Impressions de l'âme. Mélange de traductions du Hollandais, de l'Allemand, de l'Anglais et de poésies du traducteur(1841)–Aug. J.Th.A. Clavareau– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 76] [p. 76] Vers écrits pendant un ouragan. Ecoutez! l'ouragan dans les airs se balance! Sous le noir horizon s'étend son vol immense; Il descend en courroux sur le globe effrayé; De ses ailes de feu le sol est balayé; Les chênes renversés tombent dans les ravines; Chaumières et palais s'écroulent en ruines, Et des murs, arrachés à leurs vieux fondemens, Roulent, avec fracas, en des gouffres fumans. Tout se cache en tremblant, ou fuit plein d'épouvante!... Grand Dieu! n'est-ce pas là I'image désolante De ce fougueux torrent des révolutions, Qui pousse, dans son cours, le flux des nations? [pagina 77] [p. 77] Ah! sa fureur alors, c'est la voix du tonnerre, C'est la foudre qui tue en ravageant la terre: Plus de lois! plus de moeurs! plus de sainte équité! La palme est décernée à la férocité; Le désastre partout est égal au délire; Et quand tout est détruit, il faut tout reconstruire! Vorige Volgende