De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1
(1976)–P.C. Hooft– Auteursrechtelijk beschermdEerste deel
Regelnummers proza verbergen
| |
[pagina 706]
| |
305 A Monsr Monsieur Joost Baek, bij 't oudemannehujs, in No 3. tot Amsterdam.Lóónt.
1 Monsr et frere,
2 Het tujnzaet is ten laesten te voortschijn gekomen; 3 met UE brief ende tijdingen: mostart nae de mael- 4 tijdt. 'T was des schippers schult. Niettemin hij is 5 niet al te vergeefs gekomen. Want in 't lezen dachtGa naar eind5 6 mij dat eenighe daeghen jonger wert, ende vergat mijGa naar eind6 7 in de hoope van UE overkoomst bij haer schrijven 8 belooft. Want al rekent UE vanden tijdt af datse 9 geschreven was, ick rekende vanden tijdt dat ickse 10 ontfing, ende maekte mij met haer spreken in 11 woorden vanden toekomenden tijdt, een geheeleGa naar eind11 12 besoekschult rijker. Had ick d'onnosele CidippeGa naar eind12 13 voor, ick hield staende dat wij noch een genot 14 van UE jeghenwoordigheit alhier in 't vat 15 hadden. Zij liet zich overreden, gehouden teGa naar eind15 16 zijn in woorden gesprooken bujten haere meeninge, 17 ende en zoude men UE niet konnen vroet makenGa naar eind17 18 gehouden te zijn in woorden mij in schrift gelevert 19 bujten UE gissinge? Indien neen: ick heb nochGa naar eind19 20 eenen anderen pijl op mijnen boogh, ende zeg dat 21 UE maer half hier geweest is, hebbende aldaerGa naar eind21 22 gelaeten ma soeur UE helfte. Op haer dan hebbenGa naar eind22 23 wij nae alle rechten te spreken. Ende genoomenGa naar eind23 24 datse in rede staet, ende gereedt zij haere schult teGa naar eind24 25 voldoen, ick maek mij sterk datse UE mede sleept 26 om geen verwijt te hooren, over de schaede die ick 27 lijde bij 't betaelen over den dagh,Ga naar eind27 28 zijnde de halve somme, dus lang onder UE gebleven.Ga naar eind28 29 Laest t'Amsterdam zijnde waer ick licht een hart 30 maener geworden, en had ick geen harder maenster 31 gehadt aen mijne geneghenheit om 's avonts t'hujs endeGa naar eind31 | |
[pagina 707]
| |
32 weder in mijn geheel te zijn: als mede van 't volkGa naar eind32 33 zijnde, die ongaeren half leven. Maer aldaerGa naar eind33 34 wezende verstond niet nieuws, als datter nietGa naar eind34 35 en was. Morghen ontfangt UE de nieuwmaren. 36 Zoo 't haer die op maendaeghe ende voorts vervolghendsGa naar eind36 37 gelieft, over te zenden, nevens de geene die noch onge- 38 drukt loopen, ick zal gereedt zijn om de kosten teGa naar eind38 39 helpen draeghen. Op reke vande ongedrukte ende bijGa naar eind39 40 UE over te schrijvene, zend hier inne een tij-Ga naar eind40 41 dinge ujt Parnas, om dewelke te verstaen, teGa naar eind41 42 weeten is, dat Girolamo Morone secretaris 43 zijnde van Franchojs Sforza laesten Hartogh van 44 Milaen, ujt dat hujs, inden naeme van zijnen 45 meester in handelinge trad met den Mark-Ga naar eind45 46 graeve van Pescara zijnde een voorneemen 47 Overste onder den Cajsar, om denselven het rijkGa naar eind47 48 van Napels afhandigh ende den voors Markgraef 49 aldaer Konink te maeken; mitsgaeders den staet 50 van Milaen t'ontlasten van 't juk der Spanjarden 51 dat het, doen op den halze had; maer dat de voors 52 Pescara, 't zij van beginne dubbelt gegaen hebbendeGa naar eind52 53 oft in drijven van 't stuk niet konnende komenGa naar eind53 54 daer door te zien, ende oversulx goedt vindende zijneGa naar eind54 55 spelde ujt het spel te trekken, zijnen meester 56 den Cajsar alles aen, ende Morone op alle lijden braght,Ga naar eind56 57 jae op de trap, bij manier van zeggen, van 't scha- 58 vot, dat al gemaekt was, ende hij om 's morghensGa naar eind58 59 zijnen hals te verliezen, enGa naar eind59 60 had hij 't 's nachts niet afgekocht, ende daer vooren betaelt 61 aen Bourbon 40000 dukaten. Ende had MoroneGa naar eind61 62 dezen misgreep, niettegenstaende hij zelf tegensGa naar eind62 63 Guicciardin voorheenen verklaert had, dat de Mark- 64 graef van snootheit ende trouwloosheit geen' 65 weêrgaê, in heel Italien. had; ende daerGa naar eind65 66 dezelve Morone was een persoonaedje zulx 67 begaeft, dat hij ujt de gevankenisse ende beuls handen 68 door de kraft van zijn vernuft, in korten tijdt quamGa naar eind68 69 Bourbon zulx te bezitten, dat hij meer als eenGa naar eind69 70 Overste van koninklijken bloede ujt Vrankrijk, 71 scheen een heetendoen van Morone te wezen.Ga naar eind71 72 Maer het papier vervult met deze kladde mij 73 tappeling ujt de penne geloopen, ende de dierbaerheitGa naar eind73 | |
[pagina 708]
| |
74 vanden tijdt gebieden mij mijne gebiedenis 75 te doen ende UE 76 Monsr et frere, met Joffre ma soeur ende alle 77 die UE lief zijn Gode te bevelen, naer hartlijke 78 groete van
79 Van den Hujze te Mujden 80 den 20en Apr. 1629. 80 UE 81 gansdienstwen broeder 82 P C Hóóft.
Een te laat ontvangen brief van Baek geeft Hooft aanleiding tot enig vernuftspel. Hij schrijft over de circulerende nieuwstijdingen en zendt zijn vertaling van een ‘nieuwmare uit Parnas’, uit de Boccalini-vertaling waaraan hij bezig is. Toelichting daarvan. Vgl. 302. |
|