Het oude Nederlandsche lied. Deel 1
(1903)–Florimond van Duyse– Auteursrecht onbekend
[pagina 740]
| |
205.
| |
[pagina 741]
| |
6, 3-4. s'ons (sic), d.i. sons. - Delfschen Helicon: doen sach ick door 't verdwijnen // mijn schaduw' van acht'ren schijnen. | |
Tekst.I. Krul, Diana, bly-eyndend-spel, Amst. 1634, bl. 19, ‘voyse: Het meysjen hadder een ruyter lief etc.’, te vinden in den bundel getiteld: Eerlycke tytkorting. Op bl. 15 van eene nieuwe uitgave van dit tooneelstuk, voorkomende in Pampiere wereld, Amst. 1644, geeft Krul van dit lied slechts de eerste vijf strophen aldus: 1.
Wanneer den gulden dageraed
in 't Oosten 's morgens vroeg op gaet,
zoo schep ik mijn behagen
in 't krieken van de dagen.
2.
De gulde glans des hemels zon,
de stroompjes van de zuyvre bron,
het ruysschen door de bladen
met koele dauw beladen,
3.
Verheugen meenig herders hert,
wanneer het treurd in minne smert,
als 't zonnetje komt rijzen,
zijn godheyd ons bewijzen.
4.
Als dan het pluymige gediert
met zoet verheuge tiereliert,
al quelende van minne,
verheugd het hert en zinne.
5.
En 't tierig vee zich grazen gaet,
daer 't beekjen ruysschend water slaet,
de takjes van de linden,
door 't schommelen van de winden.
Delfschen Helicon, Amst. 1720, bl. 10, ‘nieu liedeken, stemme als 't begint’, 10 str. | |
Melodie.Den singende zwaan, Leyden, 1728, bl. 198, ‘stem: Wanneer den gulden dageraad; ofte: Het meysjen hadder een ruyter lief’, voor ‘Als ik was lestmael uytgegaen’ en aangeh. aldaar, bl. 302 voor: ‘Als sint Jacobi waerde hooft’. Anders is de melodie, bl. 183 hiervoren: ‘Daer hadde een meisken een ruiter wat lief’. |