Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 13
(1990)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5970. [1642 november 25]. Aan C. Marin.Ga naar voetnoot1J'ay receu les vostres du 20 et 27 et suis tres aise du soulagementGa naar voetnoot2 qu'on a porté à vos plaintes tres justes. J'espere que cy-après il y aura meilleur ordre et tant plus, pour ce que nos affaires vont à soubhait. Car la nouvelle vient de touts costés de la victoire tres grande obtenue le 2e de ce mois près de Leipsich par Torstenson et Coningsmark sur l'archiduc Leopold et Piccolomini, dont nous attendons les particularitez.Ga naar voetnoot3 Icy le roy et le cardinalGa naar voetnoot4 se portent assez bien et l'hyver apportant de la surseance aux actions militaires, on passe le temps aux comedies. Le combat qui a esté faict en Angleterre n'a pas donné grand avantage ny aux uns ny aux aultres. Depuis ce temps-là le roy a esté receu dedans la ville d'Oxfordt et puissamment assisté d'argent et d'habits pour les soldats. On faict en France et aux pais d'Holstein et ailleurs des levées pour le roy. C'est un mal qui peut durer longtemps. La nouvelle année nous fera veoir quelle apparence y a pour la paix universelle ou bien pour l'Allemagne, car on parle icy de traicter avec l'empereur avec exclusion de l'Espagnol.Ga naar voetnoot5 Les ambassadeurs de Brandebourg sont revenus chez eux. Quelques difficultés sur la neutralité se videront par le baron d'Oxenstiern, ambassadeur extraordinaire.Ga naar voetnoot6 | |
[pagina 536]
| |
Ga naar voetnoot6 La reine-mere souhaitte | |
de vivre en Suede ou aux pais de Brandebourg.Ga naar voetnoot7 La plus grande affaire se conduict fort secrettement,Ga naar voetnoot8 le vostre. | |
Bovenaan de copie staat: M. Marini. |
|