| |
| |
| |
Gedenkstukken betreffende die van Marlot.
I. Brief van recommandatie voor David van Marlot, door den Hertog van Wurtenbergh aan Prins Maurits geschreven, (6 Febr. 1622).
(Translaet uyt Hoogduyts.)
Onsen vriendelicken dienst, oock wat wy meer lieffs ende goets vermogen, Hoochgeboren Furst, vriendelicke lieve Vedder. Alsoo ons UL. stalmeester, onse lieve getrouwe Davidt Marlot ganss onderdaenich heeft versocht ende gebeden, dat wy aen UL. syne persoon ten besten wilden recommandeeren ende by dese voorgevallene gelegentheyt, om syn verder avancement aenhouden, hebbende ons daer beneffens te kennen gegeven, dat enige menschen, die syn fortuyn misgunnen, UL. quaede berichtinge gegeven hebben wegens synen adel, hetwelck hem misschien tot enich naedeel soude connen strecken; soo hebben wy hem syn onderdaenich versouck niet connen verweygeren, dewyle wy van anderen geloofwaerdige onderrichtinge hebben, dat hy sich in UE. dienste tot noch toe wel gedragen, ende verhopentlick in andere hem aenbevolene saecken sich niet weyniger lofflick draegen sal. Daer beneffens verseeckeren wy UL., dat hy, Davidt Marlot, van adelicke ouders echtelick geboren is, die soo wel onder ons als onder de stadt Bern, noch op desen tyt adelicke goederen besitten, ende dat syn vaeder onsen getrouwen onderdaen ende leenman sy. Soo versoecken wy UL. vriend vedderlick, dat UL. den gemelten Marlot, gelyck tot noch toe, alsoo oock int toecomende in genaede laeten aenbevolen syn ende hem in voorvallende occasie, met genaedige ende sortabele bevorderinge sodanigh toegedaen syn, dat hy dese onse, tot syn voordeel gegevene intercessie, werckelick ende effectiev genieten moge. Hetwelcke wy in diergelycke occasie offte ander gelegentheyt altoos overbodich syn aen UL. vriend vedderlick wederom te verschuldigen; Sullende hy, Marlot, die aan hem bewesene genaede, sonder enigen twyffel met getrouwe ende schuldige opwachtinghe, in onderdaenigheyt soucken te verdienen. Hetwelck wy UL. niet hebben willen onthouden te schryven, ende verblyven beneffens bethoninge van onsen aengenaemen vriend vedderlicken ende dienstwilligen wille, UL. wel toegenegen. Datum op ons slott Mompelgart, den 6.
February 1622. Van Gods genaeden Ludwich Friderich, hertogh tot Wurtenbergh en Teckl., graaff tot Mompelgard, heer tot Heydenheym etc. UL. dienstwillige cousyn, was onderteeckent: Ludwig Friderich.
| |
| |
Superscriptie. Den Hoochgeboren Furst, onsen vriendelicken lieven cousyn, Heer Maurits, Prince van Orangien, Grave tot Nassau, Catzenelenbogen ende Bueren, etc.
Dat de vorenstaende getranslateerde copye met syn waere origineele volcomentlick accorderende is, attestere ick ondergeschreven notaris publ., in 's Gravenhage residerende, den 24. October ao. 1682.
J. Beecqman, Nots publ. 1682.
| |
II. Huwelijksche voorwaarden tusschen Dav. Marlot en A.M. van Steelant, (21 Nov. 1623).
Nademael eenen tyt geleden verscheyden proposten ende communicatien gehouden syn gewest van een toecomende houwelyck tusschen Joncker David Marlot, heer van Bavoy ende Jonckvrouwe Anne Marie van Steelant, ende ten eynde sulcke goede intentie als noch ten effecte gebracht mochte worde, soo is eyntelicken by vorgaende advis ende goet gelieven van Vrouwe Margaretha van Mechelen ten eeren Gotz almachtich vermeerderinge van goede, vrinschape ende tot onderhout vande Christelycke ordonantie des heyligen houwelycken staets tusschen Vrouwe Margareta van Mechelen in den naem van voorgenoemde haere dochter Jonckvrouwe Anne Marie van Steelant ter eenre, ende de voors. Joncker David Marlot ter anderen syden een Christelick ende wettelyck houwelyck geaccordeert, geresolveert ende besloten opten poincten, voorwaerden ende conditien, hiernaer gespecificeert. Inden eersten, dat de voorn. Joncker Marlot ten houwelyck brengen sal alle alsulcke goederen, landen, renten, meubelen, actien, gerechticheden, hoedanich die wesen moegen, als hem tegenwoordich toebehorende syn ende die hem noch namaels meer aencomen, besterwen ende toebehoren souden mogen. Ende de voorn. Jonckvrouwe Anne Marie van Steelant sal van haarder syde, tot avancement van desen houwelyck, oock brengen alle alsulcke goederen, landen, renten, meubelen, actien, gerechticheden, houdanich die wesen mogen als haer tegenwoordich toebehorende syn. De voorsz. goederen te houwelyck aldus innegebracht ende die staende houwelyck de voorschreven conjuncten ten wedersyden aencomen, ofte besterven mochten, sullen int scheyden van den bedde wederom erven, keeren ende volgen aen de syde, daer deselve van gecomen syn. Item, indien Joncker Marlot eerst quame te overlyden, tsy hy kinderen after laet of niet, soo sal Jonckvrouwe Anne Marie van Steelant voornomt op syne ingebrochte gereetste goederen ontfangen twaelf hondert Carolus gulden jaerlyckx, haer leven lang geduerende. Item, indien geduerende 't voorschreven houwelyck deselve
echte luiden eenige acquesten ofte conquesten deden, deselve sullen succederen opde voornoemde Jonckvrouwe van Steelant. Item, sal oock de voornoemde Jonckvrouwe van Steelant voor wt trecken ende behouden alle cleeren, juwelen, ketenen, ringen; alle het silver ende gout, gemunt ende ongemunt. Alle welcke voorsz. conditien en voorwaerden met allen hetgene daervan is dependerende de voorsz. Vrouwe Margareta van Mechelen, mitsgaders de voorsz. toecomende conjuncten ende een ider van hen luyden in zyn regart, soo veele hen aengaet, hebben beloeft ende beloven mits desen voor goet, vast ende van werden te houden ende deselve punctuelyck nae te comen ende te volbrengen. Aldus gedaen en gepasseert opten een en twincksten November, in 't jaer sestien hondert drie en twintich.
(Get.) Margareta v. Mechelen. David Marlot van Bavoy. Anne Marie v. Steelant.
(Naar kopij op papier.)
| |
| |
| |
III. Contract de mariage entre noble David, fils de feu noble prudent Samuel d'Aulbonne, seigneur de Preverenges, d'une part, et Damoiselle Louyse, fille de deffunct noble puissant Joseph de Marlot, vivant seigneur de Bavoy, d'autre part, (19 Janv. 1634).
Au nom du Père, du Fils et du Sainct Esprit, Amen. Par devant moy, notaire et les témoings cy après nommez, furent presentz en leurs personnes noble David, fils de feu noble prudent Samuel d'Aulbonne, escuyer, bourgeois de Morges, seigneur de Prev. etc., et de Damoiselle Lavinia de Thienne d'une part, et Damoiselle Louyse, fille de feu noble, puisant Joseph Marlot, escuyer, seigneur de Bavoy & de Damoiselle Anne de Coucault, assistée & authorisée de noble, puissant & genereux Davidt Marlot, escuyer, seigneur du dt Bavoy, Lavigny & Offenberg, colonel & capitaine d'une compagnie cuirassiers, pour le service des Estatz Genereaux des provinces unies, son frère noble puissant Jacques de Coucault, escuyer, seigneur d'Estoey son oncle, de noble, spectable Guillaume Bulet, seigneur de Grandsy, son tuteur, Pierre, fils de Pierre de S. Martin escuyer, & de Damoiselle Judith Marlot, sons neveux, lesquels des advis & conseils susdt, & de leurs autres parents & amis se sont reciproquement promis et promettent prendre & conjoindre au sainct éstat de mariage & iceluy accomplir & celebrer en l'eglise de Dieu le plus tost, apres les solennitéz accoutumees, que faire se pourra, aux constitutions promesses, accords, conventions, charges & conditions suivantes. Cest assavoir, que ladicte Damoiselle future espouse en faveur & contemplation dudt mariage, a baillé & constitué en dot, audict Sr d'Aulbonne, son futur espoux present, stipulant & acceptant, tous & un chacuns ses biens, droicts, noms, raisons, actions, pretentions quelconques presentz & avenir, sur & en tant moins desquels ledt seigneur de Bavoy a donné, cedé, quitté, remis & transporté, à la dte
Damoiselle, future espouse, sa soeur, pour tout ce qu'elle peut prétendre ces biens & successions de sesdicts père & mère. La sixiesme partie des biens, meubles, bestail & denrées (a la reservation de tous les gros meubles de bois & de ceux d'éstain tenants a bois) et la moitié de tous & chacuns les debtes actives, droicts, noms, raisons, actions et pretentions appartenants audt feu seigneur de Bavoy, leur père, en quel lieu & en quelque sorte, & manière que ce soit, sans aucune chose en exceptes n'y reserves, que les droicts & actions des douze centz ducats et accessoires legitimes, au dt seigneur défunct, cedez par les seigneurs de Montrichier, a prendre vers le Serenissime Prince, le Landgraff de Hessen ou des mains du seigneur de Castillion de Basle, pretendu depositaire d'iceux, que le dt seigneur de Bavois, s'est reservé et reserve, tant contre les susnommez & les seigneurs, Barons de Montrichier, que tous autres qu'il appartiendra avecq tous autres biens desdt successions, a la charge de les acquitter de douze mille florins monnoye du pays de Vaud de capital & interests, escheves & aséschoir qui se sont trouvez deubts, par le dt défunct seigneur de Bavoy, outre les douze mille & tant de florins, qui sont deubts & assignez sur les forges de l'abbaye du Lac de Joux, duquel aquittement, ensemble de toutes autres debtes passives, charges, pretentions quelconques, dont la succession dudt seigneur de Bavoy se trouvera tenue, il demeure chargé; et ladte Damoiselle, future espouse, ses successeurs & ayants cause, quelconques entièrement quites & deschargez, en payant toutes fois & aquittant par elle la sixièsme partie des debtes passives et estrangères,
qui se pourroyent descouvrir cy apres; outre les vingt quatre milles & tant de florins, interests cy dessus declairez, jusques a concurrence toutes fois de cinq mille flo- | |
| |
rins tant seulement a prendre sur ce que luy sera parvenu, & qu'elle aura recu desdicts droicts paternels, pretentions a elle cedez & non autrement. A la deffense desquels & de touts autres actions & pretentions, qui se pourront intenter d'ailleurs contre ledt seigneur de Bavoy ou sur sesdicts biens, les ds futurs conjoincts ont promis s'employer & se servir & assister de tout leur pouvoir & toutes fois a ses frais & risques. Et lequel seigneur de Bavoy a promis en aultre, par foy & serment & soubs l'obligation & ypotheque de tous & chacuns ses biens presents et a venir, & specialement la spécialité ne derogant a la generalité ny au contraire, sur la terre & seigneurie de Bavoy appartenantes & dependentes, qui y est & demeure specialement affectée & ypothequée, outre les ypotheques & assurances des droits dotaux de lad. Damoiselle de Coucault, aux quels n'est nullement derogué par ces presentes, tous les quels biens il se constitue pour cest effect tenir, payer audict seigneur d'Aulbonne, futur espoux, ou en son aquit a ses creanciers, aux lieux, droicts, speciales ypotheques & privileges, desquels ladte Damoiselle, future espouse & successeurs quelconques, sont & demeureront des a present comme delors, du payement que leur sera faict, des deniers de sadicte dotte, mis & subroguez jusques a la concurrence de ce, qui en aura este payé a chasque creancier, quand mesmes, ils ne luy en feroyent aucune subrogation oultre la presente, laquelle ledict sieur d'Aulbonne, veut & consent estre aussy valable que si elle avoit esté faicte par les creanciers, et ce en bonnes espèces
& non en fonds ny autrement, sy bon ne semble auxd. futurs conjoincts, la somme de quinze mille florins monnoye susdte, dans trois ans prochainement venants, pendant lesquels toutes fois & des a present pourra ledt seigneur d'Aulbonne, vendre & aliener les fonds & droicts audict seigneur de Bavoy, appartenants, tant a Lavigny que les forges de l'abbaye du Lac de Joux appartenants & dependentes, jusques a la somme de trente mille florins susdict, outre l'aquittement desdicts douze mille & tant de capital, dont elles sont chargees, si tant s'en peut trouver & en retenir incommutablement, ladicte somme de quinze mille florins avec les interests & revennus, quelles pourront produire des ladte vente, & en payer le surplus a monsieur de Bova en l'aquit dudit seigneur de Bavoy de pareille constitution par luy faite a Damoiselle Thiennette Marlot, sa soeur, espouse dudict Sieur de Bova. Et moyennant les cessions, promesses cy dessus faites par ledt seigneur de Bavoy, ladite Damoiselle, future espouse, des advis, conseils & authorité que dessus, mesmes dudt seigneur d'Aulbonne, son espoux futur, et de tous les autres denommez au present contract, luy a quitté, remis & transporté tous & un chacuns les droicts, noms, raisons, actions, pretentions a elle competantes & appartenantes es. dt successions de sesd. père et mère, avec tous les privileges, ypotheques, clausules de constitut & autres favorables desdicts droicts, pour en faire & disposer a sa volonté, et laquelle somme de quinze mille florins ledit sieur d'Aulbonne, futur espoux, pour luy & ses successeurs & ayants cause quelconques, a promis, par ses foy & serment & soubs l'obligation & ypotheque des tous & un chacun ses biens presents et a venir, & specialement la
spécialite ne derogant a la generalité n'y au contraire, sur tous & un chacun ses biens non encor specialement ypothequez, icy non exprimez ny confinez, pour eviter prolixité, & sur la plus value de ceux, qui se trouveront specialement ypothequez, lesquels biens prevaillances, sont & demeureront a ce specialement ypothequez & assertez, et tous lesquels biens il se constitue pour cest effect tenir, rendre & restituer, le cas de restitution advenant a ladte Damoiselle, sa future espouse, ensemble tout ce qu'il aura receu & luy sera parvenu des droicts et actions cy dessus cedez, a tout ce que luy sera dailleurs escheu & advenu, par succession, donation ou autrement, et luy payer en outre la somme de deux centz escus d'or sol, a cause de sa viduite; et ladicte somme, a laquelle seront par espece, dont les parties conviendront evaluees, les bagues & joyaux appartenantes a ladte Damoiselle, future espouse, des quels outre le
| |
| |
payement ledt seigneur, futur espoux, luy fait donation pure & irrevocable, & a cause de nopces la somme de sept mille cinq centz florins, tels, que dessus d'accroist & augmentement de dot, en cas de survie de ladte Damoiselle, future espouse, pour en jouir par elle & les siens, en pleine proprieté, a deffaut d'enfans dudit mariage, et s'il y a des enfans, en usfruict pendant sa viduité, ensemble de tous autres biens de sondt futur espoux, en payant & aquittant cependant les charges d'iceux, mesmes les interests des debtes passives s'y aucuns y en a, & nourissant et entretenant ses enfans selon leur qualite, mesmes celuy du premier lict, nonobstant l'aisnesse duquel ledt seigneur d'Aulbonne, son père, ne pourra l'avantager par dessus les autres masles du present mariage, obeissants & non ingrats de l'ingratitude de droicts, sinon qu'au lieu de la jouissance desdicts biens de sondt mari, elle se voulsust contenter d'en retirer son habitation & usfruict large & honorable, non excedant toutes fois la moitié de ses maisons, cours et jardin de Morges appartenantes & dependantes, & en retirer tous sesdicts droicts, mesmes lesds donations, a cause de viduité, bagues & augment, comme il luy sera loisible, si bon luy semble. Et en ce cas elle demeurera quittée & dechargée de l'aquit desdtes charges, interests & nourriture tant dudt fils du premier lict, que de ses enfans du second. Aux quels des a present, comme deslors, sont & demeureront propres & irrevocablement acquis, tant ledt augment que la donation a cause de viduité, et la somme a la quelle lesdt bagues seront evaluees (comme dit est), quand mesmes ladte Damoiselle,
future espouse, viendroit a predeceder son futur seigneur espoux, sans qu'aucune partie desdt bagues ou de leur valeur, ny desds donations & augment en puisse estre aliéné ou engagé a leur prejudice, ainsi leur sera le tout preservé sur les biens dudt seigneur, futur espoux, par preference a tous autres. Car ainsi a esté convenue & accordé entre icelles parties, qui ont reciprocquement promis le contenu cy dessus, circonstances & dependences, observer & entretenir de poinct en poinct, selon sa forme & teneur, & ce par leur foy & serment & l'obligation & ypotheque de tous & un chacun leurs biens presens & futurs, mesmes de ceux, quils ont respectivement cy dessus specialement ypothequez et tous lesquels biens ils se constituent pour cest effect tenir, en faveur l'un de l'autre, avec submissions a toutes cours & juridictions, et renonciations a tous droicts generalement quelconques contraires a ces presentes, qui furent faictes, passees au chasteau & maison dudt Bavoy, le dixneufniesme jour du mois de Janvier, l'an de grace courant mille six cent trente quatre, en presence de Pierre & Charles de Bons, escuyers, Leonard Pournas escuyer, seigneur de la Piemente, conseiller & maistre des requestes de Monseigneur, frère du Roy de France, discretz Jehan Moennat & Louys Breton, tesmoings a ce requis, lesquels tesmoings avecq les prenommez contrahants & assistants ont de leurs propres mains signé la minute du susdict contract, avecq moy ledt Notaire, qui ainsy l'aiy.... et stipullé.
P. Pillicier.
(Get.) Marlot de Bavoy,
d'Estoy. |
P. de Bons. |
David d'Aulbonne. |
G. Bulet
Grandsy. |
Louise Morlot |
|
Tiennette Morlot. |
|
(Naar 't origineel op perk.)
| |
| |
| |
IV. Order tot betaling voor den Ritmeester Marlot, (30 Jan. 1635).
De Raden van State der vereenichde Nederlanden, versoucken den heeren Staten van Overyssel, alle 32 daegen te doen betaelen aen den Ritmeester Marlot, Sergeant Major van 't Regiment peerden vanden Welgebooren Heere Grave Herman Otto van Limborch vnd Bronckhorst etc., de somme van hondert ponden van 40 groten 't pont, in voldoeninge zyns tractements, ingaende metten 27. deser maent, ende overbrengende dese ofte copie aucth. van dien voor d'eerste reyse, ende soo dickmael als het van node wert, behoorl. quictantie, zullen de betaelingen, vuyt crachte van dese gedaen, den voorn. heeren staeten van Overyssel aen haere orde contributien tot affslach strecken.
Gedaen in 's Gravenhage, den 30. January 1635, ende was geparapheert C. van Werckhoven, Vt.
Onderstondt,
Ter ordonnantie vande raden van state, ende was onderteeckent,
Huygens.
iC L. ten xxxii daegen.
Naer collatie is dese copye mette principaele acte accorderende.
In 's Gravenh. den 3. Febr., 1635, by my,
(Get.) Rietraet, Not. publ.
| |
V. Order voor Sr Marlot, (6 Dec. 1635).
Son Exce authorise et ordonne par cettes au sieur Marlot de Bavoy, capae de cavallie et major de se rendre en personne dans la ville de Wageningh, pour y commander, a la garnison presente ou a venir et y tenir bon ordre de discipline militaire; ordonnant aux offic' et soldats dicelle garnison, qu'en ce que dessus ils ayent a recognoistre et respecter le dt Sr Marlot, comme il appartient, sans luy faire ni souffrir estre faict aucun empechement, ains au contraire toute assistence requise.
Et ce par provision et jusques a autre ordre.
Faict a Arnhem, le 6 Decemb., 1635.
(Signé) F.H. de Nassau.
Par ordonnance de S. Excie,
(Signé) C. Huygens.
(Naar 't orig.)
| |
VI. Commissie voor David de Marlot, als Gouverneur van Prins Willem II., (8 Julij 1636).
Frederic Henry, par la grace de Dieu Prince d'Orange, Conte de Nassau, Cantzenellebogen, Vianden, Dietz, Lingen, Meurs, Buren, Leerdam etc., Marquis de la Vere et Flissingues, Seigneur et Baron de Breda, de la ville de Grave, et Pays de Cuyck, Diest, Grimberges, Herstal, Cranendoncq, Warneston, Arlay, Noseroy, St. Vyth, Doesburgh, Polanen, Willemstadt, Niervaert, Ysselsteyn, Ste Martensdyck, Geertruydenberch, Chasteau Regnard, les hauts et basses Sualves et de Naeltwyck, Visconte héréditaire d'Anvers et de
| |
| |
Besancon etc., Marechal héréditaire d'Hollande, Gouverneur de Gelres, Hollande, Zeelande, Westfrise, Zutphen, Utrecht et Overysle, Capitaine Admiral et General des provinces unies du Païz Bas, etc. A tous ceux, qui ces presentes verront, salut. Comme ainsy soit, qu'aurions trouvé à propos de commettre quelque personne bien qualificé pour gouverneur de nostre filz, le prince Guillaume de Nassau; scavoir faisons, que pour la bonne et entière cognoissance, que nous avons de la personne, vertu, preudhomie et bonne conduite du Sr David de Marlot, Sieur de Bavoy, capitaine de cavaillerye et sergeant mayor d'un regiment de chevaulx au service de messieurs les etatz generaulx des provinces unies; l'avons appellé, commis et autorisé, appellons, commettons et authorisons par ceste a ladte charge de gouverneur de nostre dict filz, en vertu de la quelle il aura a le gouverner, instruire et conduire en touttes vertus, bonnes moeurs et autres qualitez, convenables a sa naissance, dirigera la methode des exercises de sa personne, auquelz nous jugerons, qu'il conviendra l'appliquer soubz telz, qu'il trouvera de nostre adveu convenir dy appeller, lesquels il aura a commander, et finalement l'assistera et accompagnera assiduellement par tout ou besoing sera, avec autant de soing, preudhomie et circumspection, que nous avons subject de nous promettre de son entremise. En consideration de quoy nous luy avons assigné et assignons par ceste, outre la noriture de sa personne a notre tabele et deux ses valets en nostre maison, un traictement de deux mille florins par an, et six cens florins chasque année pour louage d'une maison, dont la première année escherra le dernier jour de Juing mil six cens trente sept, et en sera payé de demie en demie année, par les mains de nostre tresorier et recepueur
general, qui pour la première fois en recepvra nostre ordonnance speciale, et de la en avant continuera d'en faire le payement, de mesure, qu'a tous autres, qui sont en nostre maison. Ordonnons pourtant a tous ceulx, qui sont a nostre service, requerans aussi tous autres, a qu'il pourroit toucher, de recognoistre ledt Marlot, en la qualité susdte, et enjoignons bien expressement a tous ceulx, qui sont de present ou seront cy en avant pres la personne et au service de nostre dt filz, de le recognoistre, honorer et respecter ainsy, qu'il convient, et que ladte qualité le requiert, après qu'il aura presté le serment convenable entre nos mains ou de tels autres qu'aurons aggréable d'aucthoriser a cest effect, de s'acquiter en ce que dessus, en toute diligence et fidelite. Le tout par provision et jusques à ce qu'autrement par nous sera ordonné. Faict a la Haye, le huictiesme de Juillet mil six cens trente six. Estoit signé: Fr. Henry de Nassau. Sur la plicque: par ordonnance de son Exce; et contrasigné: G. le Saige. Sur le dos estoit escrit: Le xxii jour du mois de Juillet, mil six cens trente six a le Sr David de Marlot, Sr de Bavoy, preste le serment entre les mains de son Exce de soy acquitter en toutte diligence et fidélité en la charge de gouverneur, contenu au blanc de ceste. Estoit signé: G. le Saige.
Je soubsigné sécretaire et griffier de S.A.R. Monseigneur le Prince d'Orange, atteste et declare par celle cy, qu'après avoir collationné le copy cy dessus mise avecque la commission principale, je l'ai trouvé de mot et mot s'accorder avecque icelle.
Fait a la Haye, ce 28 Janv., 1683.
Ph. Th. Tollius.
Met het wit opgedrukte gewone zegel van zyn Excellencie.
(Naar 't orig. op perk.)
| |
VII. Commissie voor Phil. de Bavois, als chef over 50 man voetvolk, (25 Sept. 1637).
Nous Guillaume de Nassau, trouvant a propos de lever une compagnie de 50 hommes de
| |
| |
pied, pour le service de l'estat, nous en estant le chef, donnons nostre enseigne au sieur Philipe de Bavois, commandant a tous officiers et soldats de le recognoistre pour tel.
Donné au camp devant Bredaa, ce jourdhuy 25 Septembre, 1637.
(Signé) Guillaume de Nassau d'Orange.
(Naar het orig.)
| |
VIII. Commissie voor Ernst Phil. v. Marlot, als cornet over de comp. v. Schoubergh, (23 Apr. 1643).
Alsoo de Cornets plaetse vande compagnie vanden ritmeester Schoubergh vacant geworden synde, noodigh is, dat deselve wederom met een ander bequaem persoon worde versien;
Soo ist, dat S. Hoocheit daertoe gestelt ende gecommitteert heeft, stelt ende committeert mits desen Jor Ernst Philips van Marlot; lastende den officieren ende gemeene ruyteren derselver comp., hem, van Marlot, voor haren Cornet te houden ende erkennen.
Gedaen tot Honslaerdyck, den 23 April, 1643.
(Get.) F.H. de Nassau.
Ter ordonnantie van S. Hoocheit,
(Get.) C. Huygens.
(Naar het orig.)
| |
IX. Acte van consent in 't huwelijk van gr. Ph. van Marlot en Gabrielle Morault, (27 May 1647).
Compareerde voer my openbaer Notaris byden hove van Hollandt geadmitteert, in 's Gravenhage residerende, in de presentie vande ondergenoemde getuygen, den Edelen ende Mogende heer David van Marlot, Heere van Bavoy, Marlot, Offemberch ende Lichtenberch etc., ende de Edele ende Mogende Vrouwe, Mevrouwe, Anne Marie van Steelant, zyn vrouwe; dewelcke hebben verclaert gesien te hebben het contract van huwelyck, gemaeckt ende gepasseert tusschen den Edele ende Mogende Heere Ernest Philips van Marlot, heere van Offenbergh, outsten sone vande voorsz. Heere ende Vrouwe comparanten ter eenre, ende Joufvrouwe Gabrielle Morault, dochter van myn heere Pieter Morault, ridder, heere vande Vacherie, raedt vanden Koninck, in synen secreten ende raedt van staten, ende van wylen Vrouwe Jeanne Boinet, zyne gewesene vrouwe ter andere zyde, ter presentie vanden seer Hooge, seer Mogende ende seer Excellente Princesse, Henriette Marie, Koninginne van Groot Brittagne, vande seer Hooge ende seer Mogende Prins Karel van Wallis, outsten sone van zyne voorsz. Majesteyt ende andere Princen ende Heeren, aldaer geexprimeert, gepasseert voor Jacques Gaillard ende Nicolaes de la Grange, notarissen, gardenottes vanden Koninck in syn rechtbanck tot Parys, opten negenentwintichsten April laestleden, welck voorsz. contract van huwelyck verclaren de voorsz. Heere ende Vrouwe comparanten t'aggreeren ende ratificeren, gelyck sy 't selve aggreéren ende ratificeren by dese jegenwoordige, in alle zyne poincten, ende hebben daerenboven verclaert, dat het geliefft heeft aen syn Hoocheyt den Keurvorst van Brandenbourg, als hertoch van Cleef, den sestienden van dese maent, den gemelten heere van Marlot (comparant in desen) te gratificeren ende hem in leen te geven de stede ende heerlyckheyt van Praest, ende visscherye vanden Ouden Rhyn, omtrent het huys ende landt van Offenbergh: ende gemerckt d'affectie, die zy heure voorsz. soon zyn
| |
| |
toedragende, en om te betuygen de aengenaemheyt van zyn huwelyck, hebben hem gegeven ende toegevoecht tot het voorsz. huys ende landt van Offenberch, de geseyde stede ende heerlyckheyt van Praest, ende de visscherye vanden Ouden Rhyn, met alle de toebehoorten, ende aencleven van dien, sulcx zy deselve in leen hebben becomen van zyn Keurvorstelycke Hoocheyt, met de clausulen ende conditien, die de donatie vanden voorsz. heere Keurvorst is medebrengende. De voorsz. Heere ende Vrouwen comparanten hebben daerenboven verclaert, (alsoo in 't voorschreve contract van huwelyck is gestipuleert, dat de voorsz. Vrouwe Gabrielle Morault soude begifticht werden met een douarie, dewelcke gereguleert sal werden, volgens de constuyme van Parys) van te geven ende verbinden, gelyck zy geven ende verbinden by dese jegenwoordige, alle de incompsten vande voorsz. heerlyckheden van Praest, van Offenberch, thiende ende visscheryen met alle de toebehoorten ende aencleven derselver, voor ende tot gunste vande selve douarie der gemelte Vrouwe, wenschende ende begerende, dat de geseyde heerlyckheden, thiende ende visscherien ende allen den aencleven van dien, hen werden geaffecteert tot hypothecq der voorsz. douarie. Gedaen inden Hage, ter presentien van Sr Jan Bernard baillair ende Michiel Pages, den seven en twintichsten van May, sesthien hondert seven en veertich. Was geteyckent: David van Marlot, Anne Marie van Steelant, J. Bernard, M. Pages; ende lager stond: quod attestor, en was geteyckent: J. v. Lansberge, Nots. publicus. Onder stont: gecollationeert met d'originele minute, is bevonden t'accorderen. Lager stont: door my, was ondert.: J. v. Lansbergen, Not. publ.
Getrouwelyck vertaelt uyt de Fransche taale, door my openbaar Notaris.
In 's Gravenhage residerende, desen 5. Febr., 1676,
quod attestor
Laur. Fabri, Nots. publicus, 1676.
(Notariele acte.)
| |
X. Procuratie voor Dav. Marlot, in zake van het huwelijk v. den Keurvorst v. Brandenburg etc. (14 Aug. 1647).
Wilhem, by der gratien Godts Prince van Orange, etc. etc. etc. Doen te weten, alsoo volgens de huwelicxe verschryvinge, gepasseert tusschen syne Churfurstelycke Doorluchticheyt van Brandenburch ende de Churfurstinne onse seer lieve suster, in date den sevenden December xvi ses ende veertich, geconditionneert is, dat de goederen, geordonneert soo tot versekeringe vande dote douarie, wedudoms goederen ende andere, die restitutie subject syn, naer behooren ende styl, aldaer te lande geobserveert, inde bundichste forme moeten worden verschreven, ende voorts alle conditien, stipulatien ende solemniteyten daerin gepleecht, diemen gewoonlyck is in soodanige saecken ende gelegentheden oock gehouden is volgens den inhouden der voorn. huwelycxe verschryvinge, te praesteren ende observeeren; soo hebben wy gecommitteert ende geauthoriseert, als wy committeren ende authoriseren hiermede heer David van Marlot, heere van Bavoy, Marlot, Praest, Offenberch, Lichtenberch etc., Mr. Nicolaes Verboldt, onse raidt ordinaris, ende Christiaen Mol, onsen raedt inde Brandenburchsche affaires, omme uyt onsen name ende van onsent wegen, te compareren by syne Churfurstelycke Doorluchticheyt van Brandenburch, ende daer het van noode sal syn, oock ter respective plaetsen, daer de voorn. goederen syn gelegen, die syne Churfurstelycke Doorluchticheyt volgens de huwelycxe verschryvinge gehouden is tot versekeringe te laten verbinden ende opdragen, als oock vande gene die by naerder presentatie
| |
| |
van syne Churfurstelycke Doorluchticheyt syn genomineert, omme tot meerder ende nader versekeringe mede opgedragen ende verbonden te werden, als namentlyck de graeffschap Ravensberch met het huys ende ampt Spoonnburch, mitsgaders de weylanden ende ryswaerden, gelegen aen de Duffelsche zyde, tusschen Emmerick ende Schenckenschans, mitsgaders alle de Cleefsche bosschen, syne Churfurst. Doorl. als hertoge van Cleeff toebehoorende; ende aldaer uyt onsen name te ontfangen ende te doen passeren inde bundichste forme, met alle solemniteyten, daertoe gerequireert, soo voor ende tot versekeringe vande hoochstgemelte Churfurstinne, onse seer lieve suster ende haere erffven, alsmede voor ende tot versekeringe van ons ende onse erven ende naecomelingen, alle de verbintenissen, verplichtinge, verpandinge, met alle solemniteyten vande eeden der amptluyden ende onderdanen, geene uytgesondert, als inde voorsz. huwelycxe verschryvinge particulierlyck is geconditionneert ende uytgedruckt, ende soo als naer rechten, styl ende usantie in gelycken cas opt aldersekerste mach ende behoort te geschieden, overneemende van alles behoorlycke brieven ende acten, inden besten forme
Gedaen in 's Gravenhage, desen 14. Aug., 1647.
(Get.) G. d'Orange.
Ter ordonnantie van syne Hoocheit,
(Get.) Buysero.
(L.S.)
(Naar het orig.)
| |
XI. Acte van continuatie van gage voor David van Marlot, (21 Dec. 1647).
Wilhem, byder gratie Godts Prince van Orange, etc.
Doen te weten, dat wy begerende te erkennen de goede diensten, aen ons nu lange jaeren gedaen by heer Davidt van Marloth, heere van Bavoyen, Marloth, Praest, Offenberch, Lichtenberch, etc., wy aen denselven hebben gecontinueert ende op nieus vergunt, als wy hem continueren ende vergunnen hier mede, syn leven langh geduyrende, de gaigie van twee duysent Car. guld., ende huyshuyr van ses hondert Car. guld. jaerlycx, neffens onse taeffel voor syn persoon ende twee van syne dienaers in onsen huyse, gelyck by hem voor desen ende tot noch toe is genooten, uyt crachte vande commissie aen hem voor desen verleent, by syne hooght, Ho loff. Mem., onsen heere ende vaeder, in date 8 July 1636, ordonnerende onsen tresorier generael in der tyt, inde betalinge der voorn. gagie ende huyshuere aenden voorn. heere van Marlott, als voor desen te continueren van halven tot halven jaere. Ende mits overbrengende voer de eerste reyse, dese ofte copie authentycq van dien met quitantie, ende daernaer alleen quitantie, sal hem tresorier generael de betalinge uyt crachte deser te doen in reeckeninge geleden worden, soo dickmael alst behooren sal.
Gedaen in 's Gravenhage, desen 21 Decemb. 1600 seven ende veertich, geteeckent:
P. d'Orange.
(Onderstont) Ter ordonnantie van syn hooght,
(Was get.) Buysero.
Hiernevens stoudt het ordinaris cachet van syn hooght in roden wassche, onder een papieren ruyte.
Gecollationeert jegens synen principale, wesende van date, onderteeckent ende bezegelt als boven. Ende is desen daermede accorderende bevonden den 7. February, ao. 1672, By my in 's Gravenhage residerende,
A. v. Delvendiep, Nots publ. etc. 1672.
(Orig. op gezeg. papier.)
| |
| |
| |
XII. Paspoort voor Dav. de Marlot, door den Aartshert. Leopold Willem, (1 Jul. 1648).
Leopold Guillaume, par la grace de Dieu Archiducq d'Autrice, Ducq de Bourgne etc., Lieutenant Gouverneur et Capne General des Pays Bas et de Bourgne.
Nos Lieutenans Gouverneurs, Chiefz, capnes et gens de guerre tant de cheval que de pied, ensemble a tous justiciers, officiers et subjectz du Roy Monseigneur, qui ce regardera et ces presentes seront monstrées, salut. Comme nous avons permiz et permettons par cestes au nom de sa Maté, a David de Marlot, Sr de Bavoy, Marlot, Praest, Offenberch, Lichtenbergh, chief et surintendant du conseil de guerre des provinces unies du Pays Bas, estant depute du Sr Prince d'Orange, de se pouvoir transporter de sesds provinces unies par les pays de l'obeyssance du Roy de France, vers la Franche Comté de Bourgne, pour y prendre la possession des biens du dt Sr Prince d'Orange; nous vous mandons et commandons au nom de sa Mate, de le laisser librement et franchement, aller, passer et retourner tant par eau que par terre avecq les gens de son train, chevaulx, carosses, hardes et bagage, sans luy faire ou donner n'y souffrir estre faict ou donné aulcun trouble, destourbier ou empechement au contraire, ains plustost toute ayde, faveur et assistence requise.
Faict au Camp les Landrechis, le premier de Juillet, mil six cens quarante et huict.
(Signé) Leopolde Guil.
Par ordonnance de son Ae.
(Get.) Verreyken.
(Naar het orig.)
| |
XIII. Paspoort voor Dav. Marlot, als voren, door den Koning van Vrankrijk, (2 Jul. 1648).
De par le Roy.
A tous noz lieutenans, généraux en noz armées et provinces, cappnes et gouverneurs de nos villes et places, baillis genaux, prevosts, juges ou leurs lieutenants, maires et eschevins de nos des villes, gardes des portes d'icelles et de nos ponts, portz, perges et passages, et a tous autres nos justices et officiers et sujetz, qu'il appartiendra, salut. Nous voulons et vous mandons tres expressement par l'avis de la reyne regente, nostre tres honorée dame et mère, que vous ayez a laisser seurement et librement, passer et repasser par tous les endroicts de vos pouvoirs et jurisdictions, le Sr David Marlot, Seigr de Bavoy, Marlot, Praest, Offenberch, Lichtenberch, chef et surintendant du conseil de guerre des provinces unies des Pais Bas, deputé de nostre tres cher et tres aimé cousin le Prince d'Orange, s'en allant vers la Franche Comte de Bourgogne, pour y prendre possession de ses biens; luy permettant de prendre son chemin par les terres de l'obéissance du Roy catholique avec ceux de sa suitte, hardes, chevaux, carosse, bagage et equipage, sans luy donner aucun arrest, trouble ou empechement, ains au contraire toutte ayde, faveur et assistance. Car tel est nre plaisir.
Donné à Paris, le deuxième jour de Juillet, mil six cens quarante huict.
(Signé) Louis.
Par le Roy la Reyne regente sa mere pnie.
(Naar het orig.)
| |
| |
| |
XIV. Procuratie voor David Marlot, ter bezitneming van de Pr. Willem II. toegevallen goederen in Franche Comté etc. (4 Jul. 1648).
Guillaume, par la grace de Dieu Prince d'Orange, etc. etc. etc. A tous ceulx, qui les presentes verront, salut. Scavoir faisons, comme en vertu du traicté de Paix conclu le xxxme Janvier de la presente annee xviC quarante et huict entre le Roy d'Espagne et cest estat, nous avons droict de reprendre de nostre propre aucthorité tous nos biens situéz dans la Franche Comté de Bourgogne, desquels la propriété nous est devolvé par le trespas de feu son Altesse le Prince d'Orange, nostre tres honoré seigneur et père de glorieuse mémoire, et que pour cest effect il est nécessaire de faire prendre au plustots la possession desdts biens par personne qualificé; a ces causes nous confians entièrement a la capacité, fidelité et experience du sieur David de Marlot, Seigr de Bavoy, Marlot, Praest, Offenberch, Lichtenberch etc., nostre député extraordinaire vers la Franche Comte de Bourgogne, l'avons deputé et authorisé, comme par ces presentes le deputons et authorisons, pour en nostre nom et de nostre part se rendre et comparoistre aux lieux necessaires dans ladite Franche Comté de Bourgogne, et y prendre la possession reëlle et effective de tous et un chacun de nosdicts biens, terres, villes, chasteaux et seigneuries, nous appartenantes, selon les formalitez qu'a cest effect il trouvera requises et usitées de droict ou de costume en pareil cas, le tout en conformite des instructions que lui avons donne pour cest effect, promettans en parole de Prince de tenir pour ferme et valide tout ce, qui aura esté faict la dedans, en vertus des presentes par nostre dict deputé. Faict soubs la signature de nostre main et nostre grand seau qu'avons faict
appliquer a cestes.
A la Haye, ce de iiii Juillet xviC quarante huict.
Op de plique stont:
Par ordonnance de son altesse,
Buysero.
(Get.) Pr. d'Orange.
(Naar 't orig. op perk.)
| |
XV. Paspoort als voren, door Prins Willem II., (31 Jul. 1648).
Guillaume, par la grace de Dieu Prince d'Orange, etc. etc. etc.
Scavoir faisons, comme nous envoyons le Sieur David de Marlot, Sr de Bavoy, Marlot, Praest, Offenberch, Lichtenberch, etc., chef et surintendant du conseil de guerre de ces provinces unies du Pais Bas, d'icy par les terres de l'obeissance des Roys de France et d'Espagne, jusques dans la Franche Comté de Bourgoigne, pour y entendre a nos affaires particulieres; si est ce, que nous ordonnons a tous gouverneurs, coronels et autres tant officiers que soldats de cest estat, et requerons ceux du service des dtes Maytes comme aussi tous autres, qui ces présentes verront, de laisser librement et franchement passer et repasser ledict Sr de Bavoy avec les gens de son train, chevaulx, carosses, hardes et bagage sans en ce leur vouloir faire, ni souffrir estre faict, aucun empeschement ni detourbier, ains toutte aide, faveur et assistence requise. Faict a la Haye, le 31 de Juillet, 1648.
(Signé) G. d'Orange.
Par ordonnance de son altesse,
(Signé) Buysero.
(Naar het orig.)
| |
| |
| |
XVI. Verlof voor den Colonel Philip Ernst Marlot, (20 May 1650).
Syne Hoocheit continueert hiermede het verloff van Ph. Ernst Marlot, Cornet vande comp. vanden Baron van Schoubergh, noch voor den tyd van sess eerstkomende maenden, om ondertusschen syne affairen in Vranckryck te mogen blyven verrichten.
Gedaen in 's Gravenhage, den 20 May, 1650.
(Get.) G. d'Orange.
Ter ordonnantie van syne Hoocheit,
(Get.) J. Heilersieg.
(Naar het orig.)
| |
XVII. Bevel van Koning Louis XIV., ter arrestering van den gr. van Marlot, (23 Febr. 1673).
Mons. de Comminges. Ayant donné mes ordres pour faire arrester et conduire en mon chateau de St. Aumur, le Comte de Marlot, pour y estre gardé jusques a nouvel ordre; je vous escritz cette lettre pour vous dire, que mon intention est, que vous ayez a l'y recevoir et tenir soubz bonne et sauve garde jusqu'a nouvel ordre de moy, sans permettre qu'il ayt communication avec qui que ce soit, de vive voix ny par escript; et m'assurant, que vous satisferez a ce, qui est en cela de ma volonte; je ne vous feray la presente plus longue que pour prier Dieu, qu'il vous ayt, Mons. de Comminges, en sa Ste garde,
Escrit a St Germain en Laye, le xxiii Fevrier, 1673.
(Signé) Louis.
Lager stond: Le Tellier.
Opschr.: A Mons. de Comminges, gouverneur de ma ville et chateau de St Aumur, et en son absense a celuy, qui y commande.
(Naar het orig.)
| |
XVIII. Verlof voor gr. Marlot, om zich uit Poitou naar Parijs te begeven, (9 Jan. 1677).
De par le Roy.
Sa Mat aurait cy devant donné ses ordres au Sr Comte de Marlot, pour demeurer en la province de Poictou sans en pouvoir sortir qu'avec la permission de sa Mat, et ayant a present agreable son retour a Paris, pour y pouvoir vacquer a ses affaires; sa Majeste a permis et permet aud. S. Marlot, de partir de ladte province de Poictou, lors qu'il l'estimera a propos, pour aller a Paris et ailleurs, ou ses affaires l'appelleront.
Faict a Saint Germain en Laye le 9 Janvier, 1677.
(Signé) Louis.
Lager: Le Tellier.
(Naar het orig.)
| |
| |
| |
XIX. Paspoort voor de Gravin van Marlot uit Vrankrijk naar Holland, (2 Sept. 1677).
De par le Roy.
A tous gouverneurs et nos lieutenants generaux en nos provinces et armees, gouverneurs particuliers de nos villes et places, maires, consuls et eschevins d'icelles, cappitains et gardes de nos ponts, ports, perges et passages, et a tous autres nos officiers, justiciers et sujets, qu'il appartiendra, salut. Lade Comtesse de Marlot, s'en allant de Paris en Hollande pour ses affaires particulières; nous voulons et vous mandons tres expressement, que vous aiez a la laisser seurement et librement passer par tous les lieux et endroicts des vos pouvoirs et jurisdictions, avec ses domestiques, chevaux, carosse, hardes et bagage, sans luy faire ny souffrir qu'il luy soit fait n'y donne aucun trouble ou empeschement; mais au contraire, toute l'aide faveur et assistance, dont elle aura besoin; le present passeport devant servir pour le temps de trois mois. Car tel est nostre plaisir.
Donné a Fontainebleau, le 2. Jour de Sept., 1677.
(Signé) Louis.
Par le Roy,
(Signé) Arnauld.
(Naar het orig.)
| |
XX. Paspoort voor den Graaf van Marlot, van Parijs naar Holland, (20 Jun. 1678).
Willem Henrick, byder gratien Gods Prince van Orange ende Nassau, etc., Erf-Gouverneur ende Stadhouder van Gelderlandt, graefschap Zutphen, Hollandt, Zeelandt, Westvrieslandt, Uytrecht ende Overyssel, Erfcapitain Generael ende Admirael der vereenichde Nederlanden.
Wy ordonneren ende bevelen hiermede allen, soo hooge als leege officieren ende gemeene soldaeten, soo te water als te lande, synde in dienst vanden staet der vereenichde Nederlanden, ende onder onsen gebiede ende gehoirsaemheyt, versoeckende voorts allen anderen, dien het behoort ende soude mogen aengaen, vry ende onverhindert te laeten passeren thoonder deses, den Heer Grave van Marlot, comende van Parys naer Hollandt, met syn dienaers, peerden ende bagage, sonder hem daerinne te doen eenich hinder ofte belet, maer, ter contrarye versochte hulpe ende assistentie, sullende dese pasport gedueren voor den tyt van dry maenden eerstcomende.
Actum in 's Gravenhage, den 20. Juny, 1678.
(Get.) G. Prince d'Orange.
Ter ord. van S. Hoocheyt,
(Get.) Huygens.
(Naar het orig.)
| |
| |
| |
XXI. Schikking wegens 500 gl. ad vitam, voor den Heer van Marlot, (22 Jan. 1679).
Syne Hoogheyt heeft om redenen goetgevonden ende verstaen, dat den heere van Marlot de vyff hondert guldens ter maent, hem ad vitam toegestaen, directelyck sal soecken tot laste vanden ritmeester van Alterd, ter somme van hondert ryxdaelders, ende ten laste van twee andere de jonghste ritmeesteren, op de repartitie van Zuyt-Hollant, ter somme yder van vyfftigh rycxdaelders maentlyck; ende dat oversulcx den heere van Nyenhuys voortaen ongehouden sal wesen, de voorsz. penninghen in handen vanden voorsz. heere van Marlot te fourneren, denselven daervan ontslaende by desen. Gedaen tot Arnhem, den 22. Jan. 1679.
(Get.) G. Prince d'Orange.
Ter ordonnantie van Syne Hoogheyt,
(Get.) Jeh. Pesters.
(Naar 't orig.)
| |
XXII. Vrijstelling voor den Grave van Marlot, van personeel etc., (25 Febr. 1702).
Seine Königliche Majestät in Preussen, unser allergenädigster Herr, haben aus denen von dem Grafen von Marlot angeführeten Ursache, und dass er sich nur in dero stadt Emrich wegen eines am Gelderschen hoofgericht auszuführenden Processes inder Nähe aufhalte, sonsten aber keine eigenthümlichen Güter im Lande besitze, für billich befunden und allergenädigst verwilliget, das er von denen itzigen Kopfsteuern, wie auch von der Einquartierung hinführo befreyet seyn sollen, zu welchem Ende sic Dero Bedienten auch Magistrat in Emrich allergenädigst anbefehlen, sich darnach allergehorsamst zu achten, und den Suppl. dawider keinesweges zu beschwern. Signatum Cölln ander.... den 25. Febr. 1702.
(Get.) Friedrich.
(Lager stond) D. Danckelmann.
(Naar 't orig.)
| |
XXIII. Brief van wegen de Keurvorstl. Hoogheid aan den Grave van Marlot, (8 May 1705).
Monsieur.
Cest par ordre de son Altesse Electorale Madame, que je me donne l'honneur de vous écrire, pour vous remercier de sa part de la dernière, que vous luy avez écrite. Vous l'obligerez particulierement, Monsieur, si vous voulez bien marquer a sade A.E., le detail des familles de ce pays la, qu'elle connoit presque toutes et auquel elle prendra un plaisir extraordinaire, en s'en renouvellant d'idée. Madame est cependant ravie de savoir, que vous vous portez mieux, Monsieur, vous souhaitant une parfaite santé pour longues annees. Mr Dohna, dont vous avez fait mention à ma souveraine, luy est bien connu, et vous luy
| |
| |
ferez beaucoup de plaisir de luy faire le réçit, que vous vous etiez proposé de faire, et vous envoyerez, s'il vous plait, a l'avenir vos lettres chez Monsieur le Baron de Bothmer, notre envoye extraordinaire, a la Haye, et nous luy adresserons les reponses de Madame, pour remedier aux abus, qui se sont commis par le passé à cet égard. Quoi que je n'aye pas l'honneur d'etre connu de vous, Monsieur, je vous supplie cependant de me croire avec un respectueux attachement
Monsieur
Hanover, ce 8me de May 1705.
Votre tres humble et tres obéissant serviteur,
(Signé) Gargan, Secretaire.
Opschr.: A Monsieur, Monsieur le Comte de Marlot, à la Haye.
(Naar 't orig.)
| |
[XXIV]
Eerwaarde Heer.
Ik heb alhier inden tyd ontfangen U Eerwaerde seer aengenaeme vanden 22. der voorleden maant, ende daer uyt met het uytterste genoegen gesien, dat denselve door d'ingesetene van Meeuwen met soo veel teeckenen van affectie gerecipieerd is, ende met de gewoonelyke solemniteyten inden Heyligen dienst ingesegent, waer over ik U Eerwaerde by desen felicitere, ende te gelyk van herte toewensche, dat Godt Almagtig desselfs voornemens ende dienst verder voorspoedig gelieven te maacken, insonderheyt ook, dat U Eerwaerde dese stantplaets inder tyd verwisselen mag met een beter, waertoe ik 't myne altyt geerne contribueren sal.
Indien U Eerwaerde voldaen is, (soo als hy geliefft in de voors. missive te melden) vande teekenen van affectie ende agting, die wy aen denselven gegeven hebben, gedurende syn verblyff tot Brussel, denselven kan vande andre zyde oock verseeckert zyn, dat wy niet minder zyn vergenoegt over desselffs gehoudene conduittes, soo omtrent het waernemen vanden Heyligen dienst, als de goede voorbeelden, die denselven gegeven heefft van een godtvrugtig leven, waervan de Roomsgesinde selffs met veel loff spreken.
Ik heb hier niet by te voegen als U Eerwaerde te versoecken, dat hy gepersuadeert wil syn vande continuatie van myne genegentheyt ende estime, alsmede die van myne huysvrouw ende verdere familie; blyvende voorts seer volkomentlyk,
U Eerwaerde gehoorsame dienaer,
(Get.) Johan vanden Bergh.
1712.
Brussel, den....
1712.
(Opschrift ontbrak.)
|
|