Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6329. 1643 juli 21. Van G. Keller.Ga naar voetnoot1Hochedler, gestrenger herr ambassadeur, hochgeneigter herr, Dass meiner gewonheit vnnd schuldigkeit zuwieder, ich vergangene woche so weinig auffgewartet,Ga naar voetnoot2 bitte ich gehorsamblich, Ew. Excell. solches in keinen vnbesten vermercken, sondern allein den damähligen vielen extraordinari geschäfften die schuld beimessen wollen. Heut 8 tage frühe ist der herr ambassad[eu]r OxenstiernGa naar voetnoot3 bey vnss in vnsern logiment angelanget, vnndt erst am vergangenen sonnabendt wieder verreiset, ist zuruck vff Lawenburg gangen, passirt daselbst die Elbe, gehet vff Garleben in der Alten Marck, von dannen | |
an der rechten handt vff die königl. Schwed. guarnisonen an der Weser, vnndt entlich so fort nach Ossnabrugk. Wie balt der herr ambass[adeu]r Salvius folgen werde, kan ich noch nicht eigentlich wissen,Ga naar voetnoot4 dörfft noch woll ein tag oder vierzehn darauff gehen, dan S. Excell. nicht reisen werden, ehe sie wissen dass die Dänische gesandten im anzug seindt.Ga naar voetnoot5 Der könig in Denne[marck] ist noch mit selbigen zue Colldingen vber formirung der instruction begrieffen. Der graff von AwerspergGa naar voetnoot6 hat einen courrier dahin geschicket, dem könig zu complimentiren vnndt valediciren, bey dessen, noch diese woche vermuhteter zuruckkunfft er vffbrechen vnndt nach Ossnabrugk gehen will. Graff Johan Ludwig zue Nassaw-Catzenelnbogen,Ga naar voetnoot7 keyserl. Reichshoffrath, gehet nach Münster. Wer ihrer beeden mitdeputati sein mögen, waiss ich noch nicht aigentlich.Ga naar voetnoot8 Man maint dass theilss der Spanischen gesandten nunmeher zue Munster ankommen, oder doch nicht weit meher davon sein werden. Der marques de Castel RodrigoGa naar voetnoot9 hat vff seiner dahin raise an einem vornehmen Teutschen furstenhoff sich verlauten lassen, dass die differentzen zwischen Spanien vnndt Franckreich, dass mehr vnndt gröesserntheilss vnter der handt albereits abhandelt seyen, vnndt geschehen die ambassaden nur vmb der eusserlichen ceremonien vnndt solennisation willen, wurde auch in weinig monaten nach der zusammenkunfft der schluss an tag kommen. Obss also sein vnndt erfolgen werde, oder aber dergleichen discours allein, diffidentz zwischen Schweden vnndt Franckreich zumachen, zielen, dass wirdt die zeit an tag bringen. Von den armeen in Mähren haben wir nichts gewisses, ohne dassjenige, so vnss dess feindts eigene avisen davon mittheilen. Der obriste Helm. WrangellGa naar voetnoot10 soll mit 3000 pferden biss in angesicht Wien gestraifft haben, vnndt Hoffkirch,Ga naar voetnoot11 alss er mit etwa 1500 man zu Gallas gewollt, vnterwegens geschlagen vnndt gefangen worden sein, worvon wir noch der gewissheit erwarten mussen. Herr Könings[marck] lieget vmb Osterwyck vnndt Horn- | |
burg,Ga naar voetnoot12 hat Halberstadt berennet, vnndt maint man nunmeher, dass er die attaque dess orths werde begonnen haben. In der Alten [Marck] haben sich newlich fast in 1000 bawren zusammen rottirt vnndt dem obrist leutenant BährenGa naar voetnoot13 nicht allein den pass verwaigert, sondern auch gahr feindtlicher weise einfallen wollen. Ess hat aber dieser sie also empfangen, dass sie in die 300 todt- vnndt gefangener alss zeugen ihres frevelss, im stich lassen mussen. Alhier werden die newlich angenommene compagnien wieder cassirt, ich hoff ein guther theill davon soll vnss zu theill werden, gestallt schon viell officiers vnndt soldaten sich besprechen lassen, auch theilss selbst offerirt haben.Ga naar voetnoot14 Der obriste BothGa naar voetnoot15 ist hier vnndt zu Lubeck in newer werbung begrieffen, hat aber, vielleicht wegen voriger kundtschafft, noch schlechten zulauff. Der general commissarius PfuhlGa naar voetnoot16 vnndt obrister PentzGa naar voetnoot17 depreciren nun in Schweden, dieser gehet mit graff Woldemarn nach Musscovien, woselbst die bewuste heurath noch für sich gehen soll. Herr Benedict Oxenstirn, gubernator in Liefflandt, hat diese welt gesegnet.Ga naar voetnoot18 Von Schwed- vnndt Dänischen sachen ist, weiln von selbigen orthen nichts weiterss notables einkommen, nichts zuberichten. Darumb ich hiemit schliesse, vndt Ew. Excell. dess Höchsten starcken schutz zu allem wollergehen getrewlich empfehle, Ew. Excell. gehorsambster diener,
| |
Datum Hamburgk, den 11. Iulii anno 1643.
Herr ambassadeur Oxenstirn hatt schon gestern die Elbe passirt, vndt weiln scheinet, dass noch künfftige woche auch der herr ambass[adeu]r Salvius folgen werde, so bittet er Ew. Exc. hinfüro, wass sie in Schweden referiren, anhero an h[errn] Jacob VerportenGa naar voetnoot19 zu dressiren, vndt ein duplicat davon jedesmahl an die ambassade nacher Ossnabrück, vber Cölln oder Ambsterdamb, zu schicken, sich gefallen lassen wollen, etc. | |
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 11 Aug. |
|