Verantwoording kritische transcriptie
De dubbele v is getranscribeerd als w. Het gebruik van u/v en i/j is aangepast aan het moderne Nederlandse gebruik. Voor de ij/y geldt het volgende: waar in het moderne Nederlands een ij wordt gehanteerd, wordt de ij/y als ij weergegeven. In alle overige gevallen wordt de ij/y als y weergegeven.
Diacritische tekens en doorhalingen zijn niet in de transcriptie opgenomen. Abbreviaturen en toevoegingen in de marge zijn stilzwijgend opgelost. Toevoegingen van de tekstbezorgers worden tussen vierkante haken geplaatst. In de tekst is een moderne interpunctie aangebracht. Hoofdletters en trema's zijn ingevoerd conform het moderne gebruik. Romeinse cijfers zijn weergegeven in Arabische cijfers.
De tekst heeft een moderne alinea-indeling gekregen. De regels worden niet afgebroken zoals in het origineel, maar lopen door. Er wordt wel in de tekst aangegeven waar een nieuwe bladzijde in het handschrift begint.
Voor het al dan niet aaneenschrijven door Van Hout van bepaalde letters en woorden is in principe uitgegaan van het moderne gebruik. Wanneer Van Hout woorden aan elkaar schrijft, terwijl dat voor die woorden in het moderne Nederlands ongebruikelijk is, dan worden ze in de kritische transcriptie gescheiden. Woorden van het type ‘opten’, ‘opte’ zijn evenwel niet geplitst, omdat in zo'n geval de spelling zou moeten gewijzigd in ‘op den, op de’.
Van ‘Quintialianus’, een kennelijke verschrijving op fol. 13r, is de door de auteur beoogde vorm opgenomen.