D
Dagu abi fo futu, ma a no e waka fo pasi.
De hond heeft vier poten, maar hij kan niet vier wegen opgaan.
Het is moeilijk om alle richtingen tegelijk op te gaan.
Dagu abi furu masra, toku a e sribi nanga angri.
De hond heeft vele meesters en toch slaapt hij met een lege maag.
Men kan geen twee goden dienen.
Dyompo ati fu sabaku, meki a no kan fatu.
Omdat de sabakoe steeds in angst leeft kan hij niet vet worden.
Zich in een toestand bevinden waar men zich niet uit weet te redden.
Geen kommer zonder zorgen.
Dede no abi pardon.
De dood heeft geen pardon.
Wat voor de ene mens geldt, geldt ook voor de andere.
Recht voor één recht voor allen.
De dood is genadeloos.
De dood meet niet met twee maten.
Du leti, na mama fu obia.
Goed doen is de moeder van obia.
Vaak wordt een goede handeling met een averechtse tegenprestatie beantwoordt.
Doe goed en zie niet om, want de wereld kent geen dank.
Drai drai fu todo, mek a no abi ede.
Het geaarzel van de todo heeft gemaakt dat hij geen kop bezit.
Een trage opstelling heeft meestal nadelige gevolgen.
Drei watra, nanga bradi fu kriki, mek anyumara tron warapa futuboi
De droogte en de breedte van de kreek heeft ertoe geleid dat de