Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 4
(1964)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd1669. 1631 augustus 22. Aan Willem de GrootGa naar voetnoot4.Parenti nostroGa naar voetnoot5, mi frater, satis magnas gratias agere non possum pro DidericiGa naar voetnoot6 supra spem profectibus. Debet illi, quantum nos omnes. Reginam matremGa naar voetnoot7 splendide deductam ab ipsa InfanteGa naar voetnoot8 Bruxellam intellexeris. Frater regisGa naar voetnoot9 est adhuc Vesontione. Non videtur adhuc collegisse exercitum. Certe nihil adhuc aggreditur et rex illi it obviam. Sed in partibus illis, quae ad Alpes spectant, sunt motus aliqui populorum, praesertim in montanis minusque aditum praebentibus locis. Pax Italica rursum vacillat perplexante nunc CaesareGa naar voetnoot10, ut de Ratisbonensi pactione Galli fecerant. Nimirum diem ducere vult et videre, quid parturitura sit Gallia, ut deinde constituat, quod ex usu erit futurum. GuisiusGa naar voetnoot11 dicitur in mare se dedisse metu ne caperetur. Successor illi VitriacusGa naar voetnoot12 mittitur. EdictumGa naar voetnoot13 in eos, qui matrem fratremque regis sequuntur, non ipsis tantum sanctionibus minax est, sed et verbis conceptum est famam impe- | |
tentibus; quae omnia quorsum sint evasura, scit scilicet rerum moderator. Nos in hac urbe per magistratuum prudentiam non tuti modo, sed et securi vivimus, et pacem, quam sperare vix licet, Deum precamur. Rogo de SchickardoGa naar voetnoot1 memineris. Exspectamus exemplaria et Iuris belli et PhaenissarumGa naar voetnoot2, puto per uxorem. CordesiusGa naar voetnoot3 quoque siquid invenisti DrusianorumGa naar voetnoot4, quae indicaverat sibi desiderari. Aveo scire, quo evasura sit nova procella illa Hagiensis et de induciis rumusculi. Deus O.M. parentes nostros, te, frater optime, cum conjugeGa naar voetnoot5 et liberis omnesque nobis bene volentes bene fortunet. 22 Augusti 1631. Tui amantissimus frater
|
|