Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 13
(1990)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5567. 1642 januari 21. Aan C. Marin.Ga naar voetnoot1Monsieur, Le temps icy ne nous fournit point de grandes nouvelles excepté les nopces du duc de Longueville avecq la princesse de Bourbon, fille du prince de Condé,Ga naar voetnoot2 et qu'on parle tousjours du voyage du roy vers l'Espagne, la reine s'estant excusée de l'accompagner. Les Irlandois qui se sont armez, comme ils disent, pour la liberté de la conscience et de leur patrie et pour l'autorité du roy, se sont rendus maistres de deux ports de mer qui sont d'importance, et auront | |
les Anglois de la peine à les surmonter, pourquoy aussi le prince electeur s'excuse de la conduite. Les evesques en Angleterre subsistent encore, nonobstant une grande conspiration contre eux du petit peuple de Londres. Nous attendons des nouvelles de la marche du marescal Torstenson avec son armée et de ce que le roy de Danemarq fera avec la sienne. Les Wimariens et Hessiens logent de l'une et de l'autre costé du Rin prèz de Wesel et attendent le renfort des trouppes françoises qui sont en Hollande. La conference pour la paix s'accroche sur ce que le roy fait difficulté d'appeller empereur celuy qui en cette qualité est cognu par tout l'Empire, mesme par ceux de Lunenbourg et de Hessen et par l'electeur de Tresves.Ga naar voetnoot3 Nous voulons esperer que vos SuissesGa naar voetnoot4 se rendront bien unis, autrement quelque grand mal les attend, et l'exemple des Grisons les doibvent rendre sages. Pour le duc de Parme,Ga naar voetnoot5 je croy qu'il sera forcé de s'accommoder aux volontez du pape et que l'affaire de l'evesque de LamegoGa naar voetnoot6 demeurera en suspens jusques à ce que quelque bataille sera donnée pour le royaume de Portugal. Je demeure, monsieur, le vostre. | |
Le 21 de Janvier 1642. | |
Bovenaan de copie staat: Marini. |
|