De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 13. Brieven 1802-1925
(2016)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd1840 Aan Guillaume Budé
| |
[pagina 134]
| |
waarmee ik onze vorst Filips bij zijn terugkeer uit Spanje gelukwenste.Ga naar voetnoot6. Toch lijkt dit eerder een natuurlijke neiging dan een weloverwogen oordeel. Geen enkel land had mij immers zo weinig te bieden als Frankrijk, als je de overvloedige welwillendheid van mijn vrienden buiten beschouwing laat. In mijn voorwoord bij de Brief aan de Galaten zou ik de Fransen aanvallen. Dat dit niet de bedoeling was, blijkt uit het feit dat ik het beknopter houd en mij milder uitdruk dan Hieronymus. Het citaat diende om aan te geven wat het bijzondere van deze brief was. Verder heb ik anoêtoi (zonder verstand), wat men bij ons met insensati vertaalde, met een milder woord weergegeven.Ga naar voetnoot7. Ik had werkelijk niet verwacht dat een Fransman zich hierdoor gekwetst zou voelen, en jij, van jongs af aan bezig met filosofie, hoort al helemaal vrij te zijn van dit soort banale sentimenten. En al werd er iets onvriendelijks over de Galliërs van nu gezegd, welk land krijgt er niet in een of ander spreekwoord van langs? Pindarus en Plutarchus schepten kennelijk zelfs genoegen in het spreekwoord ‘een Boeotisch zwijn’,Ga naar voetnoot8. ondanks het feit dat ze allebei Boeotiërs waren. Het is nu, geloof ik, zo'n zestienhonderd jaar geleden dat de Galliërs naar Klein-Azië trokken en Galatië ontstond; ook is niet zeker uit welk deel van het Gallische gebied ze kwamen. Als er iets onaardigs over de Galliërs van toen werd gezegd, zou dat dan op heel Gallië slaan, dat zich over zo'n groot gebied uitstrekt? Staan niet ook nu de bewoners van Normandië, Maine, Bretagne en Picardië bij jullie overal slecht bekend? Denk je soms dat de huidige inwoners van Rome de nakomelingen van de oude Romeinen zijn? Ik denk dat het eerder Gothen en Vandalen zijn; door zo'n stortvloed van invallen raakte alles vermengd. Is er iemand die gelooft dat een onaardige opmerking die vroeger over de Galliërs is gemaakt, op de Galliërs van deze tijd slaat? Als je dit onvoldoende rechtvaardiging vindt, neem in elk geval dit op mijn woord van me aan, dat niets minder in mijn bedoeling lag dan de Franse natie aan te vallen. De rest mag je opvatten zoals je wilt. Maar het verbaast me ten zeerste dat je je hier in alle ernst boos over maakt. Al zou ik elders steken onder water geven of een Momus zijn, hier was dat in elk geval niet zo. | |
[pagina 135]
| |
Je herinnert mij eraan wat je allemaal voor me hebt gedaan, vooral toen je probeerde mij hiervandaan te krijgen. Wat dat betreft zal ik nooit beweren, Budé, dat de lange lijst Maar het lag nooit in mijn bedoeling naar Frankrijk te verhuizen. Als dat wel zo was geweest, was ik akkoord gegaan met het aanbod dat Étienne Poncher mij meer dan eens persoonlijk heeft gedaan, dat voordeliger voor mij was dan wanneer de koning mij het ambt van thesaurier had gegeven.Ga naar voetnoot10. Of jij die taakGa naar voetnoot11. voor jezelf opeiste, weet ik niet. In elk geval was ik al volledig op de hoogte van het voornemen van de koning voordat je mij een woord had geschreven.Ga naar voetnoot12. Ik weet niet over wat voor geveinsde terughoudendheid je het hebt. Als dat een keer het geval was, heeft niemand er schade door ondervonden. Ik gaf duidelijk aan hoe ik erover dacht, maar ik vond geen geloof. Een verhuizing naar een ander land leverde mij geen voordeel op, wel was het een eer door zo'n machtige koning uitgenodigd te worden. Nog een laatste punt: ik zou niet willen dat Budé's energie verspild werd aan dit soort triviale zaken, hoeveel indruk die ook maken op het gros van de mensen. Ik ben niet zo wisselvallig dat ik om praatjes van willekeurige lieden mijn houding tegenover zulke vrienden verander. Ik weet hoe onbetrouwbaar sommigen zijn, hoe jaloers anderen zijn, die er niet tegen kunnen als mensen op één lijn zitten. Er is er éénGa naar voetnoot13. die jijzelf, als ik zijn naam zou zeggen, een onbevooroordeeld en oprecht man zou noemen. Hij hoorde dat jij tijdens een feestmaal aan het hof, terwijl een heleboel mensen meeluisterden, duidelijk blijk gaf van je ontevredenheid over mij. Je miste bij mij standvastigheid bij het onderhouden van vriendschappen. Maar dat waren niet de woorden van een vijand, maar van een vriend die zijn beklag doet. Ik meen trouwens dat ik mij, zo iets, dan toch wel dit als verdienste mag aanrekenen, dat er bijna niemand anders is die met zoveel volharding vasthoudt aan een eenmaal gesloten vriendschap - iets waardoor ik heel wat keren het schip ben ingegaan. | |
[pagina 136]
| |
Je toespeling op praalhanzerij begrijp ik niet echt, behalve dat ik vermoed dat er een boekje uit Italië kwam dat de lof verkondigt van een ‘pochende soldaat’.Ga naar voetnoot14. Wij hebben niets in die trant ontvangen. Wel kregen we hier een boekje van Sannazaro, iemand uit Napels, dat enorm opgesierd was met het getuigenis van twee pausen maar nog meer met dat van kardinaal Egidio da Viterbo.Ga naar voetnoot15. Daar herkende ik de stijl van een praalhans. Georg Sauermann, een uitzonderlijk getalenteerde jongeman, was van plan iets te publiceren. Alberto van CarpiGa naar voetnoot16. (want hij staat aan het hoofd van dat genootschap) schrapte alles wat tot lof van Erasmus was toegevoegd. Ik reken het Alberto niet aan, maar die ene man die niet duldt dat iemand, god of mens, geprezen wordt behalve hijzelf.Ga naar voetnoot17. Want ik hoor dat Alberto hem geweldig vindt. Wat Longueil betreft, het verbaast me dat hij van jouw vriendschap kon afzien. Maar hij maakte best veel naam: hij stierf als een ciceroniaan. Toch worden de pennenvruchten van die ciceroniaan door niet veel mensen gelezen; mijn Bataafse schrijfsels worden door niemand niet gelezen. Wat ik schreef over het wegnemen van verdenking, was vooral omwille van de algemene studie. Ik zou het heel fijn vinden als je het zou doen, maar als er iets is wat je ervan weerhoudt, dan laat je het achterwege - even goede vrienden! Dit alles met moeite, gekweld door vreselijke kiespijn. Het ga je goed. 22 juni 1527 |
|