a, p. 13-19 (met inleiding en annotaties).
| |
Literatuur
Hinloopen 1814 (woordvormingen); Worp Briefwisseling i, p. xxxvii, n. 1; Hellinga 1967, p. 43-44; Tuynman en Zwaan 1968, p. 53; Strengholt 1976, p. 129; Smit 1980, p. 83-84; Van Tricht 1980, p. 106; Strengholt 1986, p. 268; Leerintveld 1989, p. 30-31; Smits-Veldt 1994, p. 39-41; Schenkeveld-Van der Dussen 1999, p. 25-26.
| |
Overlevering
H |
Autograaf Huygens, ka xla, 1620, fol. 7r. Een enkel blad van 308 × 195 mm. In twee kolommen beschreven. De regels 1 t/m 48 staan in de linkerkolom, de regels 49 t/m 72 in de rechterkolom. De titel is geschreven onder de dagtekening en ondertekening. |
H-Ot |
Dit blad heeft als kopij gediend voor de druk van de Otia. Strepen tussen de regels en signaturen duiden daarop. In deze fase zijn ook wijzigingen en correcties aangebracht. |
| |
| |
Ot |
Otia 1625. ‘Lib. vi Van Als’ M2r-M3r, p. 93-95. |
K1 |
Koren-bloemen 1658. ‘iiii. Boeck’, Van Als, ([2B4]-2Cr), p. 199-201 [onjuist gepagineerd 211-213]. |
K2 |
Koren-bloemen 1672. ‘viii. Boeck’, Mengelingh, (3L-3L2), p. 449-451. |
| |
Datering
H is gedateerd: vio. Kal. Jan. 1620 (= 27 december 1620).
| |
Varianten
|
[titel] |
|
H |
Aen | De Heere P.C. Hooft | ende | Jonckv.wen Anna ende Tessel-schade | Visscher | op haerlieden onderlinghe | drij-hoeckighe vriendtschap. |
|
H-Ot |
Aenden Heere Drossart hooft, | ende de Ioff.wen anna ende tessel | schade visscher, op't overlijden | van haer' Vader. |
|
K1 |
[Aen den Heere] Drost [etc. idem als H-Ot] |
1 |
H |
De Visscher diemen roemt dat nemmer niet |
|
en miste, |
|
|
K1 |
[ |
] |
schier |
[ |
] |
| |
| |
2 |
H |
Die uijt |
|
der |
Poppen-sinn de Sinne-poppen viste, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
den |
[ |
] |
3 |
H |
De Roemer daer Natuer haer schatten in verschonck, |
|
H-Ot |
[ |
] |
haer' |
[ |
] |
4 |
H |
Daer al dat mondigh was siel-wateren uijt dronck, |
|
H-Ot |
[ |
] |
all |
[ |
] |
5 |
H |
Was |
|
eijntelijck |
gevelt, en die |
|
Oraclen |
sweghen, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
eindelick |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
orak'len |
[ |
] |
7 |
H |
Wijse |
Anna sagh |
|
rontom, |
schoon' Tessel |
|
stont |
|
verbaest, |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
bedroeft, |
[ |
] |
stond |
[ |
] |
|
Ot |
Wijs' |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
verbaest; |
|
8 |
H |
Ach! |
seijde d'een dus vroegh! en d'ander, |
|
ach! |
dus haest! |
|
|
H-Ot |
Ah! |
[ |
] |
ah! |
[ |
] |
11 |
H |
Waer is 'tbegheerigh oogh dat uwer voeten |
|
pas |
|
H-Ot |
[ |
] |
pass |
12 |
H |
En |
|
altijdt |
vierich |
|
volchde, |
en |
|
altijdt |
gierich las? |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
altijd |
[ |
] |
volchd', |
[ |
] |
altijd |
[ |
] |
13 |
H |
En |
|
Ghij |
gepresen Stift, en ghij |
|
bekende |
Naelden, |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
vernaemde |
[ |
] |
|
K1 |
[ |
] |
Ghy, |
[ |
|
] |
14 |
H |
En ghij beroemde |
|
Pen |
die mijn' gedachten maelden |
|
H-Ot |
[ |
] |
Penn |
[ |
] |
|
K1 |
[ |
] |
Pen, |
[ |
] |
15 |
Ha |
Bij tijden op den Doeck, bij |
|
tijden |
op 'tgelas, |
|
|
b |
[ |
] |
{tijden} |
[ |
] |
|
b |
[ |
] |
{buijden} |
[ |
] |
|
H-Ot |
[ |
] |
buijen |
[ |
] |
16 |
H |
Bij |
|
tijden |
op 'tpapier als't ernst en ijver |
|
was, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
beurten |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
was; |
|
17 |
H |
Waer is <*x*>>de blijde |
|
handt |
die lievers niet en |
|
raekte |
|
H-Ot |
[ |
] |
hand |
[ |
] |
raeckte |
18 |
H |
Dan daer van uwer drij ijet bleeck, ijet blonck, ijet |
|
blaecte? |
|
H-Ot |
[ |
] |
blaeckte? |
|
Ot |
[ |
] |
blaeckte: |
|
K2 |
[ |
] |
blaeckte? |
| |
| |
19 |
H |
Troostloose |
|
Suster-paer, |
waer is de wijse |
|
mondt |
|
H-Ot |
[ |
] |
Weesen-hert, |
[ |
] |
mond |
|
Ot |
Troost'loose |
[ |
|
] |
20 |
H |
Die |
|
t'onser |
onderwijs noijt toe, noijt |
|
stil |
en |
|
stondt? |
|
H-Ot |
[ |
] |
t'uwer |
[ |
] |
still |
[ |
] |
stond? |
21 |
H |
Waer |
is. |
De voorder |
|
clacht wierdt |
schielick |
|
wedersproken, |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
klacht wierd |
[ |
|
] |
|
Ot |
[ |
] |
is. |
De voorder' |
|
klacht wierd |
schielick |
|
wedersproken, |
|
|
K1 |
[ |
|
] |
wedersproken; |
|
|
K2 |
[ |
|
is.] [ |
De |
|
] |
|
22 |
H |
Den |
diep-geschapen |
sucht in sijnen traen gebroken |
|
H-Ot |
De |
|
diepst-geschapen |
[ |
] |
|
Ot |
[ |
] |
diepst geschapen |
[ |
] |
23 |
H |
Door |
|
een |
bekende |
|
stem, |
het |
|
droeffelijcxte woordt |
|
H-Ot |
[ |
|
] |
stemm, |
[ |
] |
droeffelicxte woord |
|
|
K1 |
[ |
] |
een' |
[ |
] |
stemm; |
[ |
|
] |
24 |
H |
Soo |
|
tijdelijck |
gestopt als |
|
minnelijck |
gesmoort. |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
tijdelick |
[ |
] |
minnelick |
[ |
] |
25 |
H |
Der Princen taelman Hooft |
( |
die 't |
Nederlant ter |
eeren |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
Nederland[ |
|
] |
|
Ot |
[ |
] |
(die, [ |
|
] eeren, |
26 |
H |
Den koninghen sijn' spraeck, den |
|
Keijseren |
doet leeren, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
Keiseren |
[ |
] |
27 |
H |
Roept eewen achterwaerts, brenght landen in sijn |
|
landt, |
|
H-Ot |
[ |
] |
land, |
28 |
H |
Sleept steden in sijn' Stadt, dwinght scepters in sijn' |
|
handt) |
|
H-Ot |
[ |
] |
hand) |
29 |
H |
Beweeghde dit |
|
gekerm. |
Stelpt die verloren |
|
tranen |
|
|
Ot |
[ |
] |
gekerm: |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
traenen, |
30 |
H |
O een' en |
|
ander' |
|
Maeght |
(begon hij te vermanen) |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
Maeghd |
[ |
] |
|
K1 |
[ |
] |
ander |
|
[ |
|
] |
32 |
Ha |
Zoo |
|
langhe 'tschip |
|
in storm |
noch op een ander rijdt? |
|
|
b |
[ |
|
] |
{in storm} |
[ |
] |
|
b |
[ |
|
] |
{ter zee} |
[ |
] |
|
H-Ot |
[ |
|
] |
ter zee |
[ |
] |
|
K1 |
[ |
] |
lang het schip |
|
[ |
|
] |
33 |
H |
De Vader die ghij mist |
|
belet |
ick U te derven, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
belett |
[ |
] |
| |
| |
34 |
H |
Mijn leven |
|
schenck ick |
U in plaetse van sijn sterven, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
zij voor |
[ |
] |
35 |
H |
In |
|
'swerelts |
drooghe diep, en ongebaeckte |
|
sandt |
|
H-Ot |
[ |
] |
'swerelds |
[ |
] |
sand |
36 |
H |
Belov' ick U mijn' hulp, mijn' herssenen, mijn' |
|
handt. |
|
H-Ot |
[ |
] |
hand. |
37 |
H |
De daghen mijner |
|
jeught |
en |
|
ombevleckte |
nachten, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
jeughd |
[ |
|
] |
|
Ot |
[ |
|
] |
onbevleckte |
[ |
] |
38 |
H |
In deughden toe gebroght, |
|
in |
ernstighe gedachten, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
en |
[ |
] |
39 |
H |
In |
|
weten-giericheijt |
sorchvuldichlijck |
besweet, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
weten-giericheit |
sorchvuldichlick |
[ |
] |
|
K2 |
[ |
] |
wetens-gierigheit |
[ |
|
] |
40 |
H |
In tael en wetenschap |
|
geluckelijck |
|
besteedt |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
geluckelick |
|
[ |
] |
|
Ot |
[ |
|
] |
besteedt, |
|
41 |
H |
Bested' ick weer |
|
tot |
|
U, |
de langh verleden jaren |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
voor |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
u; |
[ |
] |
42 |
H |
Van |
|
'swerelts |
maecksel aff, en zoo |
|
veel |
holle baren |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
'sWerelds |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
veel' |
[ |
] |
43 |
H |
Als zedert tot op nu |
|
daerover |
sijn |
|
gejaeght, |
|
Ot |
[ |
] |
daer over |
[ |
] |
gejaeght |
|
K1 |
[ |
|
] |
gejaeght, |
44 |
H |
En |
|
sijn |
mij niet ontkent, ick |
|
hebb' |
het al doorknaeght, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
zijn |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
|
] |
heb |
[ |
] |
45 |
H |
En all tot uwer |
|
baet, zoo verr' |
u lust te maeijen, |
|
|
K1 |
[ |
] |
baet; soo verr |
[ |
] |
46 |
H |
Mij lust soo goeden |
|
grondt |
van 'tmijne te |
|
besaeijen. |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
grond |
[ |
|
] |
|
Ot |
[ |
|
] |
besaeyen: |
|
47 |
H |
Op 'tsluijten van |
|
een |
|
Sin |
in rijmende gedicht |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
Sinn |
[ |
] |
|
Ot |
[ |
|
] |
Sinn' |
[ |
] |
|
K1 |
[ |
] |
een' |
Sin |
[ |
] |
| |
| |
48 |
Ha |
(Hoewel |
|
u handt |
|
daerin |
voor |
|
niemant |
niet en swicht) |
|
|
b |
[ |
] |
daerin |
u |
|
handt |
[ |
|
] |
|
H-Ot |
[ |
|
] |
hand |
[ |
] |
niemand |
[ |
] |
|
Ot |
[ |
] |
daer in |
[ |
|
] |
49 |
Ha |
Verstaen |
ick |
|
oick |
mijn deel, en |
|
mogelijck |
wat vonden |
|
|
b |
[ |
|
] |
ruijm |
[ |
|
] |
|
H-Ot |
[ |
|
] |
mogelick |
[ |
] |
|
Ot |
Verstae |
[ |
|
] |
50 |
H |
Wt |
mijnen koker u bij wijlen <m>>sullen |
|
monden, |
|
K1 |
Uijt |
[ |
] |
monden; |
51 |
Ha |
Wij |
|
connen't |
al niet |
|
all, |
de groote |
|
Schepper |
|
geeft, |
|
|
b |
[ |
] |
konnen't |
[ |
|
] |
Ghever |
|
[ |
|
] |
|
Ot |
[ |
|
] |
geeft |
|
|
K1 |
[ |
|
] |
al; |
[ |
|
] |
|
52 |
H |
En menichmael, aen een |
dat ijeder niet en heeft. |
|
|
H-Ot |
Aen eenen menighmael |
[ |
] |
53 |
H |
'Twas te gewilden waer om langer aen te |
|
prijsen |
|
Ot |
[ |
] |
prijsen, |
|
K1 |
[ |
] |
prijsen; |
54 |
H |
Der |
|
maechden |
blij gelaet begonde te verrijsen, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
maeghden |
[ |
] |
55 |
H |
De droeve wolck verdween, de Sonne scheen ver<*s*>>heucht, |
57 |
H |
O meer als |
|
echten |
knoop |
|
geluckelijck |
gebonden! |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
echte |
[ |
] |
geluckelick |
[ |
] |
58 |
H |
O drijhoeck vande |
|
deught |
van boven aff gesonden! |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
Deughd |
[ |
] |
59 |
H |
Volmaeckste |
|
Sielen-bandt |
van |
|
all |
die |
|
Phoebus |
|
siet, |
|
|
H-Ot |
[ |
] |
Sielen-band |
[ |
|
] |
|
Ot |
[ |
|
] |
all' |
[ |
|
] |
|
K1 |
[ |
] |
Zielen band |
[ |
|
] |
Holland |
|
siet |
|
|
K2 |
[ |
] |
Zielen-band |
[ |
|
] |
siet, |
|
61 |
H |
Gheluckich Hooft-Poeet van |
|
all |
die |
|
Hollandt |
baerde |
|
|
H-Ot |
[ |
|
] |
Holland |
[ |
] |
|
Ot |
[ |
] |
all' |
[ |
|
] |
66 |
Ha |
Dat swanghere vernuft zoo |
nuttelijck |
t'ondaden? |
|
|
b |
[ |
] |
{nuttelijck} |
[ |
] |
|
b |
[ |
] |
{mildelick} |
[ |
] |
|
H-Ot |
[ |
] |
mildelick |
[ |
] |
| |
| |
67 |
H |
|
Geseghent Suster-paer, |
|
der |
Amstel-nymphen eer |
|
|
H-Ot |
|
Geseghend[ |
|
] |
|
K2 |
|
[ |
] |
den |
[ |
] |
69 |
H |
|
Neen |
hij ont-oudert u, maer wil u niet |
|
ontrieven, |
|
|
K1 |
|
[ |
|
] |
ontrieven; |
|
|
K2 |
|
Neen, |
[ |
|
] |
70 |
Ha |
α |
Hij doet u t'eener |
tijdt verliesen en verlieven, |
|
|
b |
|
{Hij doet u} |
[t'eener |
] |
|
b |
|
{Dus moet ghij} |
[t'eener |
] |
|
H-Ot |
β |
Dus moet ghij |
[ |
] |
71 |
Ha |
α |
Hij |
gheeft |
|
u (is het niet genadelijck gerooft?) |
|
b |
β |
Dus |
[ |
] |
hij nemende (dats |
verre van |
gerooft) |
|
|
c |
|
[ |
|
] |
{verre van} |
[ |
] |
|
c |
|
[ |
|
] |
{hemellijck} |
[ |
] |
|
d |
|
[ |
|
] |
hemellijck |
[ |
] |
72 |
Ha |
|
Voor |
zoo |
|
beminden |
|
cop |
|
zoo minne waerden Hooft. |
|
b |
|
Hier |
[ |
] |
verwaerden |
|
[ |
] |
|
daer [zoo] vermaerden [Hooft.] |
|
|
H-Ot |
|
[ |
|
] |
Kopp |
[ |
] |
|
|
[onderschrift] |
|
|
H |
|
Constanter. vio. Kal. Ian. 1620. |
|
|
Ot |
|
mdcxx. |
|
|
K1 |
|
[geen onderschrift] |
|
|
-
eindnoot1
- Unger 1885, p. 10. Roemer Visscher werd op 11 februari 1620 begraven (zie Worp 1976, p. xix, n. 1). De vermelding bij Unger onder 1619 verstoort de daar gegeven chronologische volgorde, maar komt wel overeen met de tekst in het handschrift waarop Unger zich baseert, thans in de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag (134 C 27). De datum, 11 februari, en de vooropplaatsing van Anna's naam geven mij echter voldoende grond voor de veronderstelling dat Huygens toch pas een jaar later, op de begrafenis van Roemer Visscher, persoonlijk met haar kennisgemaakt heeft. Dat hij bij diezelfde gelegenheid ook ‘Hooft en de anderen’ heeft ontmoet, ligt dan voor de hand.
Deze hypothese wint aan waarschijnlijkheid door wat de vermoedelijke bron laat zien, die Constantijn Huygens iv heeft gebruikt bij het samenstellen van het dagboek van zijn grootvader. Voor deze jaren is namelijk een blad met autobiografische aantekeningen van Huygens bewaard gebleven (Koninklijke Bibliotheek, ka xxxixa, uitgegeven in Boot 1873). Bij 1619 heeft dit blad enkele doorhalingen. Na de vermelding van zijn bezoek aan de Dordtse synode schreef Huygens: ‘11 febr. Annae Roemer innotui’. Op deze aantekening volgt er een met de datum ‘19 April’ die later werd gewijzigd in ‘21 Mart’. De daaropvolgende notitie betreft 1620: ‘25 Aprilis Venetias’. Nu blijkt de vermelding van de kennismaking met Anna Roemers door Huygens zoals hierboven is aangegeven, te zijn doorgehaald en vooraan 1619 opnieuw te zijn geschreven, nog voor ‘7 Jan.’. Met een andere pen heeft Huygens daar later aan toegevoegd ‘et Hoofdio ceterisque’. Mijns inziens verplaatste Huygens deze mededeling per ongeluk in de verkeerde richting. Als hij werkelijk 1619 had bedoeld, dan zou hij door middel van een verwijsteken de verstoring in de chronologie hebben voorkomen. Bij 1620 zou zo'n fout niet zijn opgetreden.
-
eindnoot2
- Zie Leendertz-Stoett 1, p. 166; Tuynman en Van der Stroom. nummer 156.
-
eindnoot3
- Leendertz 1931, no. 221; Schenkeveld-Van der Dussen 1979-1980, p. 14, n. 11.
|