Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 6
(1967)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd2422. 1636 januari 2. Van Willem de GrootGa naar voetnoot2.Frater optime, Iterum sub novi anni auspiciis felicia omnia tibi tuisque ut comprecer, officium meum exigit. Hortatur et anni tempus, ut consules te Delfenses ignorare pati non debeam; scias igitur duobus, qui praeterito anno rempublicam administrarunt, BeresteinioGa naar voetnoot3 et DuystioGa naar voetnoot4, adlectos cognatum AdrichemumGa naar voetnoot5 et Everardum LodesteiniumGa naar voetnoot6, quorum hic consul antea non fuit. Ex scabinali ordine moti WelhouckiusGa naar voetnoot7, quem consulem suffraga destinaverant, et Meermannus nosterGa naar voetnoot8, qui per quattuor iam annos id munus gesserat, cui suffecti MolhouckiusGa naar voetnoot9, homo tibi ignotus, sed minime malus, et Nicolaus BogardusGa naar voetnoot10, Meermanni affinis. ParentibusGa naar voetnoot11, quod jusseras numeravi ipsis calendis, ut strenae nomine datum intelligant. Cornelium tuumGa naar voetnoot12 Hamburgum recte venisse ex senatore ReygersbergioGa naar voetnoot13 laetus intelligo, nam ab ipso nihil habuimus. Vides hic inclusas vocabulorum et litterarum notas aliquot a me confictasGa naar voetnoot14, quas hactenus reservavi, ut eae certo per filiumGa naar voetnoot15 curentur: iis nos, si occasio ita tulerit, uti poterimus. Elegi nomina jurisconsultorum, utpote cum studiis nostris maxime convenientia; in litteris solos notarum ductus, non autem vim, quam alias habere solent, consideravi: addidi et characteres ad modum hebraeorum confictos, non veros, quia in his minus erroris admissum iri credidi. Tu haec qualiacunque boni consule et me, ut hactenus fecisti, solito amore prosequere. | |
Vale cum uxore et liberisGa naar voetnoot1. Tibi obsequentissimus frater
| |
Hagae, II Januarii 1636. | |
Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, Ambassadeur de la Reine et couronne de Suède vers le Roy Très chrestien A Paris. In dorso schreef Grotius: II Jan. 1636 W. de Groot. |
|