Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 7
(1969)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd2897. 1636 december 22. Van Willem de GrootGa naar voetnoot2.Frater optime, Jam nunc a Curia domum venienti affertur nuntius epistolas, siquas habeam, illico mitti oportere, quare has quae per aliquot dies penes me fuerunt, ad te deferri curavi, latius ipse scripturus, ubi uberior se obtulerit materia. Nunc nihil aliud habeo, quam quod multis hic in ore est victoria, quam BaneriusGa naar voetnoot3 contra GotsiumGa naar voetnoot4 obtinuit; quae illi ad liberandam Hamerstenam et tentandam etiam, si ita videbitur, Coloniam iter sternit. Ordines Hollandiae post longas deliberationes constituisse jam audio aliquid de centuriis militum non quidem plane exauctorandis, sed minuendo stipendianorum numero, ut ii centuriones, qui antea centum et vigenti praefuere militibus, nunc tantum octuaginta habeant. | |
Senator ReygersbergiusGa naar voetnoot1 promittit se per has ferias Roterodamense negotiumGa naar voetnoot2 accel[er]aturum, siqua fieri potest; ego ecquid Delfis proficere possum, videbo. Uxor meaGa naar voetnoot3 bellule valet tibique ac uxori et liberisGa naar voetnoot4 suo nomine omnia felicia precatur. Vale. Tibi obsequentissimus frater
| |
Raptim Hagae, XXII Decembris 1636. | |
In margine: De LosecatiiGa naar voetnoot5 ad (te) adventu necdum quid int(ell)exi; rogo, ut quamprimum ea sollicitudine liberemur. Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, Ambassadeur de la Reine et couronne de Suède vers le Roy Trèschrestien A Paris. In dorso schreef Grotius: 22 dec. 1636 W. de Groot. Boven aan de brief schreef hij: Rec. 15 Ian. |
|