Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6393. 1643 augustus 29. Aan J. de Wicquefort.Ga naar voetnoot1Monsieur, Je suis bien aise que vous jugez que le decret synodique de la Grece et le livre faict par un chanoine de Nostre-Dame pour la reformation des prieres meritoyent d'estre envoyés si loing.Ga naar voetnoot2 J'ayme tous ceux qui se tenants au consentement de l'antiquité souhaittent de procurer la reunion par une vraye reformation. Le duc d'AnguienGa naar voetnoot3 quand il aura applané les oeuvres devant Thionville viendra icy. Nous n'entendons rien du siege de Longuy et le duc Charles, qui a encore quatre mille hommes en service, non seulement a icy un gentilhomme, nommé de Bouslai, qui traitte pour lui, mais fait courir le bruict par l'Allemaigne qu'il est d'accord avec la France. Le duc de Baviere a neuf mille hommes prèz de Forshaim. Les gens du duc Charles se tiennent au Bas-Palatinat. Le marescal de Guebrian vient icy pour recevoir des ordres. La regence icy va bien excepté que le duc de Chaune ne veut pas quitter le gouvernement de Picardie - qui doibt estre rendu au duc d'Elboeuf, puisque tout ce qui a esté faict contre lui est annullé par le parlament de Paris -, et qui plus est, a introduict de nouveau des gens dans la citadelle d'Amiens. Il est mandé de venir en cour. Nous verrons s'il obeira; s'il ne le fait pas, c'est un mauvais exemple en une regence nouvelle. Nous apprenons que le roi d'Espagne est à Saragosse avecq quinze milles ou un peu plus d'hommes. Que le marescal de Motte-Odincourt est à Barcelone et projette un siege, soit de Taragone, soit de Roses, auquels lieux les Espagnols ont amené du secours nonobstant que cinque de leurs navires pas trop grands ont esté pris, un enfoncé par le marquis de Breszé, duc de Fronsac, qui n'a point oublié de donner des bonnes instructions afin que cela ne fust point oublié dans la Gazette. Le prince Thomas bat Trin et en a pris une demie-lune. Il n'est pas bien certain que le marquis de VillaGa naar voetnoot4 assiege le Pont de Sture. Lamboy va estre libre, donnant au marescal de Guebrian vingt et cinq mille thalers de l'Empire, desquels la reine l'a honnoré. Ladicte reine ira bientost à Fontainebleau; a envoyé Boisium en Angleterre et si les affaires de part et d'autre sont disposez à une bonne paix, on croit que le comte d'Harcourt y poura aller comme ambassadeur extraordinaire. Entre le pape et la ligue qui lui est opposée la guerre donne des succes tantost aux uns, tantost aux autres. On dit que monsieur de Valencé a passé le Po, menant deux mille chevaux, six mille gens de pied au secours du pape. Vous sçaurez mieux les affaires d'Angleterre que moi, mais je ne tairai pas qu'on dict que les catholiques romains offrent au roi soixante mille hommes contre les Escossois s'ils viennent, et qu'à Neufcastel sont arrivés de navires de Dannemarck, portants grandes quantités de munitions. | |
J'adjousterai, monsieur, cela du particulier que ne pouvant rien faire à Benfeld pour ce qu'il n'y a presque rien de gari [?], j'ay envoyé la certitude à mon frere de Groot.Ga naar voetnoot5 J'espere de la bonne foi de messieurs les ducs de Wimar qu'ils accompliront ce que le feu monsieur Grossius au nom de leurs AltessesGa naar voetnoot6 m'avoit promis et que vous y contribuerez ce que sera de vostre pouvoir, comme je ferois tres volontiers en vostre endroict. Je suis, monsieur, vostre tres humble serviteur. | |
A Paris, le 29 d'Aoust 1643.
L'affaire de monsieur le duc de Chaune est accommodé. Il aura le gouvernement d'Auvergne et madame de Mombason reviendra à la cour par l'intercession de monsieur le prince et de madame la princesse. En Italie les gens du pape assiegent Pieva et sont entrés dans le Polesin avec deux mille chevaux, six mille gens à pied. | |
Bovenaan de copie staat: Wickefortio. |
|