De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 20. Brieven 2987-3141
(2019)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 201]
| |
3042 Van Erasmus Schets
| |
[pagina 202]
| |
lijke regeling. Toch zal ik hem met meer brieven bestoken om te bereiken dat hij reageert en een verklaring geeft. Wat jij schrijft over boekwerken die opgedragen zijn aan de schoonvader van de koning van Portugal, begrijp ik niet. Ik ken geen schoonvader van de koning; hij heeft wel een broer, de Infante, een grootmoedig en geleerd man, een goede vriend van Damiaan. Ik weet niet of jij misschien via hem en op zijn aandringen iets aan die broer opgedragen en toegestuurd hebt. Ik vind het wel vervelend als schurken daar jou iets afhandig gemaakt hebben. Het publiceren van je theorie van het prediken heeft een reis naar Bazel voor jou tot gevolg gehad, zo schrijf je; maar dat reizen ging, naar ik begrijp, ten koste van je gezondheid. Ik zou je een voorspoedige rust en een goede gezondheid toewensen, zowel voor je geest als voor je lichaam. Omdat God besloten heeft dat jij niet verplaatst kunt worden en geen reizen meer verdraagt, moet je je overgeven aan de plaats waar de Heer je neergezet heeft, misschien wel niet voor niets. Terwijl ik deze brief aan het schrijven ben, arriveert er een brief voor mij uit Engeland van Alvaro de Astudillo. Hij schrijft dat hij in jouw naam 38 nobels plus één tiende nobel ontvangen heeft van Bedyll, die hij voor mij gewisseld heeft tegen 103 gulden en zeven stuivers. Ik heb de som gevoegd bij jouw geld dat ik in bewaring heb. Tevens stuurde Astudillo nog deze brief, die ik samen met mijn eigen brief naar jou stuur. Ik denk dat hij afkomstig is van ambassadeur Chapuys. Ons bereikte het gerucht dat de keizer in Afrika militaire successen behaalt: nadat hij de bijna onneembare heuvel bij Tunis veroverd heeft die ze La Goulette noemen, heeft hij zijn legerkamp opgeslagen onder aan de vestingmuren van de stad, waarvan men zegt dat ze heel gemakkelijk te veroveren is. Moge God hem bij zijn poging ter zijde staan en hem een glorievolle overwinning op alle punten schenken! Ik had gedacht dat ik deze brief twee weken geleden op zou sturen via de bezorger van jouw brief, maar omdat die niet naar mij is teruggekeerd (zoals hij me wel beloofd had), is de brief vertraagd; ik stuur hem nu naar de beurs in Frankfurt, om hem via de handen van Froben bij jou te laten aankomen. Volgens mij is er geen veiligere manier om hem naar jou te sturen. Het ga je goed, mijn allerdierbaarste heer Erasmus. Uit Antwerpen, 17 augustus 1535 Erasmus Schets, van harte en waarlijk jouw vriend Aan de man van de hoogste geleerdheid en wijsheid, de heer Erasmus van Rotterdam. Te Freiburg |
|