2083 Van Guy Morillon
Saragossa, 6 januari 1529
Hartelijk gegroet. De boekhandelaar Gaspar Trechsel bracht mij de groeten van je over. Hoe aangenaam dit voor mij was valt eenvoudiger te begrijpen dan uit te leggen. Enkele dagen heb ik hier doorgebracht en was alleen ik maar bezig met het bijeenschrapen van geld om volledig overdekt met goud naar je terug te keren. Ik hoop dat mij dat goeddeels zal lukken.
Er zijn hier veel mensen die Erasmus bijzonder gunstig gezind zijn. Tot hen behoort de heer Michael don Lope,Ga naar voetnoot1. raadsheer van de koning en een man met veel gezag niet alleen onder de rechtsgeleerden, maar ook onder hen die met geloofszaken zijn belast. Tegen die kevers die het niet kunnen verdragen dat je werken in het Spaans worden vertaald, beschermt hij je zo dat hij het absoluut verdient om met een brief van jou te worden geëerd. Verbazingwekkend is het hoe bekend de naam Erasmus in Spanje is en hoe je werken die van dag tot dag meer Spaans worden, alle goede mensen bevallen.
Met vurige verlangens richt men twee verzoeken tot je. Het ene is dat het werkje De ratione concionandiGa naar voetnoot2. dat je een tijd geleden hebt aangekondigd, het licht laat zien. Het andere is dat wat je over de eerste vier psalmen hebt geschreven,Ga naar voetnoot3. ook met de rest van het psalterium doet. Anders was het beter geweest dat je dit niet had beloofd of het als voorproefje had aangeboden. Het zijn deze zaken waar ik hier vooral om hoor vragen. Omdat je je belofte niet nakomt hoewel je dat wel kunt, zegt men dat je God zijn glorie en de mensen hun heil onthoudt. Maar waarom zeg ik dat tegen je? Alsof ik jou van advies zou moeten dienen.
Over Jean Lalemand die wegens hoogverraad gevangen zit en ook over andere kwesties zal Gaspard persoonlijk je uitvoeriger inlichten. Het ga je goed.