De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1
(1976)–P.C. Hooft– Auteursrechtelijk beschermdEerste deel
Regelnummers proza verbergen
| |
[pagina 670]
| |
288 Aen Sr Balthazar Bolgaro tot Antwerpen.1 Monsr mon Cousin,
2 Wt UE aengenaem schrijven vanden 4. dezer is mij onaengenaem 3 geweest te verstaen de difficultejt van UE rejse, ende 't wederkeeren 4 van mon frere Hellemans die tot inden Haeghe toe geweest is. ZijneGa naar eind4 5 E, verwittight mij daer van met toeseggen van overtekomen als zij 6 ontboden wort op de besoignen van 't sterfhujs: versoekt ouvertureGa naar eind6 7 van 't middel van accommodatie in onzen gemeenen laesten ge-Ga naar eind7 8 roert, ende copie van 't testament. Mijn antwoort bij deze bode isGa naar eind8 9 datmen nae drie weken van dezen dagh in 't werk meent te treden, 10 alhoewel het testament om redene wat eer aende exsecuteurs staet te 11 exhiberen; dat consideratien van gewicht mij verbieden bij brievenGa naar eind11 12 te handelen van 't voors middel, ende ick zijne E de copie bestellenGa naar eind12 13 zal indien 't de exsecuteurs consenteren, zonder dewelke mij noodeGa naar eind13 14 met het bewint vanden sterfhujze zoude moejen, als wtgesloten 15 zijnde van die authoritejt. Zijn E schrijven smaekt even zeer naerGa naar eind15 16 een gepassionneerde begeerte om van UE af te zijn. Indien UE be- 17 vint dat hij eenigh waeter in zijnen wijn schijnt te willen doen, 18 't sal ons zoo lief om verneemen, als zijner E dienstigh zijn. Maer 19 't zij dit, oft daer ijet anders passeert van verlang, bidden, om dies 20 geadverteert te zijn, ende dat God almaghtigh UE in schut ende 21 scherm bevolen houde, nevens hartlijke groete ende gebiedenis van
22 Wt Amsterdam, 23 13 Novemb. 1628. 23 UE geaffectionneerden Neve ende 24 dienaer 25 P C Hóóft.
Vgl. 287. Balthasar Bolgaro was een achterneef van Leonora, die al voor haar moeder geldzaken behartigde. Waarom 288, in één adem met 287, geschreven wordt, is zonder (de ontbrekende) kennis van de voorafgegane zaken niet duidelijk. |
|