De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 15. Brieven 2082-2203
(2017)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd2097 Van Johannes Fabri
| |
[pagina 79]
| |
drukken en hen te dwingen hun ketterij aan te hangen. Ik betreur dit in hoge mate en vind het bijzonder onaangenaam dat zulke laaghartige lieden de ondergang van zo'n belangrijke stad veroorzaken. Ik kan vooral moeilijk aanvaarden dat jij, zeer geleerde Erasmus, in dit tumult van oproerige lieden verkeert; want mijn angst is groot dat zij tegen alle hoop en verwachting in iets tegen jou in hun schild voeren. Maar het doet mij genoegen het besluit te horen dat je hebt genomen, want ik heb gehoord dat je door te vluchten voor je veiligheid zorgt.Ga naar voetnoot2. Ik zie dat dit vooral belangrijk is. Maar ik weet hoe onaangenaam en lastig jij het zult vinden jouw muzen weg te voeren van een plaats die bijzonder geschikt is voor je studies. Maar aan de andere kant kan ik mij wel voorstellen hoe slecht de muzen bij Mars passen. De bisschop van TrenteGa naar voetnoot3. kwam vandaag over je te spreken. Hij maakt zich ernstige zorgen over je, maar kan uiteindelijk geen grote beslissing nemen om op een manier die jou geschikt lijkt en je aanstaat voor je zaken te zorgen. Je hebt zijn hart veroverd. Er is niets dat hij ter wille van Erasmus ooit zal weigeren. Maar vandaag verzocht hij me jou weer te schrijven dat de mogelijkheid die hij eenmaal heeft geboden de rest van je leven bij hem door te brengen, nog steeds blijft bestaan. Als je zijn financiële aanbod niet naast je neerlegt, belooft hij zelfs gunstigere voorwaarden dan je had verwacht. Laat me daarom binnenkort weten wat je van plan bent. Het ga je goed. Uit Innsbruck, 4 februari 1529 Je vriend Fabri Aan de hooggeachte en zeer geleerde heer Erasmus van Rotterdam, zijn dierbaarste vriend |
|