Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij (ca. 1644)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij
Afbeelding van Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis BoccatijToon afbeelding van titelpagina van Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.12 MB)

Scans (42.02 MB)

XML (1.07 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

novelle(n)
vertaling


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij

(ca. 1644)–D.V. Coornhert–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Sophronia meynende te wesen de Huysvrouwe van Gisippo is de Huysvrouwe van Tito Quinto Fulvio, metten welcken sy na Roomen treckt. Daer komt oock Gisippus, maer in armen state: ende beduchtende van Tito versmaet te werden bekent hy daer (om aender doot te gheraken) eenen man vermoort te hebben. Titus werdt hem kennende, ende seydt dat hy de moort bedreven heeft, op dat hy Gisippum vander doodt soude verlossen. De rechte dootslager dit siende openbaert hem selven ende zijne daet, daer deur zy alle dry vander Keyser Octaviano vry gelaten werden. Titus geeft Gisippo zijn Suster te wijve ende maeckt hem alle zijn have gemeen.

De acht-en-veertighste Historie.

Bewijsende der Fortuynen veranderinghe, ende de ghetrouheydt van oprechte vrientschappe.

TEn tijde dat Octavianus noch niet Angustus ghenaemt, maer inden state van Triumuir zijnde, het Romeynsche rijck regeerde, so was binnen Roomen eenen Edelman genaemt Publius Quintus Fulvius, de welcke hebbende eenen sone genaemt Titus Quintus Fulvius van wonderlijcker vernuftigheydt, den selven tot Athenen ter scholen sandt om de Philosophie te leeren, ende heeft hem, so veel hem mogelijc was, eenen Edelman aldaer bevolen genaemt Cremes, het welck hem een seer out vrient was. Dese heeft Titum in zijn eyghen huys ontfangen int geselschappe van eenen sone die hy hadde geheeten Gisippus: metten welcken hy van Cremes ghelijckelijck besteldt wert onder de leeringhe van een Philosophe genaemt Aristippus: alwaer dese Jongelinghen altijt by malcanderen zijnde, d'een den ander zo gelijck van seden bevonden, dat daer onderlinge een vrientschappe ende gebroederschappe uyt geboren is, die namaels van geenrehande saken, dan metter doot, en mochten gescheyden werden. Geen van beyden en hadden rust noch genuchte, dan als zy by malcanderen waren. Ende want zy beyde met een edel verstant begaeft, oock gelijckelijck ter leeringhe bestelt waren, zijn zy met eenen ghelijcken voortganck tot de vermaerde Hoocheydt der Philosophien, niet sonder hun beyder wonderlijcken love, opgheclommen: in welcker maniere van leven sy wel drie jaren lanc te saemen volherdende waeren met zo wenschelijcken welbehagelijcheydt van Cremes, dat hy den eenen niet meer en hielt voor zijns selfs Sone dan d'ander.

[pagina 2G2r]
[p. 2G2r]

Ten laesten (soo hier alle dinghen eynde nemen) ist gebeurt dat Cremes nu al oudt van daghen zijnde, overleeden is: waer inne sy beyden als over hun ghemeene vader so gantsch ghelijckelijck bedroeft waren dat de vrienden ende magen van Cremes niet en consten bemercken, welck van die twee jongelingen om dat ongeluck den meesten troost behoefde: Sommige maenden daer nae ist gheschiet dat Gisippus vrienden by hem en by Titum waren, hen beyden vertroostende van dese vaders doot, ende Gisippo rieden een huysvrouwe te trouwen: ende hebben hem ghesproken van een jonghe maget, die wonderlijcken schoon, van edelen stamme, ende eens borgers dochter van Athenen was, welcx name was Sophronia, ende niet vele boven vijfthien jaren oudt, sulcx dat Gisippus daer inne verwillichde. De tijdt vander Bruyloften genakende, badt Gisippus Titum met hem te willen gaen om zijne Bruyt eens te besien, alsoo die van hem noch niet ghesien en was. Als sy daer nu ten huyse ghecomen waren, ende de bruyt tusschen hun beyden was geseten, so began Titus, als een aenmercker van de schoonheyt van zijns vrients Bruyt, de selfde met eenen doorsichtigen ernst te aenschouwen: die hem in allen deelen so uyter maten wel behaechde, dat hyse hoochelijck in hem selven began te prijsen sulcx dat hy sonder dies eenich ghelaet te toonen, so vierichlijck in haerder minnen ontsteken werdt, als oyt Minnaer op een vrou verliefde. Daer na zijn die twee jonghelinghen, als sy daer een wijle tijts geweest hadden, weder t'huyswaerts ghekeert: daer Titus alleen in zijn camer ghecomen zijnde, began te dencken op die minnelijcke jonghe Maghet: daer hy soo vele hittigher op verlieft werdt, als hy meer ende meer op haer bevallijcke schoonheydt dochte, dies hy dat vermerckende, nae veel vierighe versuchtinghen, tot hem selven began te seggen aldus: O ellendighe ende onsalighe Tite, waer wildy nu u herte ende liefde op stellen? weet ghy nu niet dat ghy deur de groote vriendtschappe ende eere die u van Creme ende van zijn huysgesinne bewesen is, oock mede door die volmaeckte vrientschap die daer is tusschen Gisippe (wiens Bruyt dit is) ende tusschen u, dat ghy dese jonghe maghet niet anders in waerden en behoordt te houden, dan oft sy uws selfs vleeschelijcke suster ware, wat bemindy dan? waer toe laet ghy u brenghen van de bedriechlijcke liefde? waer toe vande bespottende hope? Opent de ooghen dijns verstants, ende kent u selven o ghy catyvige mensche, geeft de redene plaetse, ende betemt de begeerlijcke crachten, maticht u onbehoorlijcke lusten, ende keert u ghedachten elders. Wederstaedt dese uwe geyle sinnelijckheyt int beginsel ende verwindt u selven dewijle het noch tijdt is. 'T gene ghy nu wenscht en is niet betamelijck, noch ten is niet eerlijck. Tgene dat ghy nu bestaet te bejagen, als waert ghyt al seecker om verwerven, als neen, soo behoort ghyt selve te vlieden: indien ghy aenmercken wilt wat de oprechte vrienschappe hier is eysschende, ende wat ghy schuldich zijt van doen. Wat suldy dan beginnen o Tite? Ghy sult die onbehoorlijcke minne moeten verlaten, indien ghy anders na't behooren doen wilt. Maer als hy hem dan weder met de schoonheyt van Sophronia verbeelde, heeft hy over d'ander zijde vallende, alles voorsproken, ghescholden, seggende: de Wetten der liefden zijn al van veel grooter machten dan alle ander Wetten, als die niet alleen de wetten der vrientschappen, maer oock de Godlijcke wetten breken. Hoe menich werven ist wel gheschiedt dat de vader op zijns selfs dochter, de broeder op sijns selfs Suster ende die stiefmoeder op haer mans sone verliefde, dits al veel wonderlijcker dat oft een vriendt zijns vriendts Wijf begheerde, t'welck al veel meer dan duysent werven gheschiedt is? Hier en bo-

[pagina 2G2v]
[p. 2G2v]

ven noch, so ben ick jonck, ende de jonckheydt is der liefden wetten gantsch onderworpen. 'Tgene dan dat der liefden behagen is, moet my oock wel behagen. Het gene dat der eeren aengaende is, betaemt den genen die rijper van jaren is. Ick en kan niet anders willen dan het ghene dat de liefde wil. De schoonheydt van dese Maghet, is wel waerdich van elckerlijck bemindt te werden. Ist dan dat ick, die jonck ben, beminne, wie sal my met recht daer van berispen mogen? Ick en beminse niet om dat het Gisippus Bruyt is maer ick beminse, om dat ickse oock bemindt soude hebben, Godt gheve oock wiens Wijf sy gheweest mochte zijn. De Fortuyne is de ghene die in desen sondicht, om dat zy dese Maghet mijnen vriendt voor eenen anderen toeghevoecht heeft. Ist dan oock dat sy behoort bemindt te werden (so sy onghetwijfelt deur haer schoonheydt behoort ende wel verdient) so behoort oock Gisippus sulcx noch al vernemende, beter te vernoeghen dat sy van my zijnen vriendt, dan van een anderen bemindt werdt. Daer nae is hy weder met hem selven spottende, van dese reden gevallen over d'ander teghen zyde, ende van die wederomme op d'ander: in welcke strijdende gedachten hy niet alleenlijck dien dach ende naestvolgende nacht, maer ooc veel ander dagen ende nachten over gebracht heeft, sulcx dat hem het eeten ende den slaep ontginck, ende van swackheydt genootsaeckt wert het bedde te houden. Gisippus hadde lange wel gemerct dat hy vol sware gedachten was, de welcke nu siende dat hy plat te bedde bleef ligghen, dieshalven gantsch treurich wert: ende bestont met alle neersticheydt ende sorchvuldigheyt (sonder ymmermeer van hem te zijn) hem te vertroosten, hem dicmael met ernstlijck aenstaen nae d'oorsaecke zijns swaermoedicheyts ende zijnder sieckten vraghende. Maer nae dat Titus Gisippo (die sulcx wel verstondt) met fabulen ghepaeyt hadde, ende hem van Tito om de waerheyt te seggen gedronghen bevoelde, heeft hy ten laetsten al versuchtende ende clagende, Tito aldusdanighe antwoorde ghegeven. Waert Gods believen gheweest Gisippo, soo hadde ick den doodt verre boven 't leven vercoren, aengemerckt de Fortuyne my in sulcken state gebracht heeft, dat ic nu van mijn stantvasticheyt de proeve moet doen: waer inne ick my met schandelijcker beschaemtheydt verwonnen bevinde. Maer ick verwachte daer oock haer mijnen wel verdienden loon af, dat ic de doot, de welcke my oock veel aenghenamer is dan mijn leven, met de wroeginge mijns snootheydts, die ick u (als dien ick geen dinck en mach noch en behoor te verberghen) niet sonder ancxstige beschaemtheyt sal ontdecken. Alsoo began hy hem te openbaren d'eerste oorsprong zijnre gedachten, den strijdt der selven, ten laetsten oock wie d'overhandt hadde ghehouden, ende dat hy zijn liefde tot Sophronia soude moeten besterven: daer beneven seyde hy voorseker, dat hy wel verstaende hoe qualijck hem alsulcx betaemde, hem selfs daerom straffen wilde, ende dieshalven voor ghenomen hadde te sterven: daer hy oock wel haest toe meynde te comen. Gisippus dit hoorende, ende zijn deerlijck gelaet aenschouwende, stondt eerst al wat in twijfelijcker ghedachten: als de ghene die nu zijn herte, hoe wel nochtans wat matigher, metter minnen van Sophronia ghevanghen bevoelde te wesen, nochtans heeft hy sonder langhe merren besloten, dat hem zijns vrients leven boven Sophronians liefden ter herten behoorde te gaen: ende also door zijns vrients tranen oock tot weenen beweecht zijnde, heeft met betraende oogen treurichlijck aldus geantwoort: Waert saecke, Tite, dat ghy ghenen troost en behoefde, soo ghy ymmers doet, ick soude my aen u over u beclaghen, als vanden ghenen die dus langhe soodanigen over groot lyden bedeckende, onse vrientschappe schijnt ghe-

[pagina 2G3r]
[p. 2G3r]

broken te hebben. Ende al hoe wel u dese sake niet eerlijck en dochte, soo en moet men nochtans sijnen vrient niet meer de oneerlijcke dan de eerlijcke dinghen verbergen, overmits de ghene die een recht vrient is, zo seer arbeydt om sijnen vrient te ontraden het ghene dat niet eerlijck en is, als hy hem metten vrient verblijdt int gene dat eerlijck is: maer dit wil ick nu ter tijt laten varen ende comen tot het ghene dat ick nu aldermeest vermercke van noode te wesen. Ten geeft my geen wonder dat ghy Sophroniam, die my te wyve belooft is, vierichlijck beminnet, maer my soude wonder geven dat sulcx niet en ware: overmidts my wel bekent is haer schoonheydt, ende oock de edelheydt van uwer herten, het welck dies te swaerder ghequel ghedoocht, soo het ghene dat het bemindt, edeler ende uytnemender is. Ende hoe dat u liefde tot Sophronia meer op redene staet, hoe dat u beclaechde over de Fortuyne te minder redene heeft: hoe wel ghy't niet uyt en spreeckt dat de Fortuyne haer my ghejont heeft, ende laet u beduncken dat u liefde dies te eerlijcker soude wesen, indien zy eenen anderen dan my toe behoorde. Maer zydy verstandich (soo ghy placht te wesen) soo seght my doch wien zy vander Fortuynen toegevoecht mochte werden daer ghy haerder meer af haddet mogen danck weten, dan dat zy my die ghejont heeft? Soo wie haer anders ghehadt mochte hebben (alwaer u liefde noch al eerlijck gheweest) die soude haer nochtans liever gehadt hebben voor hem selven, dan voor u: het welcke ghy van my niet en behoordt te vermoeden, indien ghy my anders voor sulcken vrient hout als ic u ben, ende dat is wel reden: want my en gedenckt niet vanden tijt af dat wy onderlingen vrienden zijn geweest, dat ick yet ghehadt hebbe, het welck niet soo wel u eyghen als mijn eygen was. Aengaende dit goet, al waer den handel van het houwelijck so verre ghecomen dat het niet ontknocht en soude moghen werden, noch soude ick daer mede doen als met mijn ander goeden, maer de saecken zijn noch in sulcken state, dat ick haer u eyghen alleen te wesen noch maken mach: het welck ic oock doen sal: want ic en weet niet wat ic van mijn vrientschappe tot uwaerts behoorde te houden, indien ic mijnen wille met den uwen niet ghelijck en can maken in een sake die met eeren geschieden mach. Het is wel waer dat ic Sophroniam getrout hebbe, dat ickse innerlijcken beminne, ende dat ick met wenschelijcker begheerten nae de Bruyloft verlanghe, maer nu ick mercke dat ghy noch al vele vierigher minne tot haer draecht, als de ghene die beter de volmaecktheydt in sulcken uytghesonderde oft uytnemende schoonheyt hebt connen bemercken dan ick: soo bidde ick u dat ghy doch te vreden zijt, ende dat ghy gelooft dat zy niet als mijn Bruydt, maer als de uwe in mijn bedde comen sal. Laet daeromme dese quellende gedachten varen, verdrijft alle uwe swaricheydt, staet wederomme nae u verloren gesontheyt, zijt wel ghetroost, hebt eenen vrolijcken moet, ende verbeyt van nu voort aen met blijschappe ende met vreuchden het loon uwer liefden, die meerder ende waerdigher is dan de myne. Soo veele vrolijckheydts als Titus (hoorende Gisippum aldus spreecken) in sijn herte ghevoelde deur den soeten hope van 't ghene hy beminde: soo vele beschaemtheyts bracht hem oock de behoorlijcke redene in sijne sinnen: de welcke hem voor ooghen stelde, dat het hem zoo vele te onredelijcker dochte, sulcke aenbiedinghe te ontfanghen, als die gaefrijcke mildicheydt van Gisippo wel te groot ende te vriendelijck was: dies hy niet aflatende van weenen, ten laetsten met nauwer noodt aldus heeft moghen antwoorden. V mildicheyt ende oprechte vrientschappe, alderliefste Gisippe, betoonde my claerlijck ghenoech wat de mijne schuldich is te doene. Dat en moet

[pagina 2G3v]
[p. 2G3v]

Godt nemmermeer willen dat ick die ontfanghen soude als de mijne, die hy u toe ghevoecht heeft, als den ghenen die hy daer waerdigher toe ghekendt heeft: want indient zijn believen waer geweest dat dese Maghet my toe behoort soude hebben: ghy noch niemant en behoordt te vermoeden, dat hy u die ymmermeer soude toe gheschickt hebben. Gheniet daerom u verkiesinghe ende Godts bescheyden oordeel met u vrolijckheydt: u verblijdende met zijne gave, ende laet my alleen verdwynen inden tranen die hy voor my, als voor een mensche die sulck groot gheluck onwaerdich is, bereydt heeft: want ick sal die verwinnen u tot eenen lust, oft sy sullen my verwinnen my tot een rust. Doen sprack Gisippus tot hem: By aldien (Tite) onse vriendtschappe my soo vele oorloft dat ick u mach dwingen om my te believen in een saecke die ick begeere, ende indien die selve vrientschappe u so verre mach brenghen dat ghy mijnen sinne wilt volghen, soo salt sonderlinghen zijn in desen, al waer ick onse vriendtschappe volcomentlijcken gebruycken wil: ende ist dat ghy mijn begheeren verwillighen wilt met sodanigner vryheydt alsmen vrients goeden behoort te ghenieten, so wil ick bestellen dat Sophronia u eygen wesen sal. My is wel ghenoech bekent hoe seer machtich der liefden crachten zijn: ende weet ooc met allen wel dat die selve niet eenmael, maer menigmael tot eenen ellendigen doot gebracht hebben, daer ic u so nae by te wesen mercke, dat ghy niet en sout mogen wederkeeren, noch u tranen verwinnen: maer altijt voortgaende soudy verwonnen ende onder den last blyven, ende soude u dan onlancks om geselschappe te houden, nae volghen. Al waert dan saecke dat ick u nergens anders om en beminde: soo is my u leven lief ende waert om het mijns wille dat aen het uwe hanghende is: ende daeromme sal Sophronia u eygen zijn: want er geen ander en can ghevonden werden die u so aenghenaem ende behaechlijck is: ende ick mijn herte lichtelijck tot een ander vrouwe keerende, sal u ende my self daer mede vernoegen. Ick gheloove wel dat ick dus milt niet wesen en soude in ditte te doene, waert saecke datter so luttel Vrouwen, ende met sulcker swaricheyt als vrienden ghevonden werden: maer wel machitch zijnde weder een ander wijf, maer niet soodanighen vrient te vinden, hebbe ick die liever te verwisselen, ick en segge niet verliesen (want die voor my niet verloren en werdt als ickse u gheve) maer te manghelen, een goede om een beter ghevende, dan u te verliesen. Daeromme indien mijn bede eenich ghehoor by u heeft, so begheere ick dat ghy u herte uyt dit verdriedt treckende, ons beyde gelijckelijck tot eender nae vertroosten wilt: ende schickt u daer toe, in hoopen levende, dat ghy de weelde die u vierige minne tot Sophronia wel verdient heeft, sult moghen ontfanghen. Al wast nu so dat Titus hem schamende te verwillighen dat hem Sophronia tot eene Bruydt ghejont soude werden noch al hartneckich bleef int weygeren: nochtans heeft hy vander liefden ter eenre, ende van zijns vriendts raedt ter anderen zyden ghetrocken zijnde, ten laetsten aldus ghesproocken: Waert nu also, Gisippe, dat ick het gene ghy my biddet ende dus seere op my begeert nu dede, soo en soude ick niet connen bedencken wien ick daer inne meest ghevolcht soude hebben, te weten oft mijn wenschen: doch aenghemerckt u vriendelijcke mildtheydt in desen soo groot is, dat sy mijn redelijcke beschaemtheydt te boven gaet, soo sal ick daer inne verwillighen, maer ghy meucht nochtans wel voorseecker weten dat ick't niet en ontfanghe, dan als de ghene dien wel condt is dat hy van ontfangt, niet alleen de persoon die hy boven al bemindt, maer oock mede zijn selfs leven. Godt den Heere almachtich maeckt my soo gheluckich, dat ick behouden uwer eeren

[pagina 2G4r]
[p. 2G4r]

ende welvaert u tot eenigher tijdt mach doen blijcken, hoe groot de vrientschappe by my gheacht is die ghy my betoont als die u goedertieriger dan ic my selven ben, tot my waert bewijst. Doen sprack Gisippus aldus. Om dese sake dan ten goeden eynde te brengen, dunckt my van noode desen middel te gebruycken. V is bekent dat Sophronia na lange tusschen breken van haer ende van mijn vrienden my ten laetsten toe geseyt is: waeromme daer ooc een groote schandalisatie soude comen zo wel onder mijne als onder haer vrienden indien ic quame te seggen ic en wilse niet tot een Huysvrouwe hebben daer ick niet veel op achten soude, by aldien zy noch al even wel u huysvrouwe werden mocht. Maer al mijn duchten is indien ickse in deser manieren verlate, dat zy van haer maghen aen eenen anderen man sal gegeven werden, ende alzoo soudet ghy verliesen t'gene dat ick niet verwerven en soude. Hierom dunct my goet (indient u mede behaecht) dat ick den handel vervolge also die van my begonnen is, dat ickse tot mijnen huyse hale als mijns selfs bruyt, ende dat ick bruyloft houwe. Dan sullen wyt op den avont t'samen bestellen (zoo wy wel sullen connen doen) dat ghy daer by sult slapen gaen als by u selfs wijf: ende daer nae op ghelegen tijt ende plaetse dien dan den vrienden ontdecken: den welcken, indient hun dan aenghenaem is, dats goet: maer zijn zy dies t'onvreden, zo sal dies niet te min noch wesen: ende sullen hun nootlijck (overmits t'selve niet en sal moghen ontdaen werden) moeten te vreden stellen. Desen raedt heeft Tito uyter maten aengenaem geweest. Aldus heeft Gisippus daer nae, als Titus door desen hoop ende troost nu al weder gesont ende sterck van lichame was gheworden, de maghet voor zyn Bruyt binnen zijnen huyse blydelijck ontfangen heeft, daer een groote ende heerlijcke feest wert bereyt ende gehouden.

Als nu den nacht gecomen was, hebben de maechden de bruyt op haers bruydegoms bedde gelaten en zijn uyter cameren gescheyden. Nu stont Titus camere aldernaest aende Camere van Gisippo, sulcx datmen uyte eene inder andere mochte comen: daerom Gisippus binnen zijn eygen camer alle 't licht uyt ghebluscht hebbende, sachtelijck ghetreden is tot Titum, die hy seyde, dat hy by zijn bruyt soude gaen slapen. Maer als Titus dit hoorde began hem (verwonnen zijnde van schaemte) zijn voornemen te berouwen, ende weygerde by de Bruydt te gaen. Dies niet te min heeft Gisippus (die zo wel metter herten als metten woorden een volmaeckt vrient, ende om hem vrientschappe te bewijsen begheerlijc was) na lange dispatacie ten laetsten noch zo veel gedaen, dat hy hem inder Cameren sandt, de welcke zo haest niet int bedde en was gecomen, hy en vraechde met sachter stemmen de maghet (gelijck als uyt boerte) oft sy zijn Huysvrouwe wilde zijn: die niet anders wanende dan hy en waer Gisippus, hem ter antwoorde gaf jae: daer op hy haer terstont eenen schoonen rijckelijcken rinc aen der hant heeft gesteken segghende, ende ick wil u man wesen. Daer na 't houwelijck volbrengende heeft hy een langhe ende minnelijcke lust met haer ghepleecht, sonder dat zy yet anders conste vermercken dan dat Gisippus by haer was gheleghen. Ten selven tijden dat dit houwelijc tusschen Titus ende Sophronia geschiede, is Publius zijn vader van deser Werelt overleden: daerom Tito gheschreven werdt dat hy sonder vertreck tot Roomen moeste comen, om aldaer zijn dinghen te beschicken. Aldus heeft hy met Gisippo van zijnen t'huysvaerdt geraetslaecht ende van Sophronia met hem te leyden: het welck niet behoorlijc noch oock niet mogelijck en was te volbrenghen sonder haer te verclaeren hoe de saecken tusschen hen beyde gheleghen waeren. Daerom hebben zy Sophroniam op een tijdt inder cameren geroe-

[pagina 2G4v]
[p. 2G4v]

pen ende haer gantschelijcken ontdeckt hoe daer metter saken gevaren was: al waer Titus haer sekerheydt van dien dede blijcken doort melden van veel secrete saecken gheschiet tusschen hun beyden alleen, dies Sophronia geheel verbaest ende verslaghen werdt. De welcke nae dat zy d'een ende d'ander een wijle met een treurich ghelaet aengesien hadde, met allen deerlijck began te weenen, haer jammerlijck beklagende over 't bedroch haer van Gisippo ghedaen. Voort sonder eenighe woorden daer af te maken binnen haren huyse, is zy stracx ghegaen tot haren vader ende moeder, den welcken zy vertelde 't bedroch dat hunluyden ende alle heure magen geschiet was van Gisippo, henluyden versekerende dat zy ware de huysvrouwe van Tito ende niet van Gisippo zoo sy luyden waende. Dese mare was den Vader van Sophronia hertelijcken leet om te hooren, de welcke met zijn maghen hem dies grootelijcken ende swaerlijcken beclaechde teghens de vrienden ende magen van Gisippo, dies daer groot ende verscheyden rumoer ende tweedracht onder gheresen is: sulcx dat Gisippus daerom, niet alleenlijck van Sophronias, maer oock van zijn selfs vrienden ende magen grootelijc beschuldicht ende qualijck ghewilt wert, ende dat yeghelijck hem zeyde scherpe berisppinge jae oock straffinghe wel verdient te hebben. Maer dies al niet tegenstaende seyde Gisippus by eenen yeghelijcken dat hy een eerlijcke daet gedaen hadde: daer af hem de maghen van Sophronia wel met recht oock behoorde te dancken, als die heur aen een deuchtsamer ende machtiger swager geholpen hadde dan hy selve was. Aen d'ander zijde aenhoorde Titus alle dit geclap, ende droech dat met verdrietiger herten: maer aenmerckende der Griecken zede te wesen dat sy dies maer te meer rumoers ende dreygementen voort brengen als zy niemant en vinden die hem daer teghen stelt: ende dat zy yemandt vindende die hen derf wederstaen, selfs een ootmoedich ende verworpen volcxken zijn: zoo nam hy voor hem hun spotternije niet langher sonder antwoorde te gedoogen. Daeromme hy eens Romeyns herte ende Athenienser verstant hebbende, met eenen vont bequamelijck ter saecken dienende, alle de vrienden van Gisippo ende van Sophronia in eenen Tempel heeft doen vergaderen, alwaer hy met niemandt dan met Gisippo verselschapt, gecomen wesende tot hunluyden, began te segghen 't gene hier nae volgt. Veel Philosophen gevoelen 'tgene by den sterffelijcken mensche ghedaen werdt, sijnen oorspronck te nemen uyt de schenckinge ende ordeninge der onsterflijcke Goden: ende daerom willen sommige seggen dat het gene datter gheschiet oft ymmermeer geschieden sal, nootlijck alzo moet wesen: hoe wel daer oock andere zijn die dese nootsakelijckheyt alleenlijck stellen inde dingen die nu al geschiet zyn. Welcke opinien, indien sy met eenigh oordeel aengemerct zijn, ghenoech opentlijck doen blijcken, dat het bestaen om een gheschiede ende onveranderlijcke sake te begrijpen ende straffen niet met allen anders en is, dan hem selfs te willen verstandiger dan de Goden zijn, betoonen: van de welcke wy behooren te gelooven dat zy alle dingen met een eeuwighe redene (sonder eenige dolinge) beschicken, ende ons, oock alle saecken daer mede bestieren. Daerom meuchdy nu lichtelijcken mercken hoe sot ende beestelijck die verwaentheyt is, heur werckingen te willen berispen: ende daer benevens hoe strafwaerdich de gene zijn, die hun van heur selfs vermetelheyt daer toe laten brenghen: van welcker aert ghy luyden (nae mijnen oordeele) al te samen zijt, indient anders waer is dat ick verstaen gestadelijcken onder u luyden geseyt te werden van 't houwelijck tusschen Sophronio ende my, dien ghy meynt Gisippo te wyve ghegheven te hebben: want ghy luyden niet en kenmerckt dat zy van eeuwicheyt my, ende

[pagina 2H1r]
[p. 2H1r]

niet Gisippo, toe gheschickt was, soo nu opentlijck metter daet blijcken mach: Maer want het spreken vande verholen voorsienigheydt ende verborgen meeninghe der goden by vele Menschen hardt ende swaer valt om begrijpen, so ben ick noch te vreden de saecke alsoo te nemen ende te stellen, recht oft hem de Goden met ons noch met onsen dingen gantsch niet en bemoeyden: ende wil komen op de menschelijcke redenen, nae de welcke sprekende, ick ghedronghen sal werden twee dingen te doen gantsch tegens mijn natuere: Het eene is my selven yet wat te prijsen, d'ander is eens anders name yet wat te verachten ende te verminderen: Maer want ic noch in't een noch in't ander, niet met allen en dencke vander waerheyt af te wijcken, ende dese tegenwoordige sake 't selve eysschende is, sal ick dat noch ten laetsten nootlijck pleghen moeten: Vwe klachten meer uyt een rasernije dan uyt redene spruytende, berispen, lasteren ende schelden met onophoudelijcker, jae ooc met oproerige murmuracien Gisippum: ende dat overmits hy door zijnen raedt ende goetduncken tot eenen Wijve heeft gegeven de ghene die ghy door den uwen hem haddet toegevoecht: waer inne hy, mijns bedunckens, hooghlijck te prijsen is, ende dat om tweederley redenen: d'een is overmits hy ghedaen heeft dat een volmaeckt vriendt wel betaemt, d'ander overmidts hy wijsselijcker dan ghylieden gedaen soudet hebben, gedaen heeft. Mijn voornemen en strect nu niet om u luyden te ontfouwen ende verklaren 't ghene dat de heylige wetten der vrientschappen den eenen vrient gebieden te doen voor den anderen: maer sal my alleenlick genoegh zijn u te doen bedencken dat den bant van vrientschappe in sommige dingen stercker bint dan den bant van bloede oft maegschappe, gemerckt wy sulckdanige vrienden hebben als wy selfs verkiesen, maer sulcdanige magen als 't geluck ons verleent: Ist dan also dat Gisippus mijn leven (die zijnen vrient was, daer ic my oock voor houwe) bemindt heeft boven u luyder vrientschappe, so en behoort hem niemandt daerom te verwonderen. Maer laet ons nu tot de tweede redene komen, daer inne ic u met meerder ernst wil betoonen dat hy in desen wijser dan ghy waert, is gheweest: ende laet my beduncken dat ghy met allen geen gevoelen ende hebt vande voorsichtigheydt der Goden, maer noch veel minder kennisse van de kracht der vrientschappen. Ick segge dan dat u goetduncken, u voornemen ende uwen raet Sophroniam te wijve hadde gegeven Gisippo dat een jonc man ende Philosophe is: ende 't goetduncken, voornemen ende de raet van Gisippo heeft die ooc gegeven een jonc man ende Philosophe als hy is: Vwen raet gaf die eenen Athenienser: maer Gisippus raedt gaf die een Romeyn. Door u goetduncken wert zy besteet aen een edelinc dat een eerlijck man was: door 't zijne quam zy aen eenen die edeler van stamme, ende niet minder eerlijc van deughden is. V oordeel gaf haer een rijck jonck man: Gisippus oordeel gaf haer aen een die veel rijcker is. Ghy luyden haer eenen Man die haer niet alleen niet en beminde, maer die haer ooc nauwelijck en kende: maer Gisippus gaf haer eenen die haer boven zijn selfs leven beminde ende begheerde. Ende dat mijn seggen waerachtigh ende zijn daet boven de uwe te prijsen is, suldy aldus van stuck tot stuck mogen aenmercken: Eerst dat ick een jonck Man ende Philosophe ben als Gisippus is, werdt sonder eenigh verder bewijs te soecken, blijckelijck genoegh door mijn aensicht ende door mijn leeringe betuycht: hy ende ic zijn van eender oude, ende hebben met gelijcker voortganc de schole altijt te samen gehanteert. Het is wel so dat hy een Athenienser is, ende ic een Romeyn: maer indien de glorie van dese twee steden wel teghens malkander gewegen werden: men sal bevinden dat ic uyt een vrye stad ben, maer hy uyt een stad die eens anders tribuyt onderworpen is: dat mijn vaderlandt over die geheele

[pagina 2H1v]
[p. 2H1v]

werelt ghebiet, ende dat het sijne onder 't mijne dienstbaer is: dat mijn Vaderlant vloeyende is in vroomheyt ter wapen, in mogentheyt van 't rijck, ende in alle geleertheydt, daert zijne gheen roem meer en heeft dan alleen de geleertheyt. Daer en boven, al ist so dat ic hier niet dan een slecht Scholier en schijne, soo en ben ick daerom niet ghesproten uyt de heffe oft uyt de slechste der Romeynen: want mijne wooningen ende de gemeene plaetsen binnen Roomen zijn vol Antike oft over oude beelden mijnder voorouderen, oock vintmen de Romeynsche Jaer-boecken vol van veelderley Triumphen die de Quintij gevoert hebben tot op het Capitolium van Roomen: welcke loflijcke name mijnder voorouderen noch soo luttel verdort is, dat zy op desen tegenwoordigen tijt noch meer dan oyt in eeren bloeyende is. De schaemte doet my nu swijgen van mijn rijckdommen, als die noch wel gedencke dat de eerlijcke armoede de oude ende alderrijckelijckste erffenisse is vanden edelen Burgeren van Roomen: maer oft dese loflijcke armoede te desen tijde van 't ghemeene Volcxken veracht, ende daer teghen 't besitten van groote machtighe rijckdommen ghepresen waren: soo ben ick daer mede, niet naer mijn begeerlijckheydt, maer als een beminde vander Fortuynen overvloedelijck begaeft. Ic bekenne genoegh waer te wesen dat u de swagherschappe van Gisippe lief ende waert behoort te wesen, als die hier u mede Burgher is: maer ick en behoorde u in gheenen stucken minder aengenaem te zijn binnen de Stadt van Roomen: als die my daer tot een vriendelijck waert ende een nut sorghvuldigh ende machtigh voorstander, so wel voor de ghemeene stadt als voor u eyghen saken sult mogen gebruycken. Wat mensche dan onpartijdigh nae redene oordeelende, soude doch uwen raedt ende voornemen boven dien van mijnen Gisippo prijsen? voorwaer niemant. Alsoo is dan Sophronia met allen wel in huwelijcke besteet aen Titum Quintum Fulvium, die edel, van ouder vermaerden stammen, een rijck burger tot Roomen ende een vrient van Gisippo is: ende segghe dan dat de gheenen die om dit huwelijck treurt ende hem dies beklaeght, niet en doet naet behooren, dat sulck oock niet en verstaet wat hy doet. Men salder mogelijck eenige vinden die segghen dat zijt hun niet en beklaghen dat Sophronia Titum te Man heeft: maer zijn alleenlijc t'onvreden int beleyt der saken dat sy also bedecktelijck ende steelwijs zijn wijf geworden is buyten wetenschap van vrienden oft magen. Ende dit en is niet wonderlijcx noch gheen saecke die seltsaem gheschiet. Ick swijge hier noch vanden genen, die ondanckx heur ouders eenen man hebben genomen, die met haer liefkens haer ouders ontloopen zijnde, ter boelkens van huysvrouwen gheworden zijn, die eer metten groven buycken ende kinderbaren dan metter tonghen haer houwelijck gemeldet hebben, sulckx dat der ouderen barmhertigheydt tot ghenade beweeght werdt door der Dochteren ellendige nootsakelijcheyt: van alle twelc voorschreven staet met Sophronia niet ghebeurt en is: maer is my gheschicktelijck, bescheydelijck ende eerlijck van Gisippe tot eenen echten Wijve ghegheven. Een ander sal hier segghen dat sy vanden gheenen die des gheen macht en hadde uytgehoulijckt is.

Dit sijn sotte ende wijslijcke klachten, voortkomende uyt onbescheyden sinnen. Ten is niet nieus dat de Fortuyne in selsame ende verscheyden middelen ghebruyckt om een saecke tot sijnen voorsienen eynde te brenghen. Wat hanght my daer doch aen, oft een schoenlapper is oft een Philosophe die nae sijn goetduncken mijn saecke in 't heymelijck oft op 't paleys beschickt als 't selve ten goeden eynde komt? Is de schoenlapper gheen bescheyden man, soo behoor ick my wel te wachten dat hy hem mijnder niet eer en moeye, maer ben hem dies

[pagina 2H2r]
[p. 2H2r]

niet min van 't gene by hem wel gedaen, ende ten besten vergaen is, danckbaerheyt schuldigh. By aldien Sophronia wel gehouwet is, van Gisippo, so ist een on nutte dwaesheyt hem te beklaghen overt middel van hem daer toe ghebruyckt.

Betrout ghy zijn verstant niet, soo wacht u dat ghy niemant meer van uwe Dochteren te houwelijck besteet, maer bewijst hem van desen danckbaerheydt. Hier en boven moet ghylieden oock wel weten dat ick met geenen argelist oft bedroch bestaen en hebbe door de persoone van Sophronia eenighe vlecke in d'eersaemheyt ende vermaertheydt van uwen bloede te brengen: ende niet teghenstaende ick haer heymelijcken te wijve hadde ghenomen, en quam ick niet als een schaker haer maeghdelijckheyt berooven, noch en hadse niet liever vyantlijck met verachtinghe uwer maechschappen, dan eerlijck te verwerven: maer vierighlijck ontsteecken zijnde door haer hemelsche schoonheydt ende uytnemende deughde, ende aenmerckende, indien ick den middel om haer tot een bruyt te verkrijghen, als met u daeromme aen te soecken (soo ghy mogelijck seggen wilt dat ick schuldigh was te doen) ghepleeght hadde, dat ghyse my niet gheerne ghejont en soudet hebben, uyt vreesen dat ick haer met my tot Roomen leyende, uyt uwen ooghen brenghen soude een persoone die soo hertelijcken van haren ouders ende maghen bemint was: soo hebbe ick dese bedeckte kloeckheydt, die u lieden nu ontdeckt is, ghepleeght, ende hebbe Gisippum doen bestaen 't ghene zijn voornemen niet en was, te weten dit houwelijck voor my te handelen ende in mijnen name aen te gaen. Ende daer nae, niet teghenstande ick haer vierighlijck beminde, soo hebbe ickt niet als een minnaer, maer als haren ge-echten man de vereeniginge van haren houwelijcke gesocht: ghemerckt ick haer lichaem niet eer en ghenaeckte (soo sy selfs met de waerheyt getuygen mach) voor ende al eer ick haer met de behoorlijcke woorden ende metten vingerlinck getrout hadde, haer vragende oft sy my tot haren Man begheerde, daer op sy jae ter antwoorde gaf: ende oft ghy u beduncken liet dat sy in desen bedroghen waer, soo en ben ick die niet te berispen, maer sy, als die, niet en vraeghde wie ick was. Dit is dan het groote quaedt, de groote misdaet, ende het bedroch datter bedreven is door Gisippum als vriendt, ende door my als minnaer: dat Sophronia bedecktelijck de huysvrouwe Tito Quinto is geworden, ende hierom lastert dreyght ende beklaecht ghy hem: wat suldy doch meer konnen gedoen oft hy Sophroniam aen een slave, boer oft aen een rabbaut ghegeheven hadde, wat ketens, wat kerckers, wat pijnen souden daer genoegsaem toe mogen schijnen? Maer dit willen wy daer by laten. De tijt is nu gekomen, dien ick noch niet en verbeyde, dat mijn Vader overleden is, ende dat ick nootsakelijck weder nae Roomen moet keeren: daeromme ick in meeninghe zijnde om Sophroniam met my te leyden, u alle dit hebbe ghewilt ontdecken, dat ick u (moghelijck) anders noch verborghen soude hebben: 't welck ghy luyden (indien ghy anders wijs zijt, met vrolijcken moede sult ghedoogen: want waer mijnen sinne gheweest u lieden te bedriegen, oft te veronghelijcken, ick hadde haer bespottende moghen verlaeten: maer dat moet Godt altijt verbieden dat sulcdanighe snootheydt ymmermeer herberghen soude binnen een Romeynsch herte. Sy dan, namentlijck Sophronia, is doort believen der Goden, door kracht vanden wetten der natueren, door 't lofwaerdighe verstandt van mijnen Gisippe, ende door mijn selfs amoureuse listigheydt mijn eyghen gheworden: 't welck ghy lieden (die ter avontueren u selven boven alle ander menschen, ja boven Gode wijs te wesen bewijst) in tweederley manieren Beestelijcken voor quaedt aensiet ende mis-

[pagina 2H2v]
[p. 2H2v]

prijst: te weten, dat ghy my Sophroniam onthout, daer ghy niet langer dan my wel en ghelieft, recht over en hebt: ende dat ghy u vyantlijcken draeght teghen Gisippum, aenden welcken ghy door weldaet verbonden zijt. Hoe dwaeslijck ghy hier inne doet, en is nu mijnen sinne niet wijder te openbaren, maer wil u wel als vrienden raden, dat ghy uwen onwil gantsch ter neder leght, dat ghy u verdriet laet varen, ende datmen my mijnen Sophroniam weder levere: op dat ick vrolijck ende u luyder Swagher zijnde van hier vertrecke, ende u vriendt blijve. Want ick u versekere indien ghy in 't ghene datter gheschiet of u dat behaeght ofte mishaeght) yet anders soudt willen bestaen dat ick u Gisippum benemen sal: ende sal dan by soo verre ick tot Romen kome, de ghene die my rechtelijck toe komt, noch in spijte van u allen onghetwijfelt verwerven, ende dencke u allen dan metter daedt te bethoonen wat machte de Romeynsche gramschappe heeft. Nae dat Titus aldus gesproken hadde, ende met een toornigh gelaet opgestaen was, nam hy Gisippum by der handt: ende bewijsende dat hy alle die inden tempel waren, cleyn achtede, heeft hy 't hooft geschuddet, hen allen gedreycht ende hem ter Tempelen uyt ghemaeckt. Die daer binnen bleven eensdeels nu door Titus redenen tot zijn maechschappe ende vrientschappe gheneghen zijnde, eensdeels door zijne laetste woorden beducht zijnde, hebben met eendrachtiger stemmen besloten dat het beter ware Titum voor een Swagher te ontfanghen, nu Gisippus selfs niet ghewilt en hadde, dan Gisippum tot eenen swager te verliesen, ende Titum tot eenen vyant te gewinnen. Daeromme syluyden ghegaen zijn daer sy Titum vonden totten welcken sy seyden henlieden lief ende aengenaem te wesen, dat Sophronia zijn huysvrouwe, dat hy hunlieden een waerde swagher, ende dat Gisippus hun aldergoede vriendt soude wesen, ende nae vele vriendelijcke ende jonstige omhelsingen van malkanderen gescheyden zijnde, hebben sy hem Sophroniam wederomme t'huys ghesonden. Dese heeft als een wijse Vrouwe vander noot een deught gemaeckt, ende haer liefde die sy tot Gisippum droegh, metter tijdt op haeren Man ghekeert, metten welcken sy nae Roomen getrocken is, daer sy met grooter eeren ontfanghen werdt. Gisippus bleef binnen Athenen, daer hy van den meesten hoop weynigh bemint was om dese sake, sulcx dat onlancx daer nae, hy met alle zijne ghesinne, door der mogender partyschap, uyt Athenen verjaeght ende eeuwelijck ghebannen wert: Gisippus in desen state zijnde, niet alleen arm maer oock een bedelaer, is (soo hy best mochte) tot Roomen ghekomen, om te versoecken oft Titus zijnder oock ghedachtigh soude wesen: ende als hy vernomen hadde dat Titus ghesont ende van alle de Romeynen bemint was, ooc mede wiste waer zijn huys stondt, is hy daer ontrent ghebleven, wachtende tot dat Titus quam: den welcken hy hem selven (om zijnen ellendigen staet) niet en dorste te kenne gheven, maer dede zijn beste om van hem gesien, van hem gekent ende aen gesproken te werden, maer Titus hem niet kennende is verby geleden. Als Gisippus hem nu liet duncken dat Titus hem wel gekent, maer veracht hadde, ende by hem selven overdachte wat grooter vriendtschappe Tito voormaels van hem gheschiet was, soo is hy met veronwaerdiginghe ende vertwijfelinghe van daer gescheyden: ende want nu de nacht aenquam, ende hy nuchteren, oock sonder gelt was, is hy begeerlijcker dan oyt man was om te sterven in d'eensaemste plaetse van de gantsche stadt ghekomen sonder te weten waer hy swerfde, alwaer hy een vervallen Muragie vant, daer hy (om hem dien nacht te berghen) binnen ginck, hem selven qualijck gekleet op de bloote aerde leyde, ende van vermoeytheyt ende treuren verwonnen zijnde, in

[pagina 2H3r]
[p. 2H3r]

slaepe ghevallen is. Nu ghevielt desen nacht dat twee dieven eenighe goeden gestolen hebbende daer mede ontrent den dageraet gekomen zijn binnen dit selfde hol ende vervallen muere, om hun rooven te deylen: dewelcke onderlingen twistigh zijn geworden, sulcx dat de sterckste den anderen doodtsloegh. Dit hadde Gisippus al tsamen gehoort ende gesien: die hem dies liet duncken een bequame middel (sonder handen aen hem selven te schenden) gevonden te hebben totter doodt, daer hy soo seere om ghewenscht hadde: ende is daeromme soo lange daer ghebleven tot dat de dienaers van 't gherichte dese tijdinghe al vernomen hebbende daer binnen quamen ende Gisippum verwoedelijcken gevangen met hen leyden. Dese daer op ghehoort zijnde heeft den moort beleden, seggende dat hy nader daet uytten hole niet en hadde konnen geraken: daer omme oock de rechter genaemt Marcus Verro beval datmen hem (soo doen ter tijt die maniere was) aen een Kruys soude doen sterven. Ter selver tijt was Titus by ghevalle op het Raedthuys ghekomen dewelcke den ellendigen veroordeelden (wiens misdaet hem gheseydt was) onder d'oogen aenschouwende, terstont kennende wert Gisippus te wesen: van wiens jammerlijcke onghevalligheydt, oock hoe hy daer ghekomen mochte wesen, hy hem vreemdelijck verwonderde: ende vierighlijck gheneghen zijnde om hem te verlossen, daer toe hy gheenen anderen middel en sach dan hem selven te beschuldigen ende sijnen vriendt te ontschuldighen, is hy terstont voort ghetreden ende began te roepen: Marce Verro, doet dien armen man, dien ghy veroordeelt hebt, wederomme roepen, want hy is onschuldigh: ick hebbe den Goden ghenoegh vertoornt met den doodtslagh van eenen Man, die huyden morghen van u sergianten doot ghevonden werdt: al en verbittere ick die nu niet van nieus metter moort van desen onnooselen menche. Marcus Verro wert grootelijck verwondert ende oock t'onvreden dat sulcx van alle 't omstaende volck gehoort was: maer want hy met zijnder eeren niet en mochte onghedaen laten 't gene dat de wetten geboden heeft hy Gisippum weder binnen doen leyden, ende in tegenwoordigheyt van Tito aldus tot hem ghesproken: Hoe waert ghy soo dwaes dat ghy alsoo onghepijnicht beledet 't ghene dat noyt van u bedreven en is gemerckt sulcx u leven aenginck? Ghy seydet u den genen te wesen, die desen nacht den Man doodt gheslaghen hadde: nu komt desen man seggen dat niet ghy, maer hy de doodtslagher is. Gisippus beurt sijn hooft oppe ende siet dat het Titus is: dies hy nu wel verstaende dat hy sulckx uyt danckbaerheydt zijns ghesloten weldaets van hem dede, om hem 't leven te baten, heeft uyt medooghen al weenende aldus ghesproken: Waerlijcken, Varro, ick hebbe den man verslaghen: ende de ghetrouheydt van Tito komt nu al te spade: om my te behouden: daer op sprac Titus van dander sijde. Ghy siet wel Heer Schout, dat dit een vreemt Man is: den welcken men sonder eenigh geweer aen der zijde vanden verslagen man gevonden heeft: sulcx dat licht om mercken is dat hem zijns levens ellendigheyt den doot doet begeeren: laet hem daeromme gaen ende straft my die 't feyt bedreven hebbe. Varro wert noch te hoochelijcker verwondert doort ernstelijck aenstaen dat dese twee d'een den anderen ontschuldighden, ende vermoede nu wel dat geen van beyden aender daet schuldigh was. Ende also hy by hem selven overdachte deur wat middel hy dese twee mochte vry laten siet, so is daer een jonck man gekomen Publio Ambusto ghenaempt: dat een verlooren Kint, onder alle den Romeynen een vermaert Straedtschender ende de rechtschuldighe doodtslagher was: dewelcke wel wetende dat zy beyde ontschuldigh waeren, ende dies niet teghenstaende elck hem selven sach beschuldi-

[pagina 2H3v]
[p. 2H3v]

ghen, soo ghedweech oft teeder van herten, ende soo innerlijcken tot medooghen van hun beyder onnoselheydt beweeght werdt: dat hy voor den Schoute Varro ghegaen is, segghende: Heer Schoutet, ick werde van mijn mis-daden ghedrongen om den herden twist van dese twee ter neder te legghen: ende weet niet wat Godt dat my inwendelijck wrocht ende prickelt, om selve mijn verholen misdaet te openbaren. Daeromme sult ghy weten dat gheen van dese twee schuldigh is aender mis-daet daer elck hem selven hier mede beschuldight. Ick ben waerachtelijcken de man selfs die huyden inden dageraet den man doodt gheslaghen hebbe in dat hol: daer ick desen armen mensche wel sach legghen slapen, de wijle ick onse ghestolen roof deylende was metten genen dien ic versloech. Aengaende van Tito die en behoeft mijns ontschuldigens niet: want sijn loflijcke fame betuycht van selfs ghenoegh dat hy geen man van sulcker doene en is. Ontslaet daeromme dese twee onschuldige mannen, ende doet sulcker straffinghe over my als de Wetten dat ghebieden. Dit was ghekomen ten ooren vanden Keyser Octavianem: dewelcke dese drie voor hem dede komen ende willende d'oorsake horen wat elc van hun porde metter begeerten van ter doot veroordeelt te wesen, heeft elck de zijne verklaert. Doen heeft Octaviaen dies verwondert zijnde de twee, om dat sy onschuldig waren, ende den derde ter liefden van die twee vry gelaten. Also heeft Titus zijnen Gisippum met hem genomen: dien hy metten eersten om lauheyt ende twijfelijck mistrouwen tot zijn vriendtschappe grootelijck berispt hebbende, uytter maten minnelijcken willecomde: Voorts heeft hy hem tot sijnen huyse gheleydt, daer hy met medooghende tranen van Sophronia niet anders dan een Broeder ontfangen werdt. Als nu Gisippus met goede spijsen wat was ververscht ende met schoonen ghewade verciert zijnde, weder bekomen was tot zijn voorleden ghedaente, die zijn deughde ende edelheydt betamelijck was, heeft Titus hem metten eersten alle sijnen schat ende goeden deelachtigh oft ghemeen ghemaeckt, ende hem daer nae sijns selfs jonck Susterken ghenaemt Fulvia te wyve ghegheven: ende daer nae tot hem gheseyt: Het staet nu in u selfs believen ende wille (Gisippe) alhier by my te blijven, oft met alle 't gene ick ghegheven hebbe wederomme nae Athenen te keeren. Maer Gisippus ghedrongen zijnde over d'een zijde van partijdigh bannissement van Athenen, ende over d'ander zijde van de danckbaere vrientschappe van Tito, heeft hem verwillicht een Burger tot Romen te werden. Aldus hebben zy, hy met sijn Fulvia ende Titus met sijn Sophronia te samen langen tijt blijdelijcken in een huysinge ghewoont, daer hunluyder volmaeckte vriendtschappe noch dagelijcx (indien zy anders meerder mochte werden) vermeert ende vergroot werdt. De vriendtschappe is dan een alderheylighste deughde: en wel waerdigh om niet alleenlijck met sonderlinger eerwaerdigheyt, maer oock met eeuwigen love gepresen te werden: ghemerckt zy als een alder bescheydenste moeder van grootdadigheyt ende van eersaemheydt, als een Suster van danckbaerheyt ende liefde, ende als een vyandt vanden hate ende gierigheyt, altijdt sonder des vriendts bidden te verwachten, van selfs bereyt is om deughtlijcken eenen anderen te bewijsen 't ghene dat sy soude willen haer bewesen te werden: welcke alderheylighste kracht oft werckinghe huydensdaeghs gheheel seltsaem in twee Menschen wert gevonden: tot grooter blamen ende verwijte vanden ellendigen geltsuchtigheyt der menschen. Want dese alleenlijck siende ende sporende nae eyghen bate, die alderheylighste vriendtschappe buyten d'uyterste palen des Werelts in eeuwighen ellenden ghebannen hebben. Wat liefde, wat rijckdomme, wat maeghschap-

[pagina 2H4r]
[p. 2H4r]

pe soude Gisippum de vierigheyt, de tranen ende het suchten van Tito so krachtelijcken hebben konnen ter herten doen gaen dat hy daer door zijn schoone edele ende beminde Bruydt, Tito soude hebben gegeven dan dese vrientschappe, wat wetten, wat dreyghen, wat vreese soude Gisippus jeughdelijcke armen in een eensame plaetse, in een duystere plaetse, ende in zijn eyghen bedde hebben konnen bedwinghen ende doen onthouden van de omhelsinge van die jonge, beminde ende schoone maget (mogelijc hem daer noch toe terghende) dan dese vrientschappe? Wat staten, wat verdiensten, wat voortsettingen hadden Gisippum mogen brenghen tot verachtinghe zijnder, oock Sophronias maghen, tot verachtinghe van des volcx schandelijck geruchte ende onwille, tot verachtinge van elckerlickx beschimpinghe ende spotternye, om zijnen vrient te vernoegen, dan dese vrientschappe? wederom aen d'ander zijde, wat soude Titum, mogende 't selve wel met eeren ongemerckt laten, daer toe doch hebben konnen brengen, dat hy sonder eenich beraden soo vaerdigh zijns selfs doodt benaersticht soude hebben om sijnen vrient van gecruyst te werden te verlossen, die daer selfs om arbeyde, dan die selve vriendtschappe? wat soude Titum daer toe doch hebben konnen brenghen dat hy alle zijn over groote vaderlijck erf alsoo mildelijck sonder eenigh vertreck ghemeen ghemaeckt soude hebben met Gisippo dient zijne doort ongeluck berooft was, dan die selve vrientschappe? wat soude Titum daer toe oock hebben mogen brenghen dat hy sonder eenigh achterdencken zijn jonge Suster soo begeerlijck ghegheven soude hebben aen Gisippum, dien hy daer so beroydelijcken arm in d'uyterste ellendigheyt sach te wesen, dan alleen die selfde liefde? waer toe quellen hen de menschen dan menighte van maghen, veelheyt van Broeders, groot getal van kinderen te begeeren, sulcx dat zy oock tot hunluyder groote kosten 't getal heurder dienaren daghelijcx vermeeren: als sy nochtans om de minste schade te vermijden alle behoorlijckheydt teghens den ouders, Broeders ende Meesters achter rugghe stellen: daerom den vrient in alle desen soo gantsch contrarie sulck doen bevindt, dat hy goet en bloedt ter sijden stelt ende veracht om zijnen vrient ghetrouwelijck vriendtschappe te bewijsen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken