Het Negerhollands der Deense Antillen
(1905)–D.C. Hesseling– Auteursrecht onbekendBijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal
No. 15.
Vom Himmel hoch da komm ich her.
Van Hemel hoog da mi le kom,
En mi breng goeje Nieuws na jen;
Die heel fraai Nieuws soo veel mi breng,
Van die mi will praat noe, en sing.
Voor jend'r die skoon Jongvrouw Marie
Van Dag een Kindje ka parri,
Een Kindje mooi en soet, da die
Sal maak jend'r Hert goe moeschi bli.
Em ben die Heer Christus, ons God,
Em will draag jend'r ut allmaal Nood,
Em selv, die Heiland ben noe hie,
Voor maak jend'r van die Sondo vri.
Em breng die Saligheit allgaar,
Die God si Vader ka maak klaar,
Dat jend'r met Em na Hemelrik
Sal leev na Bliskap voor eewig.
| |
[pagina 271]
| |
Soo bemerk noe die Teeken recht,
Na Beest-Kanoe, na Doekje slecht,
Da jend'r sal vind die Kindje kleen,
Die onderhou allgaar alleen.
Voor die ons sal wees moeschi bli,
Loop met Beest-Wachman sen na die,
En kik, wat God ka gie ons daar,
Si Soon na ons Em ka vereer.
Kik fraai, mi Hert! wat groot Goed noe
Joe vind nabin die Beest-Kanoe!
Van wie die mooje Kindje ben?
Em ben die lievste Jesus kleen.
Wees welkom, Joe, ons duurbaar Vriend!
Joe no veracht ons sondig Kind,
Vor kom na Elend na ons hie,
Hoesoo ons sal see Dank voor die?
O Heer en Maak'r van goed allgaar!
Heel pover Joe ka kom, waarwaar,
Dat Joe lee na die droog Gras noe,
Van die Boerrik ka jeet, met Koei.
O mi lievst Jesus-Kindje kleen!
Maak Joe selv na mi Hert nabin
Een Bedd, vor rust heel soet en socht,
Dat Joe nooit kom ut mi Gedacht.
| |
No. 191.
Wenn ich des Morgens früh erwach.
Wanneer mi vroe-vroe met Lamier,
Kik, dat mi ben na Werld noch hier,
Soo sal mi eerst Gedacht wees die:
Dat Jesus Christ ka koop mi vri.
| |
[pagina 272]
| |
Van Duivel, Werld en Sondo-Goed,
Door si swaar Martel, Dood en Bloed,
Dat mi sal leev voor Em alleen,
Die heele Dag, wat Plek mi ben.
O Jesus Christus mi Heiland!
Maak mi getrouw na ider Kant,
Bi allmaal Werk, wat ben mi Plicht,
Laat skien na mi Joe Aangesicht.
|
|