Algemeen letterkundig lexicon
(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermdisosyllabisch versEtym: Gr. isos = gelijk; sullabè = lettergreep. Term uit de prosodie voor het verschijnsel, ook wel geteld vers, lettergreepvers of silbetellend vers genoemd, van een versregel die hetzelfde aantal lettergrepen telt als een of meer andere regels uit hetzelfde gedicht. Deze vorm van dichten dateert van na de middeleeuwen. Soms is de gehele tekst in eenzelfde soort isosyllabisch vers geschreven, zoals het geval is bij het sonnet. Een tekst kan meer dan één type isosyllabisch vers bevatten, bijv. ‘Aan de maane’ van J. Bellamy: Vorstin des nachts, volschoone Maan! In dit gedicht vindt men twee groepen isosyllabische verzen, namelijk (a) de acht-, resp. negensyllabige regels (1, 2, 3, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 14) en (b) de zes- resp. zevensyllabige regels (4, 7, 8, 13, 16). De twaalfsyllabige versregel (vs. 15) staat apart, want zo is er geen tweede. Getelde verzen zijn vaak metrisch (metrum), zoals in bovenstaand gedicht, maar dat is niet noodzakelijk. Zo schreef H. Roland Holst-van der Schalk nogal wat gedichten in getelde, niet-metrische verzen. Men zie in dit verband de eerste acht regels van het sonnet ‘Liefde is sterker dan de dood’, luidend: Liefde is sterker dan de dood'. - Wat staat Lit: A.P. Braakhuis, De thematische structuur van de versregel (1962) G. Kazemier, In de voorhof der poëzie (1965), p. 36-37 M. Halle, 'Syllable-counting meters and pattern poetry in the Old Testament' in A. Borg e.a. (red.), Studia linguistica et Orientalia memoriae Haim Blanc dedicata (1989), p. 110-120.
|
|