| |
| |
| |
Voor Doornik.
Premit et murum circumsonat armis.
Nu vliegt het al in roer: de pijlen gieren
En zwerven door de lucht, de legerkolven zwieren.
Bild., Ondergang der eerste Wareld.
| |
Vyfde zang.
O Doornik, onvergeetbre bakermat
Der fransche monarchy, doorluchte stede,
Waer is de tyd, dat langs uw bloeiend pad
De Gentenaer door broedervreugd en vrede,
Als 't voorjaer blonk, godvruchtig werd geleid,
Om 't rykste sieraed zyner milde kofferen
Aen Jezus moeder (blyde morgenster
Op d'oceaen des levens) dankbaer te offeren?
De Gentnaer ziet u weêr, maer grimt u toe van verr'.
| |
| |
Want gy verbergt den fellen gier, vol dorst
Naer bloed, die uwer vesting uitgeschoten,
Zyn yzren klauw en snavel in de borst
Van Vlaendren slaet, by 't bloed daeruit gevloten
Nog meer verhit. Ginds nestelt hy, en teelt
En broeit het plan van plondren en vernielen;
Ginds schuilt Maset, en stookt ontaerde zielen
Ten rooftocht aen, die dan hem 't meeste streelt,
Als onder 't rieten dak op 't land de vlamme speelt.
Maer reeds verheft de byl zich in de vuist
Des Gentenaers, om Doorniks poort te bryzelen.
Neen, straffeloos wordt Vlaendren niet verguisd;
Langmoedig is 't, maer eenmael opgebruist,
Wee den tyran, die 't in de boei wil gyzelen!
Dan vliegt het op; dan wordt voor zwaerd en knots
De weversspoel versmeten, om, by 't fronsen
Der wraek, den kop van d'yzren staf te bonzen
Op helm, kuras en schild, verschansingen ten trots.
De honger stort, met zwarte vlerken, neêr
Op de arme stad, die nauwe langer ademt,
Van vyanden omcingeld en omvademd;
Maer heilig blyft de menscheid voor dat heir.
Waer Brabands volk de tent had opgeslagen,
Ontsluit in stilte een stadspoort; te allen kant
Klimt ééne klacht: doodbleeke vrouwen dragen
Stokouden, met haer kinderen aen heur hand.
‘Verdelgt, sprak Artevelde, alleen den dwingeland!’
| |
| |
Die schimmenstoet, welke aen dat graf ontvliedt,
Heft, zegenend, de machtelooze handen.
De Vlaming voelt een traen van menscheid branden
Op de eedle wang, als hy dien ramp bespiedt;
Maer dra ontgloeit de wrok, en kookt, en ziedt
Den oorlogsman op nieuw in de ingewanden,
Wanneer hy vriend en makker overal
Geveld ziet op verraderlike stranden
Door 't steenenschietend, hol metael van Doorniks wal.
Het wraekuer slaet. Gelyk een herfstorkaen
Te samen pakt met grauwe wolkendrommen,
Stroomt alles saêm. De houten torens staen
Ter vesting stormgereed: het heir dryft aen.
Een van die krygsgevaerten opgeklommen,
Ziet koning Edward, nevens Arteveld,
Den optocht na der vaderlandsche scharen.
Zy weemlen, als de hooge korenairen,
Wier schoot, by windgeruis aen 't golven, daelt, en zwelt.
't Is schoon om zien, hoe 't land zyn recht bepleit.
De koning spreekt: ‘O ruwaert, myn gevader,
Wat heldenschaer dryft uit der verte ons nader?’
- ‘Getrouwe vorst, 't is Gent, door hen geleid,
Wie 't schepenambt omkleedt in tyd van vrede.
Aen hunner hand past nu het krygsbevel.
De burger volgt de voogden van der stede,
En 't nyvrig neeringslid werd dapper kampgezel.
| |
| |
‘Aenschouw dit ros, dat, als een wervelwind,
Al brieschend, vliegt aen 't hoofd der Gentenaren!
Het draegt van Huuse, een' landgetrouwen vrind,
Zich heffend met het klimmen der gevaren;
Ja, 't is een Belg, aen vrye borst gevoed,
Wiens naem alleen de siddring rond kan zaeien.
Zie achter 't heir van Gent die wimpels waeien:
Eerst, Audenaerd, zoo vurig voortgespoed;
Dan Dendermonde, fier op edel ridderbloed.’
- ‘O Ruwaert, steigert geen ontzachbre beer,
Op 't vendel van den krygsverbonde aen 't zwieren?’
- ‘Ja, vorst: het zyn de brugsche veldbanieren,
Sints Breydel fier op onverganklike eer.
Van Coudenbrouck zal de andre Breydel wezen.
Als Yprens star, blinkt ginds een oude vaen;
Van Houtkerks naem is met haer opgerezen.
Al 't volk is tot den oorlog uitgelezen,
En veertig duizend man dreef Vlaendrens roepstem aen.’
Ze aenschouwen lang dier kruisvaert majesteit:
De goedendag dreigt, uit dien hoop geklommen;
De zonne brandt op 't harnasstael der drommen,
Door Brabands vorst ter zege of dood geleid,
Wien dappre Henegouwers, strydziek, volgen.
Hun trotsch gelaet, hun daverende tred
Verkonden, hoe ze op 't roofnest zyn verbolgen.
De onmeetlikheid is door dien vloed verzwolgen,
En heinde en verre klinkt het schettren der trompet.
| |
| |
Maer Edward, voor hy van den torentrans
Ter neêr dale, overziet die breede velden,
Reeds ledig, straks nog grimmelend van helden,
En staert verbaesd: ginds, in den zonneglans,
Zweeft op een zilvren helm een roode veder,
Die hy herkent: ‘Prykt op des ridders schild
Geen gouden kruis?’ - ‘Zoo is 't!’ Van vreugde trilt
Hun beider borst. God dank! hy keert dan weder,
De held, voor wien de Frank te Sluis eens heeft gerild!
Des vreemden ros bereikte reeds het heir.
Met zyn genoot is Artevelde ontvlogen
Aen 't hoog gevaert. De krygers juichen weêr,
En Edward toont hun, met ontvonkelde oogen,
Den ridder, als een wraekschim opgestaen.
En alles zwygt doodstil: zoo broeit de orkaen,
Terwyl het ruim dien afwacht, aeklig zwygend.
De boezem klopt, naer 't samentreffen hygend.
Een menestreel ryst op, en heft den strydzang aen.
Voor recht en menschlikheid ter wacht,
Vloog Vlaendrens leeuw naer 't Oosterstrand;
Verbleekend voor zyn klauw en tand,
Dook Mekkaes mane weg in nacht.
De vlaemsche leeuw, in wrok ontbrand,
Is de eerste Klauwaert van ons land.
Jan Breydel riep: ‘Hy is geen lam;
Men keelt hem niet gelyk een os;’
En 't dapper dier rees groot en gram,
| |
| |
En brak zyne yzren keten los.
De vlaemsche leeuw, in wrok ontbrand,
Is de eerste Klauwaert van ons land.
En zoudet gy dien klauw weêrstaen,
By 't geeslen van zyn forschen staert?
O neen, hy zal u nederslaen,
O stad, van eer en deugd ontaerd!
De vlaemsche leeuw, in wrok ontbrand,
Is de eerste Klauwaert van het land.
‘Hy is 't, hy wil het wezen, gram en groot!
Spreekt Arteveld: hoort, allen, zynes waerdig!
Zoo 't veld van Groeningen onze eeuw ontsloot
Vol luister, God blyft te uwer hulpe vaerdig.
Nog ademt in uw borst een vrye ziel.
Dat niets uw hoop op zyner hulp verniel'!
Een wondre held koomt Vlaendren weêr beschermen.
Dat Doornik beev' voor uw vereenigde armen,
En, in het stof eerlang vernederd, buige, en kniel'!...
En de aenvalkreet is, dondrend, opgegaen.
Men tobt, en zwoegt, en richt de ladders tegen
Den hoogen wal, en tart een steenenregen,
Van boven immer stortend. Allerwegen
Sleept, voert, en rolt men stormgevaerten aen,
En spant den boog, en zwaeit de knots verpletterend.
Maer man, en vrouw, en kind daegt op den trans,
En alles dient ten wapen, nederkletterend
Met vreeselik geweld, en nog is Doornik fransch.
| |
| |
Naest Arteveld, wien 't krygsgewoel ombrult,
Verheft zich de onbekende held: zyne oogen,
Dwars door 't vizier, de vesting toegevlogen,
Bespieden iets, met zichtbaer ongeduld.
Hy greep den boog reeds aen, met wrok vervuld.
Het geldt uw hoofd, Mazet, op Doorniks wallen
Ontdekt! De pyl snort af, en syffelt voort
Door 't luchtruim, en de stokebrand der Gallen
Valt van de vesting, 't hart, het eerloos hart doorboord.
Maer, hemel! welk een schouwspel ginds omhoog?
De vreugd der wraek is op één stond verdwenen.
Wat wonderwerk, dat hen in 't voetstof boog,
Met bange kniên en met verbazend oog!
Wilt 't mooglik aen den vyand hulp verleenen.
Een vrouw, de kroon op 't hoofd, vol majesteit,
In gouden mantelkleed, een kindje' op de armen,
Verschynt, als kwam ze Doorniks vest beschermen,
Waer over heure hand den scepterstaf verbreidt.
‘Maria!’ roept alom, met bleeken mond,
De menigte, verschrikt en opgetogen!’
- ‘Maria, daelt ge tot ons uit den hoogen,
Spreekt Arteveld, zie neêr op ons verbond!
Gy weet, hoe, door godsdienstigheid bewogen,
Gent naer dees wal, met jaerliksch feestgeluid,
Ter bede toog. Gezegendste aller vrouwen,
Ge koomt dat Gent met moederoog aenschouwen,
Nu Doornik ons, met zyner vest, uw tempel sluit.
| |
| |
Ontzettend lot!... hoe vreeslik boet de held
Die volksverbystring!... Van die snoode wallen
Hoort Artevelde een woest gejuich weêrschallen:
Een scherpe pyl, den muertrans afgesneld,
Deed van zyn ros den vreemden ridder vallen.
Zyn dierbaer bloed stroomt, en verplast in 't zand.
Van medely', van torenvuer aen 't beven,
Vliegt Jakob, om den dappre lucht te geven,
En opent zyn vizier met sidderende hand.
Al sloot zich dat heldhaftig oog, hoe schoon
Is dit gelaet, met doodscheid overtogen!
Dit voorhoofd spreidt een groote ziel ten toon,
Die doodsche mond was licht der liefde een troon.
Onstuimig by dit schouwspel opgevlogen,
Roept Artevelde: ‘O stad, vol overmoed,
By God! ge zult dien laffen schicht betalen:
Verhef u vry op zulke zegepralen,
De gentsche wraek baedt zich eerlang in 't fransche bloed.’
De dag verdwynt: een liefdryk oog ontdekt
Een diep geheim, en eerbiedwaerde logen.
Het harnas werd dien kampgenoot onttogen:
't Verraedde een moed, die heldengeestdrift wekt.
Die helm verborg een golving blonder hairen, -
Dit harnasstael, een boezem van satyn,
Die niet verkromp in 't barnen der gevaren.
Ze ontwaekt, als uit een zwarten droom vol pyn,
En, God! de dochter is 't van Seger Cortrezyn.
| |
| |
Haer eerste woord is: ‘Artevelde, spreek!
O spreek!... Vernaemt ge niets van mynen vader?’
De Ruwaert zwygt, en neemt, van angsten bleek,
Haer zacht de hand, en polst haer koortsige ader:
‘Uw vader, Catharina, is niet dood:
Waer of die zy, hy rust in 's Heeren schoot,
En blyft in u, 't kind zyner ziele, leven.
Hy streed in u, en deed verdrukkers beven,
En 't is zyn heldenbloed, dat op dees bodem vloot.’
|
|