Piramus en Thisbe. Twee rederijkersspelen uit de zestiende eeuw
(1965)–Matthijs de Castelein, Anoniem Piramus en Thisbe– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 157]
| |
B. Het Antwerpse spel | |
[pagina 159]
| |
[pagina 161]
| |
[Pyramus ende Thisbe.
| |
[pagina 162]
| |
Ghestadich in liefden / beyde by namen:Ga naar voetnoot16
Van Pyramus en Tisbes sonder blamenGa naar voetnoot17
Ten principaleGa naar voetnoot18
Sult hooren tscheeden ende tversamen*
20[regelnummer]
Bij gheestelike morale.Ga naar voetnoot20
In Babylonien ter stede (al sonder thoren)*Ga naar voetnoot21
So waren zij beede geboren.
Elck bijder oude van .xv. jaren
Sachmense affecte liefde oorboren.Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
Een beclaghelic hende salmer af hoorenGa naar voetnoot25
Soot speelwijs staet hier in verclaren:
Den wortele van liefden sal beswarenGa naar voetnoot27
Corts hem beeden;Ga naar voetnoot28
Als was minsamich huer lieder vergaren*Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Druckich was tsceeden.Ga naar voetnoot30
Uut strale van vrou Venus crachteGa naar voetnoot31
Elc ander stelde dach bi nachteGa naar voetnoot32
Om ghebruucken der liefder minne;
Daer Pyramus den ongheluckighen slachteGa naar voetnoot34
35[regelnummer]
Ontrent eenen Moerboom dede menige clachteGa naar voetnoot35
Met handen ghewronghen ende bedructen sinne*
| |
[pagina 163]
| |
Mids daer niet vindende zijn keyserinne
Ter selver ure,
Meenende dat hem zijn liefste vriendinne*
40[regelnummer]
Daer stelde ter luere.*Ga naar voetnoot40
Aldus de belofte van hen beyden gedaen was.*
Thisbe alleene daer ghegaen was
Meenende Pyramus te vindene daer.
Duer een leuwinne sij seer belaen was.*Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
Die yselic brieschte en tbachuus bevaen was*Ga naar voetnoot45
Bloedich, liep drincken ter fonteynen claer.
Thisbee, ghevloden duer den vaer,Ga naar voetnoot47
Was int verdriet
Hoe met hen beyden was groot misbaer,*
50[regelnummer]
Sult hooren tbedietGa naar voetnoot50
Want speelwijs vint ghi, hoet gheschiet.*
| |
[pagina 164]
| |
2
bedrieghelic waen
Wat macher schulen mijn liefste maechskin?Ga naar voetnoot52
Quelt u eenich swaermoedich vlaechskin?
Doet mi u claechskin / als de vroetste:*Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Al soudt mi costen mijn magher craechskin,
Om u soudic noch waghen een waechskin
En slaen een slaechskin als de ghemoetste!Ga naar voetnoot57
fraudelic schijn
Ha a cousijn, mijn naeste ghebloetste,*Ga naar voetnoot58
Zijt de ghegroetste / in heeren gheseten!*Ga naar voetnoot59
| |
[pagina 165]
| |
60[regelnummer]
Ghister avent, als ick my coetste,Ga naar voetnoot60
Mijn fantasie de sinnen toetste*Ga naar voetnoot61
Int alder soetste / vanden planeten.*
bedrieghelic waen
Maechskin, dat moet ick ymmer weten!*Ga naar voetnoot63
Hout gheen secreten / voor my bedect.Ga naar voetnoot64
65[regelnummer]
Segt, waer op dat ghi zijt vervleten:Ga naar voetnoot65
Al soudicker noch een gans om spetenGa naar voetnoot66
Het wort versleten, eer ghi vertrect!*Ga naar voetnoot67
fraudelic schijn
Stijf inde kaken ende stout ghebect*
Ghi menighen ghect / dus achticks cleene ...*Ga naar voetnoot69
70[regelnummer]
Maer daer mijn sinnen toe zijn verwect,
Is recreacie reyn onbevlect:
Tot vreuchden strect al dat ick meene.*
bedrieghelic waen
Cousijnkin, als ghi janct, ic weene ...*
Noode alleene / laet ic u gaen.
fraudelic schijn
75[regelnummer]
Hoe heet ghi maech?
| |
[pagina 166]
| |
fraudelic schijn
En ic ben fraudelic schijn ghenaemt,
Selden beschaemt in woorden, in wercken.
bedrieghelic waen
Wij zijn twee stoute ghewermde clerckenGa naar voetnoot79
80[regelnummer]
Om cluchten versterken / nut ende fijn.*Ga naar voetnoot80
fraudelic schijn
Ha bedrieghelic waen!*
bedrieghelic waen
Ha fraudelic schijn!*
Mijn liefste cousijn / u behoor ic te nevene!*Ga naar voetnoot82
Maer segt, welc vanden planeten sevene
U is de verhevene / int herte ghestelt.*Ga naar voetnoot84
fraudelic schijn
85[regelnummer]
Cosijn van Venus ben ick ghequelt:
Twelc mi maect ongherust van sinne.
bedrieghelic waen
Venus / dats damoreuse goddinne!
| |
[pagina 167]
| |
Is onder dijn kinne / ghecnocht haer mutskin?Ga naar voetnoot88
Sijt ghier commen, ay aerm blutskin,*Ga naar voetnoot89
90[regelnummer]
Ghi wordes u noch een slecht bedanckerkin!*Ga naar voetnoot90
Sijt ghi gheworden een Venus janckerkin,*Ga naar voetnoot91
Een tijt verlieserkin / een raepsolasekin,*Ga naar voetnoot92
Een singer / een springher / een bruloft dwasekin,
Een vrou slingher minne / een twisterkin,Ga naar voetnoot94
95[regelnummer]
Een lijtentijt / een sinne quisterkin,Ga naar voetnoot95
Een bremer / een minsterkin / so naect u swaer*Ga naar voetnoot96
Menighe onruste!
fraudelic schijn
Al veere van daer:*
Ic en diene maer somtijts Venus vrouwe.
Aen haer en leg ick belof noch trouwe,*Ga naar voetnoot99
100[regelnummer]
Haer liefde nauwe / noyt en besief ic.Ga naar voetnoot100
Maer in mijn selven so verhief icGa naar voetnoot101
Te sprekene van twee amoreuse sinnenGa naar voetnoot102
Diemen sach als die gracieuse minnen*Ga naar voetnoot103
In Babylonien, der machtigher stede.
| |
[pagina 168]
| |
bedrieghelic waen
105[regelnummer]
Wy waren daer mede.
fraudelic schijn
Ons neerstichede bedreeffer wondre:*Ga naar voetnoot106
Dus wetent wijt al / van boven tot ondre.
Nauwe men vondre / van twintich viere,
Wi en sullender worden van bestiere,Ga naar voetnoot109
110[regelnummer]
Daer Venus maniere secreet sal ramen.*Ga naar voetnoot110
bedrieghelic waen
Mi ghedincter wat af / segt mi die namen*
En oft versamen verghinc in veete.*Ga naar voetnoot112
fraudelic schijn
Pyramus was den joncman gheheeten.*
Thisbe die dochter / wiens aerdich leven*
115[regelnummer]
Is vanden poeet Ovidio bescreven*
Int vierde boeck Methamorphoseos ghesey
bedrieghelic waen
Dats een materie die mi wel greyt:Ga naar voetnoot117
Pyramus en Thisbe in liefden eendrachtich
Hadden vadre ende moedre rijcke ende machtich*
120[regelnummer]
Woenachtich / in Babilonien rijckelijcGa naar voetnoot120
| |
[pagina 169]
| |
Van grooten gheslachte ghenoech ghelikelijc;Ga naar voetnoot121
Wiens huysen vast stonden duere aen duere
Ghesceeden met eenen houden muereGa naar voetnoot123
Want anders en wasser gheen separacie.*Ga naar voetnoot124
fraudelic schijn
125[regelnummer]
Dees rijcke lieden van edelen nacie*
Hadden twee kindren, jonc van persoone, cleene:
Deene een soenken / dander een schone reene
Ionghe dochtere reyn int behaghen;
Ghenouch ghelijc in houden van daghen,*
130[regelnummer]
Teboven gaende alle jonghe jeuchdenGa naar voetnoot130
In manieren / schoonheden ende in duechden;*
Dies elc in vruechden / was toe vloeyende prijs.*Ga naar voetnoot132
bedrieghelic waen
Pyramus was een jonghe bloeyende rijs*Ga naar voetnoot133
Ende Thisbe dandere, ghesint liefmoedich.
fraudelic schijn
135[regelnummer]
Dees twee kinderen in liefden gloedich
Beminden elc anderen te seven jaren,
Om datse ghenouch ghelijckelijc waren*
En datsi elck anderen oock saghen daghelijcx.
bedrieghelic waen
Ter weerelt en was niet behaghelicxGa naar voetnoot139
| |
[pagina 170]
| |
140[regelnummer]
Bequame voor dees ionghe wichtenGa naar voetnoot140
Dan lonckende amoreuse ghesichten:
Tsleypooghen / en mocht hem vervelen.*Ga naar voetnoot142
fraudelic schijn
Daghelicx ginghen si tsamen speelen.
Tminsamich ghelaet elck onversadich (was).*Ga naar voetnoot144
bedrieghelic waen
145[regelnummer]
Troestbarighe lessen men daer ghenadich las,
Curerende elcx lijden / so net, so galic,*Ga naar voetnoot146
Met reynen acoorde medecinalic*
In liefde daghelicx mids dees vermaninghe.Ga naar voetnoot148
fraudelic schijn
Int scheyden creghen doochskins traninghe
150[regelnummer]
Want kinderlic waren noch de ghedochten.
bedrieghelic waen
Thuys keerden si also spade als si mochten.
Dus volbrochten / si bequamelicGa naar voetnoot152
In reynder liefden altijts minsamelic
Haer kinderlicke joncheyt voughelijc.*Ga naar voetnoot154
fraudelic schijn
155[regelnummer]
So amoreuselic ...
| |
[pagina 171]
| |
bedrieghelic waen
En soo ghenoughelic.*
Maer nyemant wroughelic / en slouchs gade*Ga naar voetnoot156
Om dat kinders waren.*
fraudelic schijn
Subtijl van radeGa naar voetnoot157
Moesten si huer liefden secretelic passen.Ga naar voetnoot158
Als si groot werden en volwassen,*
160[regelnummer]
Haer minne dectense alst Venus riet.Ga naar voetnoot160
bedrieghelic waen
Maer si en consten so heymelick niet
Haer stic beleeden, men wierds gheware.Ga naar voetnoot162
fraudelic schijn
Die moeder van Thisbe creech de mare
Mids eenen dienare van huers selfs man.Ga naar voetnoot164
bedrieghelic waen
165[regelnummer]
Ola cousijn, van nu voort aen*
Scheeden wi hier sonder meer te talene ...*Ga naar voetnoot166
Maer om voort speelwijs te verhalene
Amoureuselic dese materie reynstGa naar voetnoot168
Hebbic ghedocht.
| |
[pagina 172]
| |
fraudelic schijn
Dats wel ghepeynst.
170[regelnummer]
U blijvic bi / bijstadelic heden.*Ga naar voetnoot170
bedrieghelic waen
Ic beware therte.
bedrieghelic waen
Als secretarius van Venus parlemente*Ga naar voetnoot173
Houdick de gente / amoreuse ferie.*Ga naar voetnoot174
fraudelic schijn
175[regelnummer]
Sa, om te comene ter materie ...*
Pyramus / en Thisbe moeten wi bi zijn;
Van ons en moghen oec niet vry zijn
Vader moeder vrienden en maghen.
bedrieghelic waen
Wi moeten tvier in deen hant draghen
180[regelnummer]
En twater in dander: dats ons natuere.*
fraudelic schijn
Wi sullense dienen en stellen ter luere*Ga naar voetnoot181
Van tsoete in tsuere / van tclare int trubbelen.Ga naar voetnoot182
| |
[pagina 173]
| |
Tardense effene / wi doense subbelen.*Ga naar voetnoot183
Om derwaerts wi hubbelen / tdunct mi tsienste,*Ga naar voetnoot184
185[regelnummer]
Ons voeghende tot ghestadighen dienste,
Soo den weerhane metten winde draeyt:
Want ghetrouwe dienaers zijn dunne ghesaeyt.*
| |
[pagina 174]
| |
3
pyramus
O iuechdelic opsien / prieel rosierich,Ga naar voetnoot188
Soet guerighe bloeme balsemierich,
190[regelnummer]
Soo goedertierich
Ingenieus boven alle Minerven ...*Ga naar voetnoot191
O Thisbe, u edel wesen manierichGa naar voetnoot192
Is mijn vijf sinnen volmaect regierichGa naar voetnoot193
In liefden vierich!
195[regelnummer]
Hoe soudic u laes dan connen ghederven?
| |
[pagina 175]
| |
thisbe
Soeticheyt boven alle conserven,Ga naar voetnoot196
Ghi zijt in ervenGa naar voetnoot197
Treyn amoreus vierich doorgloeysele!Ga naar voetnoot198
Ghi doet mijn siele solaes verwerven!Ga naar voetnoot199
200[regelnummer]
O Pyramus lief, ghi sout doorkerven
Mijn herte om sterven,Ga naar voetnoot201
Waer mi absent dijn minnelic bloeysele.Ga naar voetnoot202
pyramus
O edel medicinael bespoeysele,*Ga naar voetnoot203
Rijfstromich vloeyseleGa naar voetnoot204
205[regelnummer]
Grondeloos in eloquenter faconde,Ga naar voetnoot205
Wi hebben volbrocht sonder vernoeyseleGa naar voetnoot206
Minsamich vry, sonder yemants moeyseleGa naar voetnoot207
Ons jonc op groeysele,Ga naar voetnoot208
Als kinderen noch innocent van gronde.
thisbe
210[regelnummer]
Ons en verdroot / dach, tijt noch stonde:
Eens werelts ronde*
Docht ons te cleene doort vrolic leven
O hertelic lief / mijns sins ghesonde,Ga naar voetnoot213
Desghelijcx men nauwe ter werelt vonde,*
215[regelnummer]
So reyn van monde,
Wat hebben wi vruechden tsamen bedreven!
| |
[pagina 176]
| |
pyramus
Den kinderlicken tijt is achter bleven.
Dies wi begheven / der innocenten staet,*Ga naar voetnoot218
Voort aen rijsende naer der scientien graet,Ga naar voetnoot219
220[regelnummer]
Onder innocentien raet verkeerende.*Ga naar voetnoot220
pyramus
Mijn hope mijn troost mijn verjolijsinghe,Ga naar voetnoot223
Mijnder sinnen spijsinghe vol medicijnen,
225[regelnummer]
Therte swaermoedich gequelt van pijnen*
Soude verdwijnen ende gaen te quiste,*Ga naar voetnoot226
Dat eenich nijdere ons liefde wiste*Ga naar voetnoot227
Ende die met liste ghinge vertoogen*Ga naar voetnoot228
Tonser blamacie.
thisbe
O schoon bruyn oogen,Ga naar voetnoot229
230[regelnummer]
Dies soude verdroogen mijn bloeyende iuecht.
| |
[pagina 177]
| |
pyramus
Playsance die mi verblijden muecht,Ga naar voetnoot231
Om ons te wachtene die nijders treken*Ga naar voetnoot232
Moeten wi secretelic tsamen spreken.
Voort aen natuere sendt ons beschamen:*
235[regelnummer]
Wi en mueghen als kinderen niet meer tsamen
Uut vreesen van blamen, ons vruecht vertrecken.Ga naar voetnoot236
thisbe
Een vreemde ghelaet can liefde bedecken.Ga naar voetnoot237
Dus in wat plecken wi elck ander sien,*
Een schijn van vreemtheyt moet daer geschien:Ga naar voetnoot239
240[regelnummer]
So en wort mits dien niemant versinlic*Ga naar voetnoot240
Ons reyne jonste.
pyramus
O beelde Goddinnelic,Ga naar voetnoot241
Als ic u so minnelic aensie vol eeren
Hoe soudic mi thuwaerts (connen ghekeeren)*
Met vreemden ghelate / oft wreet van moede?*Ga naar voetnoot244
245[regelnummer]
Want alle mijn aderen vol van bloede*
Tuwen voorspoede souden eer schueren!Ga naar voetnoot246
| |
[pagina 178]
| |
thisbe
Het sal nochtans so moeten ghebueren
Uut vreesen oft ons yemant beswaerde.Ga naar voetnoot248
pyramus
Soo bid ic u dan, schoon bloeyende gaerde,
250[regelnummer]
Rijst vander aerde, zijt mi ghetrouwe:*
Mijn uutvercorene bequaemste vrouwe,
Al mijn rouwe sult ghi ghenesen reyn.*Ga naar voetnoot252
thisbe
Sijt dies versekert, mijn uutghelesen greyn
U triumphante wel voeghende seden
255[regelnummer]
Stellen mijn siele in vrolicheden.
Dus zijt te vreden een corte poose,
Tot weder sien.
pyramus
O blosende roose*
Ghelijck een doose mi therte sluyt:
Als ic van scheyden hoorde gheluyt*
260[regelnummer]
Soo moet mi druc int herte vlieten!
thisbe
Eylaes, ten soude mi niet verdrieten,
Waert dat ons lieten die nijders vry,*
Schoon lief, ic bleve u eewelic bi.
Maer lacen, vreese voor yemants wroeghenGa naar voetnoot264
| |
[pagina 179]
| |
265[regelnummer]
Doet mi die sinnen te scheydene voeghen.*Ga naar voetnoot265
Laet u ghenoeghen ende te vreden zijt.
Ghelievet den Goden, een ander tijt
Sal ons jolijt zijn even nieu.Ga naar voetnoot268
pyramus
Och lief, den mont segt u adieu,*
270[regelnummer]
Daer therte teghen stuent respeelich.*Ga naar voetnoot270
Adieu landouwe, verchiert prielich*Ga naar voetnoot271
Tacxkins abeelich,*Ga naar voetnoot272
Gheschorst caneelich!Ga naar voetnoot273
Verlanghen sal mi den sin gorreelichGa naar voetnoot274
275[regelnummer]
Aen spannen zeelich,Ga naar voetnoot275
Tlammoen cordeelichGa naar voetnoot276
Begheerlic treckende na u gheheelich,
Schoon prijs iuweelic / in Venus banen!Ga naar voetnoot278
thisbe
Tscheyden moet mijn solaes uut planen:Ga naar voetnoot279
280[regelnummer]
Tduchtvarich wanen*Ga naar voetnoot280
Als wederhanenGa naar voetnoot281
| |
[pagina 180]
| |
Doet keeren al mistroostich vermanen!*Ga naar voetnoot282
Dies bitter tranen
Suermoedich bekanen*Ga naar voetnoot284
285[regelnummer]
Tmisbruyck der amoreuser tisanen*Ga naar voetnoot285
Want tswaer vermanen - adieu ten fijne! -Ga naar voetnoot286
Is tminnende herte verdriet en pijne.
| |
[pagina 181]
| |
4
bedrieghelic waen
Waer zijt ghi, ou maeghskin?*
fraudelic schijn
Hier stae ic ter loere
Ghelijc een snare op een tamboereGa naar voetnoot289
290[regelnummer]
Altijts in roere, ic metter tonghe fletse.*Ga naar voetnoot290
bedrieghelic waen
Wat segt ghi van Thisbe die cleyne ionge sletse?*Ga naar voetnoot291
Vander spannare, vry ic meenseGa naar voetnoot292
Niet gequelt en is!
| |
[pagina 182]
| |
bedrieghelic waen
295[regelnummer]
Si doet haer tongheskens so net queken*Ga naar voetnoot295
Al waert een gaeyken in een gayoolken.*Ga naar voetnoot296
fraudelic schijn
Tis een jonck slingherken.
bedrieghelic waen
Een schieloos joolken*Ga naar voetnoot297Ga naar voetnoot297
Dat aen Pyramus zijn sinnen lecht.*
fraudelic schijn
Is Pyramus niet der minnen knecht?
300[regelnummer]
Ten schijnt gheen deyn / stijfhals noch taeyaert!Ga naar voetnoot300
bedrieghelic waen
Het dunct vry Thisbe wel een fraeyaert:Ga naar voetnoot301
Om thooft te sine van eender vierschare.Ga naar voetnoot302
| |
[pagina 183]
| |
fraudelic schijn
Hi gaet een stap oft een ardschier ware:*Ga naar voetnoot303
Net ghebeent / ghecoust gheschoeyt reyn.
bedrieghelic waen
305[regelnummer]
Recht op zijn kueten.
fraudelic schijn
Tis een ghebloeyt greyn,Ga naar voetnoot305
Fier van ghelate ghelijck een caelghe.Ga naar voetnoot306
bedrieghelic waen
Sijn habijten zijn vander nyeuwer taelghe:Ga naar voetnoot307
Niet als rapaelge staet zijn bonetken.*Ga naar voetnoot308
fraudelic schijn
Tis seck een ionckere.*
bedrieghelic waen
Ia sonder drooch getken!*Ga naar voetnoot309Ga naar voetnoot309
310[regelnummer]
Als een cadetkinGa naar voetnoot310
Soudi wel durren in een bancketkin*Ga naar voetnoot311
Snijden een vetkinGa naar voetnoot312
Van een swijnen loenghe.Ga naar voetnoot313
fraudelic schijn
Hi heeft eenen brunen baert!
| |
[pagina 184]
| |
bedrieghelic waen
En een sanguinen troenghe!Ga naar voetnoot314
fraudelic schijn
315[regelnummer]
Eenen witten ronden hals!
bedrieghelic waen
En wel ter tale!
fraudelic schijn
Rijcke van goede!
bedrieghelic waen
Dats tprincipale:
Dat hi als de realeGa naar voetnoot317
Soude in Venus lustighe sale
Moghen een cruycke breken.Ga naar voetnoot319
fraudelic schijn
320[regelnummer]
Hoe aerdich doet hi zijn paruke queken*Ga naar voetnoot320
Ghelijc een ruyter avantgaerdich fier.Ga naar voetnoot321
bedrieghelic waen
Is oock Thisbe niet een aerdich dier,Ga naar voetnoot322
Ghemaect van leden als een Goddinneken?
fraudelic schijn
Een lachende mondeken!
bedrieghelic waen
Een ghedeylt kinnekin
325[regelnummer]
Een moedich sinneken / reyn ghesedelic.Ga naar voetnoot325
| |
[pagina 185]
| |
fraudelic schijn
Haer troenekin heeft een uutsien edelic.Ga naar voetnoot326
bedrieghelic waen
Coralijnen lipkens!
fraudelic schijn
Ivooren tandekins!
bedrieghelic waen
Slepende oochskins!
fraudelic schijn
Albasteren handekins ...Ga naar voetnoot328
Voor alle verstandekins grof noch rude.Ga naar voetnoot329
bedrieghelic waen
330[regelnummer]
Haer tonghe roert met soeten ghelude
Schoon redenen sprekende in reyn manierkins.
fraudelic schijn
Si heeft blosende wancxkins!*
bedrieghelic waen
En bloeyende lierkins!Ga naar voetnoot332
Bruyne wijnbraukins als een fluweelken!Ga naar voetnoot333
Al warense ghemaect met een pinceelkenGa naar voetnoot334
335[regelnummer]
Staende dit dreelken al ter plasance!*Ga naar voetnoot335
| |
[pagina 186]
| |
Ten spele noch dance
En coemt gheen sedigher continance*Ga naar voetnoot339
340[regelnummer]
Noch ooc van crance
Bet ghestoffeert.Ga naar voetnoot340-41
bedrieghelic waen
Hoe hoochlic gaetse ghepareert!Ga naar voetnoot342
Wyer op gloseert elck behaechtse.Ga naar voetnoot343
fraudelic schijn
Wat een keelkin heeftse!
bedrieghelic waen
Welcke borskens draechtse!*
345[regelnummer]
Mijn daghen en sach ick excellenter stick.Ga naar voetnoot345
fraudelic schijn
Sis seker wel aerdich.*
bedrieghelic waen
Men vint gheen genter quic.*Ga naar voetnoot346
Dies dient Pyramus gheerne te dancke.Ga naar voetnoot347
fraudelic schijn
Ick hebbe dhooftsweere vanden gheianckeGa naar voetnoot348
Dat si elck den anderen so minnelic schoncken!*
bedrieghelic waen
350[regelnummer]
Hoe sach icse sleepooghen!
| |
[pagina 187]
| |
fraudelic schijn
Hoe sach icse loncken!Ga naar voetnoot350
Gheheel minne droncken waren de kuerkins.Ga naar voetnoot351
bedrieghelic waen
De tronekens creghen roo coluerkins*
Als lieue ghebuerkins / doe si schieden.
fraudelic schijn
Si ghelaten hem vreemde voor de lieden*Ga naar voetnoot354
355[regelnummer]
Ten fine datse niemant en si gheware.*Ga naar voetnoot355
bedrieghelic waen
De moeder van Thisbe is gheheel int clareGa naar voetnoot356
Dese niemare ghelaten wetenGa naar voetnoot357
By haers mans cnapen die de secreten*Ga naar voetnoot358
Gheware wert in alle manieren*
360[regelnummer]
Die hi Thisbe daghelicx sach hantieren;*
Daer wonder namaels af sal gheschien ...Ga naar voetnoot361
fraudelic schijn
Ola cousijn, niet meer van dien!*
Ick hebbe ghesien, so duncket mi,*
De moeder van Thisbe / dies moeten wy
365[regelnummer]
Huer tarden by, mijn liefste cousijn.*Ga naar voetnoot365
| |
[pagina 188]
| |
bedrieghelic waen
Ick ben bedrieghelic waen ...
fraudelic schijn
Ende ick fraudelic schijn.
Wy moeten wel fijn / gaen doen ons beste.Ga naar voetnoot367
bedrieghelic waen
Ick beware therte ...
fraudelic schijn
Ende ick de reste.Ga naar voetnoot368
Van thoost int west / moet zijn bespiet:*
370[regelnummer]
Den sulcke maect twist al weet hijs niet.*Ga naar voetnoot370
| |
[pagina 189]
| |
5
de moeder van thisbe
O Vesta / wiens religioen van eerenGa naar voetnoot371
Tgestadelic reyn maechdelic vermeeren*
Doet augumenteren / net van beghinne -*Ga naar voetnoot372-73
Den ionghen cunt ghi reynicheyt leeren -*
375[regelnummer]
Wiens dienst begheert / eerbaer verkeeren,Ga naar voetnoot375
| |
[pagina 190]
| |
Sijt mijns beradich / schoon suyver goddinne!Ga naar voetnoot376
Tghepeys valt mi beroerlic inne*Ga naar voetnoot377
Mids twoort / waer bi ick hebbe verstaenGa naar voetnoot378
Hoe Thisbe, mijn dochter, jonstich van sinne
380[regelnummer]
Draecht tot Pyramus vierighe minne,
Soe mijns mans dienare dede vermaen.Ga naar voetnoot381
Men laetse daghelicx tsamen gaen
Spelen, so ghebuers kinderen pleghen,
Maer groot volwassen worden si saen.Ga naar voetnoot384
385[regelnummer]
Dies moetmen voortan / bet gade slaen:Ga naar voetnoot385
Want elck heeft den ander oyt jonste ghedreghen.*Ga naar voetnoot386
bedrieghelic waen
U dochterken heeft die mudse ghecreghen*Ga naar voetnoot387
Op Pyramus haers sins iolijt.Ga naar voetnoot388
fraudelic schijn
Huer vijf seskens heefser op ghesleghen.Ga naar voetnoot389
390[regelnummer]
Wat batet vele ghedect ghesweeghen?
Ghi moeter toe sien, tis meer dan tijt!
de moeder
O bedrieghelic waen, stilt u verwijt,
Mijn dochter wroeghende in sulc voortstel!Ga naar voetnoot393
Ghi slacht den hondt, die grimmende bijt:Ga naar voetnoot394
395[regelnummer]
Gheen rust en isser waer ghi zijt!*
Want si is eerbaer, dat weet ick wel.
| |
[pagina 191]
| |
fraudelic schijn
U dochter is een aerdich vel,Ga naar voetnoot397
Voor tvolc simple, maer heymelic stout!Ga naar voetnoot398
bedrieghelic waen
Pyramus is tgreyn ende nyemant el:Ga naar voetnoot399
400[regelnummer]
Dus en ist voortaen gheen kinderspel!*
Want elck wort varincx vichtien iaren oudt.*Ga naar voetnoot401
de moeder
Mijn dochter als een dyamant int gout
Glijstrende blijvet / seer moedich (en fier).*Ga naar voetnoot403
O fraudelic schijn / ic mene ghi sout
405[regelnummer]
Haer gheerne jaghen int wilde woudt
Met Venus dienaers sonder bestier.Ga naar voetnoot406
Maer om te schouwene sulc dangier,*Ga naar voetnoot407
Sal ick voort doen bewaren nauweGa naar voetnoot408
Dat edel jonc maechdelic rosier ...Ga naar voetnoot409
410[regelnummer]
Waer zijt ghi mijn dienstwijf, coemt rasschelic hier!
Want ick u voor alle andere betrouwe.*
de cameriere
Wats u believen, eerweerde vrouwe?*
Tuwen dienste blivic altijt rechtveerdich.Ga naar voetnoot413
| |
[pagina 192]
| |
de moeder
De vadre van Thisbe, mijn man eerweerdich,*
415[regelnummer]
Hout een dyenare, die mi heeft gheseyt,
Hoe Thisbe mijn dochtere haer sinne gheleyt*
Heeft op Pyramus ons ghebuers suene.
de cameriere
Van kindschen daghe zijn si ghewuene
Tsamen te zijne so si meest mochten,Ga naar voetnoot419
420[regelnummer]
Eens van wesene / ende van ghedochten,
Ghenouch ghelijck van houden / van seden,*Ga naar voetnoot421
Net van persone en gent van leden:*Ga naar voetnoot422
In twintich steden nauwe men vondre
Twee so ghelijcke; dus en eest gheen wondre*
425[regelnummer]
Dat si elck den anderen aenschouwen gheerne.*
de moeder
Ic kent, maer om suspicie te werrene*Ga naar voetnoot426
Van sulcke die (in) een nidich exces*Ga naar voetnoot427
Quaet mercken, daer niet dan duecht en es,
So wil ick dat Thisbe si die bewaerde:Ga naar voetnoot429
430[regelnummer]
Sis groot van wasse / als die voljaerde,*Ga naar voetnoot430
Sinnelic van aerde / en fier van moede.Ga naar voetnoot431
| |
[pagina 193]
| |
de cameriere
O mueghende vrouwe, edel van bloede,
Sijt, als de vroede alle saken achtich.Ga naar voetnoot433
Pyramus vrienden zijn rijc ende machtich:*
435[regelnummer]
In Babilonien ghelijcter gheene
Den maghen van Thisbe: dus so ick mene
Waert een sake ghenoech ghelijckelijcGa naar voetnoot437
Dat samen een alianche rijckelijcGa naar voetnoot438
Van huwelijcke mochte gheschien.
de moeder
440[regelnummer]
Tis waer, nochtans tnidich bespienGa naar voetnoot440
Can niet ghesien reyn conversacie,Ga naar voetnoot441
Ten moet in schimpigher blamacieGa naar voetnoot442
Sulc arguacie doen pronunchieren.Ga naar voetnoot443
Dies beveel ic u in alder manieren
445[regelnummer]
Dat ghi Thisbe niet en laet gaen
Buter duere / of daer si mochte saen
Tghesichte ontfaen van Pyramus ooghen.Ga naar voetnoot447
de cameriere
Tuwen dienste subject sal ick mi pooghen;Ga naar voetnoot448
Nochtans sal tlast mi vallen tsuere:Ga naar voetnoot449
450[regelnummer]
Want Pyramus woent hier naest der duere
Die telcker huere / sal heven snel*Ga naar voetnoot451
Naer huer vernemen.
| |
[pagina 194]
| |
de moeder
Doet mijn bevel
Soe suldi wel met loone verhueghen.
de cameriere
Eerweerdighe vrouwe, na mijn vermueghen
455[regelnummer]
Sal ick Thisbe teedel maechdelic bloetGa naar voetnoot455
Dienen / ende nemen in mijn behoet.
Der goden spoet / vrij ons van gheschille!*Ga naar voetnoot457
Want goet eest wachten, dat bewaert zijn wille.*Ga naar voetnoot458
| |
[pagina 195]
| |
6
fraudelic schijn
Au Bedrieghelic waen!
bedrieghelic waen
Wat Fraudelic schijn?
fraudelic schijn
460[regelnummer]
Sijt ghi in u ruste?*
bedrieghelic waen
Ick ben een goet jaerkin!Ga naar voetnoot460
| |
[pagina 196]
| |
fraudelic schijn
Esser iet ghedaen?
bedrieghelic waen
Jaet broerkin mijn.
fraudelic schijn
Au Bedrieghelic waen!
bedrieghelic waen
Wel fraudelic schijn?
fraudelic schijn
Wat ist tvermaen?
bedrieghelic waen
Al goet cousijn!Ga naar voetnoot463
fraudelic schijn
Eest tonsen luste?
bedrieghelic waen
Jaet lieve caerkin.Ga naar voetnoot464
fraudelic schijn
465[regelnummer]
Au Bedrieghelic waen!
bedrieghelic waen
Wel fraudelic schijn?
fraudelic schijn
Sijt ghi in u ruste?
bedrieghelic waen
Ick ben een goet jaerkin!
Hoordet ghi niet wat een nieumaerkin
De moeder van Thisbe huer dienstwijf seyde?
| |
[pagina 197]
| |
fraudelic schijn
Kir iae ic / maer alte qualic greyde*Ga naar voetnoot469
470[regelnummer]
Mijn dandwoorde / als dat wel soude betamen*Ga naar voetnoot470
Dat Pyramus / en Thisbe huden tsamenGa naar voetnoot471
Mids datse ghelijc zijn gherent, ghegoet ....Ga naar voetnoot472
bedrieghelic waen
Tsamen huwen!
fraudelic schijn
Iae!
fraudelic schijn
475[regelnummer]
Jae hoe dat?
bedrieghelic waen
Ick hebbe alree
Met subtijlen duertrecten liste*Ga naar voetnoot476
Vrienden en maghen ghestelt in twiste,*
Als de gheliste, beroert in nijde,Ga naar voetnoot478
Also wel van Pyramus zijde
480[regelnummer]
Als van Thisbe / dies sal ick beletten
Haerlieder huwelic.
| |
[pagina 198]
| |
fraudelic schijn
Boven alle cadettenGa naar voetnoot481
In loosheden gheve ick u die croone!*Ga naar voetnoot481-482
Maer oft pays wierde?
bedrieghelic waen
Kir het soude een boone:Ga naar voetnoot483
Bedrieghelic waen int ketsen en bijsen*Ga naar voetnoot484
485[regelnummer]
Mids fraudelic schijn doet altoos rijsenGa naar voetnoot485
Twist en tweedracht so lancx so seerdre.
fraudelic schijn
Cousijn ick mene / wy zijn gheleerdre
Dan noyt schrobbe en was / vol conjuracien:Ga naar voetnoot488
Tvolck bekueren wy vol temptacienGa naar voetnoot489
490[regelnummer]
Discoort / blamacien cunnen wy stoken.Ga naar voetnoot490
bedrieghelic waen
Wi sullen noch sulc bruwetken coken*Ga naar voetnoot491
Ter werelt soken / en macht gheen quadre.*Ga naar voetnoot492
| |
[pagina 199]
| |
fraudelic schijn
Ola, Pyramus ende zijn vadre*
Commen te gadre / dus licht u casse!*Ga naar voetnoot494
495[regelnummer]
Wi sullen wat segghen, als coemt te passe,
Twelc hem lieden luttel sal baten!*Ga naar voetnoot496
Want houde coustumen zijn quaet om laten.*Ga naar voetnoot497
| |
[pagina 200]
| |
7
pyramus vader
Verstoort van sinne / beroert van moede,
Verstormt van gheeste / verwalt van bloede,Ga naar voetnoot499
500[regelnummer]
In nijdighen vloede / mi therte blaect!*Ga naar voetnoot500
O hittighe wreetheyt / snoodst van ghebroede,*Ga naar voetnoot501
Dijn spijtighe allendighe droogende roede*Ga naar voetnoot502
Vol van onspoede / nu op mi daect.Ga naar voetnoot503
| |
[pagina 201]
| |
Dijn vlammich gebroey / mijn juecht verspaect.Ga naar voetnoot504
505[regelnummer]
Bleecverwich maect ghi taenschijn yselic.
Smadelic ghi alle vrientschap staect
(Om gramschap / die mij so bitter smaect.)*
Wraecgierich snaect u werc afgrijselic.Ga naar voetnoot508
Snel is u coemste u vertrec lijselic;*Ga naar voetnoot509
510[regelnummer]
Tende misprijselic / wat ghi beghint*
Vol ingurien elcken verknijselic.*Ga naar voetnoot511
Met bevende leden mijn tanden crijselic,Ga naar voetnoot512
Den thoorne rijselic / die Aletho spint.*Ga naar voetnoot513
pyramus
O vader bemint,
515[regelnummer]
Ootmoedich gesint, dijn soone, subjectGa naar voetnoot515
In onderdanicheyt, perfect*
Tuwen dienste, biddu om weten hertelic,*
Twi ghi beroert zijt met toorne smertelic:Ga naar voetnoot518
Uwer weerdicheyt / van sulcken ghestueneGa naar voetnoot519
520[regelnummer]
Is onghewuene.
de vader
O beminde suene,*
Ghi zijt de ghene die mi behaecht.*
| |
[pagina 202]
| |
Maer twi ic toornich ben, versaecht,Ga naar voetnoot522
Hebt ghi ghevraecht / dus segghic dy
Tgheschil, de cause, hoe ende twyGa naar voetnoot524
525[regelnummer]
Coemt misselic bi / want soomen sietGa naar voetnoot525
Van cleynder sake groot quaet gheschiet
Beroert verdriet / draeyt Lachesis spille*Ga naar voetnoot527
Dus swijcht al stille.
pyramus
Is so uwen wille*
Mi vanden geschille / beghin noch ende*
530[regelnummer]
Te seggene / so wildic wel dat ic kende
Den ghenen die u dus verstoort:*
Sijns geselschaps soudic mi wachten voort
En helpen wreken in sulc riguer*Ga naar voetnoot533
U gram ghetruer.
de vader
Ons naeste ghebuer
535[regelnummer]
Is te miwaert stuer in spijtiger sede:*Ga naar voetnoot535
De vader van Thisbe ende de moeder (mede)*
In grooter onvrede zijn op gheresen;Ga naar voetnoot537
Dats cause van desen.
| |
[pagina 203]
| |
540[regelnummer]
Tusschen onse gebuers die so lange tijt
Tsamen vriendelic hebt geconverseert ....Ga naar voetnoot541
En nu beroerlic zijt ghestorbeert*Ga naar voetnoot542
Elc anderen grimmende met bloede heet*
Een hinderlic leet?
de vader
So menich weet:Ga naar voetnoot544
545[regelnummer]
Gheen nijdicheyt wreet so hert ghebleken*
Dan als ghevrienden toornich ontsteken
Op elc anderen: sulc corrosivich quaetGa naar voetnoot547
Siel en lijf versmaet.*
pyramus
In mannelicker daetGa naar voetnoot548
Volcht wijser raet, die sincken doet*
550[regelnummer]
Alle evelen moet.
de vader
Tnijdich ghebroetGa naar voetnoot550
Mi therte duerwroet in sulcker vercleeningeGa naar voetnoot551
Dat ic u verbiede met scherpe meeninghe -*
Op al dat ghi vaderlicke van mi hout -Ga naar voetnoot553
Voort aen niet meer te sine so stout
555[regelnummer]
Teghen Thisbe te spreken in eeniger wijs,*
Tharen huyse te gane / noch soecken advijsGa naar voetnoot556
Teenigher plaetsen om haer aenschouwen.
| |
[pagina 204]
| |
Eest dat ghijt doet, tsal u berouwen!*
Dat sweer ic bijder goden cracht.
560[regelnummer]
Siet dat ghijs u voort aen wel wacht!*
pyramus
U bevel gheacht
Int herte gesacht, sal ic gedincken,Ga naar voetnoot561
Den Goden biddende, dat si doen sincken
(Elcs evelen moet / so haddic den ganc)*Ga naar voetnoot563
Voort sonder bedwanc.
de vader
De nijdicheyt stranc*
565[regelnummer]
Ons leven lanc blijft in saysoene.Ga naar voetnoot565
Dus en radic u niet te sine so coene*
Yet te doene boven mijn bevelGa naar voetnoot567
Aengaende Thisbe: wachtes u wel!
Want somen den rel dagelicx versintGa naar voetnoot569
570[regelnummer]
Tis pijne schouwen datmen bemint.*Ga naar voetnoot570
| |
[pagina 205]
| |
8
de cameriere
O sorgelic last, mijn vruecht bedect ghi!
Duchtvarigen sin / beroerlic wect mi.Ga naar voetnoot572
Dies ic dangireus / hert sweeren drage:Ga naar voetnoot573
Der schoonder Thisbe volge ic subject biGa naar voetnoot574
575[regelnummer]
En make de vrouwe daer ic subject siGa naar voetnoot575
Haer absenterende voor die si geerne sage.Ga naar voetnoot576
Naer Pyramus doet si om deeren clagen,*Ga naar voetnoot577
| |
[pagina 206]
| |
Oorlof biddende, alst kint ter scholen gaet.*Ga naar voetnoot578
Maer so sulc lecht / aen zijn verweeren lagheGa naar voetnoot579
580[regelnummer]
Thgesichte en twoort ic int ontbeeren jagheGa naar voetnoot580
Van hem ende haer, soot mi bevolen staet.
Ach, dits voor Thisbe wel een bequolen daet!Ga naar voetnoot582
Misbruyckich den amoreusen claren dauweGa naar voetnoot583
Haer sinnen quistisch si gaen dolen laet;
585[regelnummer]
Ghelijc tgevogelte de gayolen haet*Ga naar voetnoot585
Is haer mispriselic / mijn bewaren nauwe.*Ga naar voetnoot586
Ola, ic siese belast met swaren rauwe,
De triomphante reyn in verghenten diere.*Ga naar voetnoot588
thisbe
O goden, goddinnen der elementen viere,
590[regelnummer]
Residerende vol excellencien schoone,Ga naar voetnoot590
Wilt mi doch seynden der paciencien croone,*Ga naar voetnoot591
Die mijnen druck in groot verlanghen drijve ....Ga naar voetnoot592
Mi dunct dat ic hier puer gevangen blijve*
So nauwe datmen mijns doet gade slaen:
595[regelnummer]
Ter venstre en mach ic vroech noch spade gaen,Ga naar voetnoot595
| |
[pagina 207]
| |
Daer ic Pyramus mochte een groete tooghen.*Ga naar voetnoot596
Dies hinderlic grief / mijn sinnen moeten doogenGa naar voetnoot597
Levende in een onplaysante weelde.Ga naar voetnoot598
de cameriere
O edel jonghe schoone triumphante beelde,Ga naar voetnoot599
600[regelnummer]
Soete amoreuse Vieronike galic,*Ga naar voetnoot600
In Babilonien (is) dijns gelijcke qualic,*
So allen voysen soet vermanich tuyghen!Ga naar voetnoot602
Subject wil ic mi onderdanich buyghen
Tuwen dienste naer mijn vermueghen cranc.Ga naar voetnoot604
thisbe
605[regelnummer]
U seggic in een slicht verhuegen danc,*Ga naar voetnoot605
Want soo u woorden soethuenich schijnen,Ga naar voetnoot606
Dijn gewercken mijn jegenstuenich pijnen*Ga naar voetnoot607
Als tgebruyc van mijnen solase waect:*Ga naar voetnoot608
Ghelijc den vogele naer tloer van ase snaect,Ga naar voetnoot609
610[regelnummer]
Gheeren die oogen Venus maniere wel,*Ga naar voetnoot610
Boodtschap dragende als messagieren snel,Ga naar voetnoot611
| |
[pagina 208]
| |
Ter herten nu minsamich toeven soet ...
Ach, sulc misbruyc mi dus bedroeven doet:
Want ghi mi eewich om persequeren wacht.Ga naar voetnoot614
de cameriere
615[regelnummer]
Onder correctie mijn exerceren acht:*Ga naar voetnoot615
Want ic en moeye nyeuwers el medeGa naar voetnoot616
Dan so mi u vrou moeder bevel dede,
U bewarende als simpel gaerde dijn.Ga naar voetnoot618
thisbe
Hoe mach mijn moeder sulc van aerde zijn,
620[regelnummer]
Dat si mi doet met scherp vervolgen quellen?
cameriere
U maechdelic herte wilt onverbolghen stellenGa naar voetnoot621
En laet voortaen swaermoedich sin sincken;Ga naar voetnoot622
Troostbarige hope sal u gewin schincken:
Dus volcht voorspoedige recreatie coen:*Ga naar voetnoot624
625[regelnummer]
U moeder coemt u visitacie doen ...Ga naar voetnoot625
Ic hope tsal u swaer versuchten boeten!Ga naar voetnoot626
thisbe
Die sal ic tusschen hope en duchten groeten,*
Want haer aenscouwen mijn fantasie maect,*Ga naar voetnoot628
Dat in huer coemste cleyn melodie naect:Ga naar voetnoot629
630[regelnummer]
Aen haer manieren dies wel gade slae ic.
| |
[pagina 209]
| |
de moeder van thisbe
In fantasie puer teynde rade stae ic,*Ga naar voetnoot631
Wreetsinnich beroert, mi therte druckich bijt.Ga naar voetnoot632
O felle fortune die ongeluckich zijt,
Twy mach u rat so wanckelbaer wenden?*Ga naar voetnoot634
635[regelnummer]
Want die elc anderen menich jaer kenden
Als lieve gebuers die duere aen duere wuenen,*
Doet ghi nu twistich in ranckuere stuenenGa naar voetnoot637
Tonvreden als die rapiamus dienden.Ga naar voetnoot638
Want tusscen ons ende al Pyramus vrienden
640[regelnummer]
Is tweedracht ende discoort geresen nu.Ga naar voetnoot640
Dies deen van dandere wort mits desen schu.*Ga naar voetnoot641
Elc is verstoort / als rasende dwaes mensche ....
Mijn dochter coemt hier die ic solaes wenscheGa naar voetnoot643
Van allen gheluyden die soet gheruchtich zijn.Ga naar voetnoot644
thisbe
645[regelnummer]
Juppiters hoocheyt / Phebus doorluchtich schijn,Ga naar voetnoot645
Mercurius eloquent / facondich mede,Ga naar voetnoot646
Euschulpius in goeder gesondichede*Ga naar voetnoot647
Moet u sparen, edel vrou moeder weerdich.*
| |
[pagina 210]
| |
de moeder
Mars bataelgen menich bloeder sweerdich*Ga naar voetnoot649
650[regelnummer]
Doen ter Plutoniger speloncken dalen.Ga naar voetnoot650
Vulcanus geschut doet gloeyende voncken stralen*Ga naar voetnoot651
Met Atropos schicht / tot elcx gewinne cleyne.Ga naar voetnoot652
Minerva, die wijse Goddinne reyne,Ga naar voetnoot653
U eewelic van sulcken ghrieven spare.*Ga naar voetnoot654
thisbe
655[regelnummer]
Weerde vrou moeder / ent u believen ware,Ga naar voetnoot655
Ghi soude mi mueghen verjubileren saen,*Ga naar voetnoot656
Dat ghi mi liet versolaceren gaenGa naar voetnoot657
Bi ons ghebuers oft dat u goet dochte,*Ga naar voetnoot658
Dat ic voor duere stellen den voet mochte;*
660[regelnummer]
Oft ter veynsteren soudic wel sien willen.*
de moeder
Thisbe, ghi muecht u wel van dien stillenGa naar voetnoot661
Naer dat ons sake gheschepen staet.*Ga naar voetnoot662
cameriere
Het is nochtans een onbegrepen daet,Ga naar voetnoot663
| |
[pagina 211]
| |
Eerweerdige vrouwe, dat dese schoone maecht*
665[regelnummer]
Tversolaceren van haren persoone vraecht*
In eerbaerheden met woorden fleewich dy.*Ga naar voetnoot666
de moeder
Solaes ende eere weynschic huer eewich byGa naar voetnoot667
Maer yewers te gane, ic huer refuus doe:Ga naar voetnoot668
Blijft in u camere en hout ghi thuys toe!
670[regelnummer]
U vader ende alle die wi voor maghen houden*
Mi in contrarien over u claghen soudenGa naar voetnoot671
Want si kennen u condicien wel.Ga naar voetnoot672
Dus beveel ic u op punitien fel*Ga naar voetnoot673
Ende om te lijdene tallen saysoene pijneGa naar voetnoot674
675[regelnummer]
Van nu voort aen niet meer so coene tzijne
Dat ghi gaet ter veynsteren oft ter dueren kijcken*
Oft teenigen plaetsen laet u figuere blijcken*Ga naar voetnoot677
Daer ghi Pyramus siet oft spreken hoort!*
Wacht u wel voor die ghebreken voort,Ga naar voetnoot679
680[regelnummer]
Of ghi soudet noch hier na bequelen!*Ga naar voetnoot680
thisbe
Ic sal volcommen u swaer bevelenGa naar voetnoot681
Hopende uwen moet sal sincken noch.Ga naar voetnoot682
| |
[pagina 212]
| |
Maer lieve moeder, laet u gedincken doch
Dat ghi eens jonc waert ende van sinnen fier!Ga naar voetnoot684
de moeder
685[regelnummer]
Ic bevele u ter cameren binnen hier
Te blijven sonder argumenteren meer,
Tot fortune draeyt eenen genteren keer.*Ga naar voetnoot687
Der goden goddinnen onvolpresen duecht
Voort by u blijve ....
thisbe
Mijn uutghelesen juecht
690[regelnummer]
Sal nu troosteloos eer lanc sterven ....
Och Pyramus, dijns aenschijns blanc derven
Den sin met hinderliker smerten vreest:Ga naar voetnoot691-92
Want scherp bedwanc quelt jonge herten meest!Ga naar voetnoot693
| |
[pagina 213]
| |
9
fraudelic schijn
Au Bedrieghelic waen, sprinct uut den mute snel!*Ga naar voetnoot694
695[regelnummer]
Comt voort, laet sien u dobbel gutevel.*Ga naar voetnoot695
Ghy dunct my zijnde als de ghegriefste traech.Ga naar voetnoot696
bedrieghelic waen
Nau fraudelic schijn, mijn alderliefste maech,*Ga naar voetnoot697
Hier es den voys die gaudeamus zijnct!Ga naar voetnoot698
| |
[pagina 214]
| |
fraudelic schijn
Wat u van Thisbe ende Pyramus dijnct
700[regelnummer]
Laet doch hooren, bedrieghelic waenkin!
(Salmer niet sypooghen).*
fraudelic schijn
Si en mueghen elc anderen sien noch spreken:Ga naar voetnoot703
Dies therte breken hem dunct van drucke.*Ga naar voetnoot704
bedrieghelic waen
705[regelnummer]
Wij zijn puer tdecxsels van onghelucke:Ga naar voetnoot705
Want vader / moeder / vrienden en maghen
Waenden wel eeuwelic vrienscap draghen,
Die ick bedrieghelic doe twistich zijn.*
fraudelic schijn
Hemlieden dochte duer mijn listich schijn*
710[regelnummer]
Dat noch in huwelijcke mochte versamen
Pyramus en Thisbe / twelck beyde ons namen*Ga naar voetnoot711
Beletten fraudeloos ende lieghelic.Ga naar voetnoot712
bedrieghelic waen
Ghij zijt valsch ...
| |
[pagina 215]
| |
fraudelic schijn
En ghi bedrieghelick!
Twelck Pyramus ende Thisbe trueren doet.
bedrieghelic waen
715[regelnummer]
Hoe bleecxkens zijn mi de colueren soet!*
Tschijnt dat Pyramus / half huut ghequolen is.Ga naar voetnoot716
fraudelic schijn
Omdat hemliede so scerp bevolen es*
Elck andren te scuwene / en es tverdriet*Ga naar voetnoot718
Maer vele te meerdre
bedrieghelic waen
Tes soo gheschiet*Ga naar voetnoot719
720[regelnummer]
Dat Thisbe vast blijft / die gheslotene.*
fraudelic schijn
Sou plach alleene / so gheerne te trotene* ...Ga naar voetnoot721
Lieve cousijn / hoe sal huer dat varen?Ga naar voetnoot722
bedrieghelic waen
Nu salse rusten.
fraudelic schijn
Nu machse wit gharenGa naar voetnoot723
Vaste ghecamert / met leden weecxkens ....Ga naar voetnoot724
| |
[pagina 216]
| |
bedrieghelic waen
725[regelnummer]
Hoe esse verkeert!*
fraudelic schijn
Met allen bleecxkensGa naar voetnoot725
Ten schijnt voerwaer niet een pupkin!Ga naar voetnoot725-26
bedrieghelic waen
Machse ooc niet uut?
bedrieghelic waen
Tes voor Pyramus een versmaet dinck,Ga naar voetnoot729
730[regelnummer]
Dat hier duer een veynstre toesiet.*Ga naar voetnoot730
fraudelic schijn
Pyramus ghaet daer voor een doe niet,Ga naar voetnoot731
Die mach op strate om zijn besoengnen steppen.*Ga naar voetnoot732
bedrieghelic waen
Men mochte druc uut beede de troengnen sceppen*Ga naar voetnoot733
Duer trouve ghelaet ....*
fraudelic schijn
Duer tinderlic duchten ...*Ga naar voetnoot734
| |
[pagina 217]
| |
bedrieghelic waen
735[regelnummer]
Duer grievelic stenen ....*
fraudelic schijn
En tswaer versuchten.*Ga naar voetnoot735
De rayende luchten / bedwincse te zijpene.*Ga naar voetnoot736
bedrieghelic waen
Nu eyst te janckene ....*
fraudelic schijn
Nu eyst te pijpene.Ga naar voetnoot737
bedrieghelic waen
Tes deerlic tsiene ....
fraudelic schijn
De oochskins te vaghene ...Ga naar voetnoot738
bedrieghelic waen
Qualic te rustene ...
fraudelic schijn
En zeere te claghene ...
740[regelnummer]
Secreet te dragene / al macher schulen hiet.Ga naar voetnoot740
bedrieghelic waen
Een hondt sout deeren / diese dulen siet ...Ga naar voetnoot741
Meer dan of hi knaechde een vet beenkin!Ga naar voetnoot742
fraudelic schijn
Sult ghy doochskins drooghen?
| |
[pagina 218]
| |
bedrieghelic waen
Jae ic met een wet steenkin:Ga naar voetnoot743
Vander ianckinghe hebbic de walghe!
fraudelic schijn
745[regelnummer]
Deeret u ooc niet?
bedrieghelic waen
Kir, het doet die galghe!*Ga naar voetnoot745
Bin mijnen balghe / noyt compassie quam:*Ga naar voetnoot746
Luttel achticx, maech, al was hi gram*Ga naar voetnoot747
Datmen Thisbe in een camer sloot ....
Al sach icse sterven onbequamer dootGa naar voetnoot749
750[regelnummer]
Dat noyt dier starf / dat de swanen aten,*Ga naar voetnoot750
Ken soude dies niet een paar tranen laten!
Want ic noyt in Venus ghetrevel wieck.Ga naar voetnoot752
fraudelic schijn
Ic ben ooc vanden selven evel sieck.Ga naar voetnoot753
bedrieghelic waen
Wy slachten taye beroocte ruuckers!*Ga naar voetnoot754
fraudelic schijn
755[regelnummer]
Wy sijn vul duechden ...*
| |
[pagina 219]
| |
bedrieghelic waen
Ghelijc een koe vul suuckers!
Maer en segghes niemant, weerts caere,Ga naar voetnoot756
Dect ons eere!
fraudelic schijn
Jae met een peerts hare!Ga naar voetnoot757
So mueghen wy eerlic met ghemake gaen.*Ga naar voetnoot758
bedrieghelic waen
Wy sullen nog tsamen op een kake staen.Ga naar voetnoot759
fraudelic schijn
760[regelnummer]
Ramp hebdij / die sulcken vercleenen wacht!Ga naar voetnoot760
bedrieghelic waen
Die ons meer logiert dan eenen nacht,
Die heeft gasten ghebrec / dats vast, neve!
fraudelic schijn
Cosijn / weyt ghy / wat ic u last gheve? ...
Pyramus ende Thisbe moet ghi vermanenGa naar voetnoot764
765[regelnummer]
In hopen met een bedrieghelic wanen
Datse sullen versamen eer lanc termijn.
En ic sal tooghen mijn fraudelic schijn:Ga naar voetnoot767
Al is huerlieder jonste juechdelijck,Ga naar voetnoot768
Sonder arch, oprecht en duechdelijck,*
770[regelnummer]
Die elc andren noyt en loghen,
Nochtans wordense van ons bedroghen.
Dus wilt arbeyt om die reste doen.Ga naar voetnoot772
| |
[pagina 220]
| |
bedrieghelic waen
Al soudick verslijten beede mijn beste schoen,
Ic sal uut gaen / net / ende cabel spannen.*
fraudelic schijn
775[regelnummer]
Nu ghae wi, twee notabel mannen:
Bedrieghelic waen / ende fraudelic schijnen
Doen tminnende herte / dicwil veel pijnen!
| |
[pagina 221]
| |
10
pyramus
O inderlic duchten, daer hope voor vliet!*Ga naar voetnoot778
Jonste souct troost / twist en wils niet:Ga naar voetnoot779
780[regelnummer]
Nathuere gheert dat fortune verbiet,Ga naar voetnoot780
Pays jeghen accoort / es in ghekijve,*Ga naar voetnoot781
Memorie / verstant gheen reden aensiet!
Ach, dats mi dabsencie mijns liefs ghesciet,
En mijnder (herten) so groot verdriet,*
| |
[pagina 222]
| |
785[regelnummer]
Dat swaer weemoedich zijn mijn sinnen vijve.*
O Thisbe / in amoreusen motijveGa naar voetnoot786
Ic u inden gront / mijnder herten scrijve
Tminlicxste groeten / dat ooghen noyt saghen.*
Laes! dat ic absent dus van u blijve
790[regelnummer]
My so bedwelmt / in siel en lijve,
Niet wetende wat ic voort an bedrijve!
Wien sal ic laes om troost ghaen vraghen?
O stranc verbot van vrienden en maghen,Ga naar voetnoot793
Ghy absenteert my mijns sins behaghen:*Ga naar voetnoot794
795[regelnummer]
Verheughen en mach mi anders gheene!
O tranighe ooghen, u moet ick vaghen:Ga naar voetnoot796
Mijn lijden en weet ic wien anders claghen!
Dies soudic ghewillich de doot verdraghen
Moeste hier de liefste / niet blijven alleene.*
800[regelnummer]
O maechdelic wesen / schoon suverste reene
Boven alle droefheyt gaet my te beeneGa naar voetnoot801
Tderven (van) u schoon bluesende wanghen!*
Bleecverwich / mesmaect ic puer verheene ...Ga naar voetnoot803
O gode goddinne / alle gemeyne!*
805[regelnummer]
U claghic in swaren mestroosteghen weene*
Mijn inderlic lijden / niet om verstranghen.*Ga naar voetnoot806
Waer sallic henen nemen mijn ghanghen?*
Waer sal ic mueghen nu troost ontfanghen?
| |
[pagina 223]
| |
Ic gha te quiste / puer te ruwijne!*Ga naar voetnoot809
810[regelnummer]
O felle fortune / niet om verwranghen!*Ga naar voetnoot810
O inderlic duchten / o swaer verlanghen!*
Wie sal mi mueghen compasselic anhanghen*Ga naar voetnoot812
Eenighe troostbarighe mantelijne?*Ga naar voetnoot813
Ic drage tlast / ic lijde de pijne ...*
815[regelnummer]
Eylaes, eest wonder dat ic verdwijne?*Ga naar voetnoot815
Troosteloos levende in grooter allenden,Ga naar voetnoot816
Verdoolt in ongheluckiger woestijne,*
Bevende in compasselijken schijne,*Ga naar voetnoot818
Flauhertich / versaecht / loopic ten fijne ...Ga naar voetnoot819
820[regelnummer]
Eylaes, waer sallic keeren of wenden?*
Moet ic dus grievelic tleven henden?Ga naar voetnoot821
O Venus, zijn dit u sochste amenden?*Ga naar voetnoot822
Soo zijt ghi van een smadeghe troncke!*Ga naar voetnoot823
Alle die oyt screven / of letteren kenden*
825[regelnummer]
Istorien / registers / cronijcken / legenden
In dichte / of prose / missiven om senden,Ga naar voetnoot826
| |
[pagina 224]
| |
En hoorde noyt van so viereghen voncke!
O goden, of ic duer deerde soncke,Ga naar voetnoot828
Dafgrondighe speloncke / vul griefs vul drucx*Ga naar voetnoot829
830[regelnummer]
Soude wesen thende mijns onghelucx!Ga naar voetnoot830
Esser ooc geen troost? / ach neent! dat duchtic ...Ga naar voetnoot831
Nochtans met hope therte verluchtic:Ga naar voetnoot832
Al steen ic, al suchtic,
Met bedinghen vlucht icGa naar voetnoot834
835[regelnummer]
Naer Venus temple /: confoort, dat pluchtic,Ga naar voetnoot835
Sallicker corts / bi mueghen ghewinnen!..
O Venus, versocht / boven alle goddinnenGa naar voetnoot837
Van jonghe sinnenGa naar voetnoot838
In vierigher minnen,
840[regelnummer]
Devotelic commic thuwen temple binnen,
By desen maerbersteen / knielende / voort:*
Amoreuse goddinne, mijn bede anhoort!
O Venus minjoot / glorieuse divijne,*Ga naar voetnoot843
Met herten devoot, met drouven aenschijne
845[regelnummer]
Doe ic mijn bede ...
Der wijser poeten reyn dissiplijne*Ga naar voetnoot846
Metten planeten / wijsen u tsijneGa naar voetnoot847
Ter vijfster stede ...
Amoreuse goddinnelijcke mogenthede,
850[regelnummer]
Dalendighe onlede*Ga naar voetnoot850
| |
[pagina 225]
| |
Mijns swaer verlanghens / sent corte spacie:Ga naar voetnoot851
Dabsencie van Thisbe doet mi onvrede ...Ga naar voetnoot852
Ghy kent de sede,Ga naar voetnoot853
Hoe ic begheere reyn conversacie:Ga naar voetnoot854
855[regelnummer]
Huer corts te sprekene verleent mi gracie!
O edel goddinne / soetherteghe, jente,Ga naar voetnoot856
In vierigher minne / ghy de excellente
Sijt principale!Ga naar voetnoot858
Den martyaliste / bi uwen consenteGa naar voetnoot859
860[regelnummer]
U lievelic wiste / van regemente*Ga naar voetnoot860
Int generale.
Hu suene Cupido met sinen strale*Ga naar voetnoot862
Van gouden metale
Keerden met Adon / dyn reyngnacie*Ga naar voetnoot864
865[regelnummer]
Hem volghende vierich te berghe te dale
Duer sulcke quale.
O Venus om Thisbe es mijn oracie:Ga naar voetnoot867
Huer corts te sprekene verleent mi gracie!
In Thetis feeste / vul melodyenGa naar voetnoot869
870[regelnummer]
Voor al de meeste / wasser ghesien
Een werck ydone:Ga naar voetnoot871
| |
[pagina 226]
| |
Den apple van goude / - tdiscoordich bespienGa naar voetnoot872
Bewees (hoe) hi soude / mueghen gheschien*Ga naar voetnoot873
Dexcellenste schoone.
875[regelnummer]
O Venus, u gaffen Parijs te loone,Ga naar voetnoot875
Reynst van persoone ...
Dies hem Helena scanck recreacie.Ga naar voetnoot877
O Venus die ten amoreusen trooneGa naar voetnoot878
Voor al spant croone,
880[regelnummer]
Naer Thisbe es al mijn lamentatie:
Huer corts te sprekene verleent mi gracie
Mijns sins princesse, mijn sherten greyn,Ga naar voetnoot882
Hoe swaerlick esse / ghesloten, certeyn!Ga naar voetnoot883
Tdunct my blamacie!Ga naar voetnoot884
885[regelnummer]
O Venus, wert saen / sulc werck vyleyn:*Ga naar voetnoot885
Om keeren en gaen / mijn liefste reyn*
Wilt geven spacie:Ga naar voetnoot886-87
Haer corts te sprekene verleent mi gracie!
| |
[pagina 227]
| |
11
thisbe
Swairmoedich gepeyns / drucksinnich beroer,Ga naar voetnoot889
890[regelnummer]
Inwendich last, hertsweerich remoer,Ga naar voetnoot890
Ancxst / ducht / verlanghen comt mi bestrijden.Ga naar voetnoot891
Noyt aposteme / corresivigher swoer*Ga naar voetnoot892
Dye int cureren / ongheneselic voerGa naar voetnoot893
| |
[pagina 228]
| |
Als mi verlanghen quelt an allen siden.*
895[regelnummer]
O infortunese / die teuwighen tijden*Ga naar voetnoot895
Hier blijve ghesloten / met drouven sinnen!*
O Pyramus, wanneer sal ic verblijden?
Wanneer sal henden mijn bitter lijden?*Ga naar voetnoot898
Wanneer sal troost mijn hope verwinnen?
900[regelnummer]
Sallic hier eeuwelic blijven binnen?
Sal eeuwich fortune mi droufheyt thooghen?Ga naar voetnoot901
Hu claghicx ghemeene, goden, godinnen,
Alle Venus dienaers / die vierich minnen!
Hoe salict lacen langher ghedooghen?*
905[regelnummer]
O suchtende herte / o tranighe ooghen,
O leden die mi duchtvaerwich beven,*Ga naar voetnoot906
Dijn bloeyende juecht / moet nu verdrooghen.
Waer / hoe / of wanneer / salic mi pooghen
Weemoedich te claghene / mijn druckich sneven?Ga naar voetnoot909
910[regelnummer]
Van alder ghenoucht ben ick verdreven,*Ga naar voetnoot910
Als ballinc van u reyn monde root*
Daghelicx stervick in sweerels begheven ...Ga naar voetnoot912
Nochtan blijft mi tnathuerlic leven:*
Dus machic wel heeten levende doot.
915[regelnummer]
O Pyramus, dijn inderlic lijden groot*Ga naar voetnoot915
By tmyne te leggene / es tongheachte:Ga naar voetnoot916
| |
[pagina 229]
| |
Ghy muecht gaen daer u den sin gheboot,
Als ic ghesloten blive inden noot
Bijden gheboden van mijnen gheslachte;
920[regelnummer]
Argus noyt Io so scherp en wachte*Ga naar voetnoot920
Mids toornich bevelen van Iuno stranck!*Ga naar voetnoot921
O Marcurius, god / subtijl van machte,*Ga naar voetnoot922
Wilt doch anhooren mijn bitter clachte,
My verlossende van dit swaer bedwanck ...Ga naar voetnoot924
925[regelnummer]
Of anders moet ic verflaut en cranc
Besitten eer lanc / Atropos ervenGa naar voetnoot926
Ende Venus martelaersse sterven.*Ga naar voetnoot927
Dus blivic clachtich / in grooten weene
Nu in mijn camer hier sijnde alleene:*
930[regelnummer]
Ter weerelt gheene / in meerder ghetruer!
O Pyramus ghi zijt mijn naeste ghebuer:
Desen ouden muer / es tusschen beyden,
Anders en zijn wi niet verscheyden,
Ons camers vast / an elck anderen palen
935[regelnummer]
O muer, ghi doet ons versamen falen ....
Wilt sonder dralen
Afgrondich dalen,Ga naar voetnoot937
Dat ic den fleur van allen vassalen*Ga naar voetnoot938
Mach comen ter talenGa naar voetnoot939
940[regelnummer]
Ende hem verhalen
| |
[pagina 230]
| |
Mijn amourese drucsinneghe qualen*Ga naar voetnoot941
Duer tvierich stralen / daer ick af rase!Ga naar voetnoot942
Versmaet mi ooc Venus? / ach, ic duchte jase ...Ga naar voetnoot943
Ey, aerm dwase!*
945[regelnummer]
Wat stae ick en prase!Ga naar voetnoot945
O Venus, anscaut my theer van grase,*Ga naar voetnoot946
Blinckende topase,
Up dat ick ghenase.
Maect desen muer claer al van glase
950[regelnummer]
Om te mijnen solase / tsiene duerluchtich*Ga naar voetnoot950
Pyramus mijn lief / o goden gheduchtich
Voor tlijden suchtich / weerde vruecht wasselicGa naar voetnoot952
Maer lacen / al claghic mesmaect, compasselic,*Ga naar voetnoot953
Smal voordeel casselic / om mijn verblijden ....Ga naar voetnoot954
955[regelnummer]
Desen muer ghesticht van ouden tijden
So ick bemercke heeft daer een spleete! ...
Pyramus, hu sallicx doen de wete
Om met secrete / te siene hier duere
U soete reyn amoureuse figuere ....
960[regelnummer]
O salighe schuere, mijn nu ghebleken!*Ga naar voetnoot960
Tbeslach van mijn gordelken / gae ick steken
| |
[pagina 231]
| |
Duer dit cleen spleetken / so dat by dyen*
Pyramus aen dander side mach sien
Van in sijn camer: dies latict hanghen.
965[regelnummer]
Naer zijn comste es mijn verlanghen ...
Om troost tonfanghen / wachtick voort an:
Noyt ongherust herte solas ghewan.*Ga naar voetnoot967
| |
[pagina 232]
| |
12
pyramus
Uut Venus tempel neem ic tvoyage*Ga naar voetnoot968
Naer huys te gane met drouver corage.Ga naar voetnoot969
970[regelnummer]
Cleen advantage ic int beminnen scheppe.Ga naar voetnoot970
Te mijnder camere ic binnen steppe,
De duere sluyt ick ende wil alleene zijn,
My absenterende ende voor tghemene schijnGa naar voetnoot973
Deckende secretelic mijn swaer ghetruer ....
975[regelnummer]
Ontbeyt / wat sie ick daer inden muer?Ga naar voetnoot975
| |
[pagina 233]
| |
Mi verandert tcoluer / huut vreese van grieve ...Ga naar voetnoot976
Och, dits den gordele van mijnen lieve!
Dits tommeluycken / van haren persoone!Ga naar voetnoot978
O gordelkin gheluckich / die de scoonste scoone
980[regelnummer]
De leden omhelst hebt / van reynder aert!
Achermen / of ghi so gheluckich waert:Ga naar voetnoot981
Eeuwich wierdicx / de blide ghesinde!Ga naar voetnoot982
O Thisbe / mijn alderwerste beminde,*
Mids hu teeckin / ic hier ghecomen sy:Ga naar voetnoot984
985[regelnummer]
Eest so dat (ghi) eenichsins acht op mi,*
Niet en sal hu beletten / noch houden te desen,Ga naar voetnoot986
Ghi en sult terstont / hier by (mi) wesen.*Ga naar voetnoot987
thisbe
Pyramus, mijn hertelic lief bequame -
So dat ick hu wel gheven mach de namen* -Ga naar voetnoot989
990[regelnummer]
Tonser vramen / hebbic eerst avyselic*Ga naar voetnoot990
Ghemerct / hoe wi hier secreet lyselicGa naar voetnoot991
Tsamen spreken: / huut jonsten reynst fijn*Ga naar voetnoot992
Voor u en machic / noch en wil gheveynst sijn,
Raedt vindende / hoe wy int secrete
995[regelnummer]
Hier mueghen comen sonder iemants wete:
Want huwer liefde meer int verstercken doet,
| |
[pagina 234]
| |
(Hoe men secretere sijn in tbemercken moet)*
Woorden en wercken soet ter liefden dienen.*Ga naar voetnoot996-98
pyramus
O solaes van mijnder sinnen ingiene,Ga naar voetnoot999
1000[regelnummer]
Lof, seggicx, / de goddelicke diademen*Ga naar voetnoot1000
Dat si compassie tonswaert nemen*Ga naar voetnoot1001
Ende op mijn quellende lijden rauwich,*
Twelc mi die leden verwect so flauwich:Ga naar voetnoot1003
Worter gheen remedie corts toe ghevonden,*
1005[regelnummer]
So sal ic moeten vul onghesonden,*Ga naar voetnoot1005
Cors druckich sterven sonder cesseren.Ga naar voetnoot1006
thisbe
Lief ic hebbe hu wel hooren lamenteren.Ga naar voetnoot1007
Dies ghi u hadt wel mueghen vermijden,Ga naar voetnoot1008
Want al u swaer druckich lijden*
1010[regelnummer]
Bi tmijne te leggene en es maer spel!Ga naar voetnoot1010
Bet ende meer / behoor ic mijn swaer ghequelGa naar voetnoot1011
Met droove herte te doene gheclach*
Dan ghy: / ic en ruste nacht noch dach.
Reyn ooghe opslach / myn tale faelgiert:Ga naar voetnoot1014
1015[regelnummer]
Duer veel versuchtens onghemaniertGa naar voetnoot1015
| |
[pagina 235]
| |
En can ic een woort niet meer ghespreken ...
Der tranen overvloeydich leken*Ga naar voetnoot1017
Doet tghesichte sulc belemmeren an,Ga naar voetnoot1018
Dat ic u meer spreken / noch sien en can.
1020[regelnummer]
Dus scheedic van hier uut vreesen van dien
Dat ons yemant mochte comen bespien.
Reyn mannelic engien / keert morghen vrouchGa naar voetnoot1022
Hier weerder / op dat wi naer ons ghenouch*Ga naar voetnoot1023
Elck andren moghen spreken bi moeten:Ga naar voetnoot1024
1025[regelnummer]
Want troost van lieve es tsins versoeten.Ga naar voetnoot1025
| |
[pagina 236]
| |
13
fraudelic schijn
Waer zijt ghy, cosijn au, licht u coykin!Ga naar voetnoot1026
bedrieghelic waen
Ic springhe uut als een somer vloykin!
Haddick een ploykin,Ga naar voetnoot1028
Ic scoyde een scoykinGa naar voetnoot1029
1030[regelnummer]
Naer tavernen om poyen een poykin!*Ga naar voetnoot1030
Maer als een roykin,Ga naar voetnoot1031
| |
[pagina 237]
| |
Dat slaept int stroyken,
Moet ic in maghermans ternoyken*Ga naar voetnoot1033
Ontfaen een goyken / in mijn necxken.Ga naar voetnoot1034
fraudelic schijn
1035[regelnummer]
Ic soude oock gheerne roeren mijn becxken
Knaghen een specxken
Of ander lecxken,Ga naar voetnoot1037
Maer povre doet mi als een ghecxken*Ga naar voetnoot1038
An menich hecxken
1040[regelnummer]
Gheven een trexkenGa naar voetnoot1039-40
En tsavons yewers soucken een plecxken*
Onder een bordexken om te slumene.Ga naar voetnoot1042
bedrieghelic waen
Ghi hebt vreese u habijten / te bepluemene*Ga naar voetnoot1043
Als ghi int riemken ghelogiert zijt.*Ga naar voetnoot1044
fraudelic schijn
1045[regelnummer]
En als ghi wel ghewijnt / ghebiert zijtGa naar voetnoot1045
Quelt u der bouveryen tantsweere.*Ga naar voetnoot1046
| |
[pagina 238]
| |
bedrieghelic waen
Ha a cousijnken, gheeft mi dhant eere:*Ga naar voetnoot1047
Weerdic palijnc / ghi wort hael saen!*Ga naar voetnoot1048
fraudelic schijn
Tes al tfij borghe / tfij principael waen:Ga naar voetnoot1049
1050[regelnummer]
Nauwe ghelooft / en zijn (wi) twee blancken.*Ga naar voetnoot1050
bedrieghelic waen
Pyramus en Thisbe doen wi bee jancken.
Wi sal mueghen tswaer ghetruer blusschen?*
fraudelic schijn
Cosijnken warer gheen muer tusschen,
Ghi soudt schoon spel sien!
bedrieghelic waen
Ic weet de weete, quant!Ga naar voetnoot1054
fraudelic schijn
1055[regelnummer]
Thisbe was deerste die de splete vant,
Daer si de smelte van huer riemkenGa naar voetnoot1056
Terstont doorstac.
| |
[pagina 239]
| |
fraudelic schijn
Si verschricter in ...
bedrieghelic waen
Ja si wert wat bleeck,
1060[regelnummer]
Ende alsse spreken waende, sweechse ...Ga naar voetnoot1060
fraudelic schijn
De witte cortsen die ghecreechse!Ga naar voetnoot1061
Wel naer bedeechse beswolten flauwelic.Ga naar voetnoot1062
bedrieghelic waen
Eylaes, sen conste spreken nauwelic,Ga naar voetnoot1063
Doen si Pyramus huer weertste greyn sach!Ga naar voetnoot1064
fraudelic schijn
1065[regelnummer]
Morghen hebbense certeyn dach,Ga naar voetnoot1065
Daer wi worden, so ic wane, bespiers ....*Ga naar voetnoot1066
bedrieghelic waen
Maech, ic weddu om een vane biers -Ga naar voetnoot1067
Diet verliest sal voor zijn gelt poyen -Ga naar voetnoot1068
Si sullen noch tsamen over tvelt schoyenGa naar voetnoot1069
1070[regelnummer]
Al soudt hem beyden int eynde rouwen!*
fraudelic schijn
Si sullen (noch) haer bollement crouwen!*Ga naar voetnoot1071
Want om bedrieghen altijts pooghen wi.
| |
[pagina 240]
| |
bedrieghelic waen
Wi schijnen een weerelt ....
fraudelic schijn
Maer luttel dooghen wy.Ga naar voetnoot1073
bedrieghelic waen
Wy schijnen vrolijck die ons hoort rellen ...Ga naar voetnoot1074
fraudelic schijn
1075[regelnummer]
Maer tis valscheyt dat wi voorts stellen.*Ga naar voetnoot1075
bedrieghelic waen
Wi tooghen chierlic als ghetoyde druuts ...Ga naar voetnoot1076
fraudelic schijn
Seker, wi en zijn niet dan beroyde guuts.Ga naar voetnoot1077
bedrieghelic waen
Sulc soude ons willen vroom van aerde schatten ...Ga naar voetnoot1078
fraudelic schijn
Kir, wi en zijn niet dan vervaerde katten:*Ga naar voetnoot1079
1080[regelnummer]
Een harinc soude ons vanden dissche vechten!
bedrieghelic waen
Seker maech, wi zijn twee frissche knechtenGa naar voetnoot1081
Om in een kanne vromelic te wijghene.Ga naar voetnoot1082
| |
[pagina 241]
| |
fraudelic schijn
Ola Cozijn / tis tijt te swijghene:*Ga naar voetnoot1083
Pyramus en Thisbe elc bisondereGa naar voetnoot1084
1085[regelnummer]
Gaen in huer camere ...
bedrieghelic waen
Ten is gheen wondere
Dat si secretelic een plaetse soecken*
Tsamen te sprekene.
fraudelic schijn
Men sal ons noch vloecken
Maer luttel roecken wi sulc vermaen:Ga naar voetnoot1088
Fraudelic schijn / ende Bedrieghelic waen
1090[regelnummer]
Nu tsamen gaen om wat te brauwene!
| |
[pagina 242]
| |
14
pyramus
Eylaes, mijn soetste, beminste lievelic,
Wat hebbic torments en lijdens grievelicGa naar voetnoot1092
Door u minne ghedreghen lanc termijn,Ga naar voetnoot1093
Grootelic verwonderende hoet mach zijn
1095[regelnummer]
Dat mi so langhe is tleven bleven ...
Welc lijden mi en heeft noch en sal begheven
Ten si dat mi u goetwillicheyt reene
Uut compassie eenich solaes verleene:Ga naar voetnoot1098
Dyn eyghen ben ick ende oock dye ghuene*
| |
[pagina 243]
| |
1100[regelnummer]
Die noyt anders dan u en was ghewuene
Te beminne / noch nemmermeer en sal!
thisbe
Pyramus, schoon amoreus lief ghetal,Ga naar voetnoot1102
Ic sie, en weet wel dat ghi certeyn
Mi jonstich bemint in liefden reynGa naar voetnoot1104
1105[regelnummer]
Ende dat ghi menich smertelic griefGa naar voetnoot1105
Om mi gheleden hebt / mer mijn hertelic lief,*
Verhuecht u als die recreatijve:Ga naar voetnoot1107
Ic ben gheheel uwe met siele, met lijve
U eygen ic blijve / inder liefden gloet.
pyramus
1110[regelnummer]
Mijn schoon bequaem reyn maechdelic bloetGa naar voetnoot1110
Mochtic u nemen bijder witter hant
Ende dijn gracieus, schoon, triumphant
Aenschijn playsant / volmaect aenschouwen.
Ic ware ghenesen.
thisbe
Schoon lief vol trouwen,
1115[regelnummer]
Om u peysende verlangelic, wakic,Ga naar voetnoot1115
In vieriger minnen na u hakic*
Hondertwerf meer dan ghi na mi!
| |
[pagina 244]
| |
1120[regelnummer]
Ter fonteyne, int lustich velt gestaen
Onder den moerbeyerboom schoon en groene,*
Aen Nynus graf: / daer muegen wi coeneGa naar voetnoot1122
In vroliken doene / amoreuselic rellen
Beter is volcommen sulc een voortstellenGa naar voetnoot1124
1125[regelnummer]
(Dan eewich quellen / tot der doot afgrijselic.)*Ga naar voetnoot1125
Te nachte sallic mi selven lijselicGa naar voetnoot1126
Uuten huyse vinden / heymelic stille.Ga naar voetnoot1127
thisbe
Also ghi sechst, eest wel mijn wille:
Van hier sal ic mi stellen te weghe
1130[regelnummer]
Alst volc in ruste is te degheGa naar voetnoot1130
Inden eersten slaep; so sal midts desen*Ga naar voetnoot1131
Mijn vertrecken nyemant kennelic wesen.
Coemt ter fonteynen, ghi vint mi daer:*
In liefden om doen is geen dinc te swaer!*
| |
[pagina 245]
| |
15
bedrieghelic waen
1135[regelnummer]
Hoe greyt u dat quant?
fraudelic schijn
Met allen wel, fiel!Ga naar voetnoot1135
Nu sal der fortunen snel wiel
Tomme keeren te gheringer winnen!*Ga naar voetnoot1137
| |
[pagina 246]
| |
bedrieghelic waen
Thisbe slacht veel jonghe slingher minnenGa naar voetnoot1138
Die met haer jonckerkens, soet van fletsen,*Ga naar voetnoot1139
1140[regelnummer]
Terstont ghereet zijn me te gaen pletsen*Ga naar voetnoot1140
Daer rijnschen bay is meer dan petaus.Ga naar voetnoot1141
fraudelic schijn
Want trouwen, daer is al Gloria laus ...Ga naar voetnoot1142
Maer veel beraus coemtse betrapen!*Ga naar voetnoot1143
bedrieghelic waen
Cozijn, tvolc is nu meest deel gaen slapen:*
1145[regelnummer]
Oft wi verknapen gingen dees twee?Ga naar voetnoot1145
fraudelic schijn
Thisbe die is in roere alree:Ga naar voetnoot1146
Heymelic sonder achterdinckenGa naar voetnoot1147
Heeft ze ontdaen grendel en clincken
Van haers vaders huys met listighe keerkens ....Ga naar voetnoot1149
bedrieghelic waen
1150[regelnummer]
Eylaes, huer handekens zijn so teerkens!
Hoe heeftse connen de stercke sloten
So licht ontdoen?
| |
[pagina 247]
| |
fraudelic schijn
Si is seker gaen troten ....*Ga naar voetnoot1152
Al souden verdoten vrienden en maghen:*Ga naar voetnoot1153
Tlauken is wech!*
bedrieghelic waen
Ic hoordese claghenGa naar voetnoot1154
1155[regelnummer]
Dat hem den dach was veel te lanck.*
fraudelic schijn
Den nacht is commen.
bedrieghelic waen
Dat is hi, god danck:
Dies Thisbe den ganck neemt thaerder bate.Ga naar voetnoot1157
fraudelic schijn
Thisbe ginc stoutelic lancx der strate
Totter poorten van Balilonien,
1160[regelnummer]
Verchiert met peerlen en Cassidonien,Ga naar voetnoot1160
Triomphant soomen te draghen plach.*Ga naar voetnoot1161
bedrieghelic waen
Een waker van op die mueren sach
Thisbe dus comen gaende alleene ...
Chierliker en sach (hi) noyt gheene:*
1165[regelnummer]
Voor een Goddinne liet hijse gaen!
| |
[pagina 248]
| |
fraudelic schijn
Ter fonteyne coemtse nu saen:Ga naar voetnoot1166
Laet ons gaen staen bi ons tente!*Ga naar voetnoot1167
bedrieghelic waen
Maech, ic belove, bi mijnen consenteGa naar voetnoot1168
En sullen de jente amoreuskens vruechdelic*Ga naar voetnoot1169
1170[regelnummer]
Nemmermeer versamen!
bedrieghelic waen
In alle valscheyt accorderen wi.Ga naar voetnoot1172
Oock persequeren wi sulc amoreuseken.Ga naar voetnoot1173
fraudelic schijn
Sekerlick, wi zijn een costelic deusekenGa naar voetnoot1174
1175[regelnummer]
Die gheerne leckerlic in huer craghe suypen!
bedrieghelic waen
Cozijnken, laet ons achter dees haghe slupen.*
Hoort scherpelic toe, stilt u gheluyt:
Is Thisbe comen ter poorten uut?
Alst tijt is, sullen wi ons vertooghen:Ga naar voetnoot1179
1180[regelnummer]
Som schijnense goet die luttel dooghen!
| |
[pagina 249]
| |
16
thisbe
O tijt van weelden / termijn soet luchtich!*Ga naar voetnoot1181
Vrolic der vogelen sanc geruchtichGa naar voetnoot1182
Hoortmen nu ruyten.Ga naar voetnoot1183
Saysoen int cierlic bloeyen vruchtich*Ga naar voetnoot1184
1185[regelnummer]
Jaer van ghesonden / bedouwen vuchtichGa naar voetnoot1185
Alle groeyende spruyten.
O maent, nacht, ure, wiens soete minuten
Die bloemkens juechdelic doen ontsluten
En lustich bloeyen,
| |
[pagina 250]
| |
1190[regelnummer]
Niet langer en mach ic liggen in minuten:Ga naar voetnoot1190
Een glorie dincket mi tsine hier buuten
Sonder vernoeyen.Ga naar voetnoot1192
Tsoet, gracieus, coeldauwich bespoeyenGa naar voetnoot1193
Doet nu die cruydekens lievelic groeyen
1195[regelnummer]
Vol roken rijselic.Ga naar voetnoot1195
O blakende herte int minnelic gloeyen,
Nu sal ic u een troostelic overvloeyenGa naar voetnoot1197
Vruecht zijn bewijselic.Ga naar voetnoot1198
Bosch, boom en velt, elc onvolprijselic,
1200[regelnummer]
Aerdigher gheene!Ga naar voetnoot1200
Die ic passere verblijt avijselic!*Ga naar voetnoot1201
O Pyramus, om u come ic jolijselicGa naar voetnoot1202
Hier nu alleene:
Dits de fonteyne / dits dwaterken reene ...
1205[regelnummer]
Dits de salighe plaetse die ic meene ...
Dits dboomken groene ....*
Dits dbeghin van trooste / dits teynde van weene!*
Hier sal solaes gaen te beene.Ga naar voetnoot1208
Hier werdet te doene:Ga naar voetnoot1209
1210[regelnummer]
Op desen marbre jent van faetsoeneGa naar voetnoot1210
Willic gaen rusten met herten coene,
Verbeydende mijn hertelic lief ghepresen ...
(Ic hope hij sal corts hier bi mi wesen).*
| |
[pagina 251]
| |
17
Verbeyende / peynsic in wat manierenGa naar voetnoot1214
1215[regelnummer]
Ic enighe sake mochte versierenGa naar voetnoot1215
Om met Pyramus te cordeyrne.Ga naar voetnoot1216
Wistic yet boerdelicx te fanteseyrne*Ga naar voetnoot1217
Ick soudt doen tseghens dat hy quame ...
O Venus, weerde goddinne eersame!
1220[regelnummer]
Wat comt daer vanden berghe soo snel
Gheloopen? / het dunct mi een (leeu) rebel*Ga naar voetnoot1221
| |
[pagina 252]
| |
Bloetgierich en fel! / wat nu te rade?Ga naar voetnoot1222
Hier blivic verbeten / sonder ghenade,
Mijn leven en prijsic voor niet vele ....*
1225[regelnummer]
Die leeu comt tmijwaerts met gulsegher kele!
Dies loopic ten bosscewaert als de verdoofde ....*Ga naar voetnoot1226
Daer ontvalt mijn hooftcleet vanden hoofde:*
Te rapene en hebbic tijt noch spacie ....Ga naar voetnoot1228
In desen bosch neme ic mijn stracie,*Ga naar voetnoot1229
1230[regelnummer]
Onder desen amandelen boom duyckic nedre:
(Als de leeu wech is keer ic wedre.)*
| |
[pagina 253]
| |
18
bedrieghelic waen
Cosijn kijck uut!*
fraudelic schijn
Wat schuulter neve?Ga naar voetnoot1232
bedrieghelic waen
Van anxten stae ic hier en beve!Ga naar voetnoot1233
Want hier comt eenen leeu gheloopen
1235[regelnummer]
Die wilde beesten met grooten hoopen
(Verbeten heeft, so ic ghevroede!)*
| |
[pagina 254]
| |
fraudelic schijn
Sijn muylgat es root vanden bloede!
Ooc hanghet inghewant noch ontrent
Sijn herssebecken.
bedrieghelic waen
Sie hoe hi rent!*Ga naar voetnoot1239
1240[regelnummer]
Ter fonteyne waert ghaet hy flincken.Ga naar voetnoot1240
fraudelic schijn
Hy heeft gheten, nu gaet hi drincken
Sonder schincken, groote tueghen!Ga naar voetnoot1242
bedrieghelic waen
Tiansoy, hi dunct mi zijn nat wel mueghen!Ga naar voetnoot1243
Couzijn, siet hoe hi spoelt zijn kaken!
fraudelic schijn
1245[regelnummer]
Hi sal twatere al bloedich maken.
bedrieghelic waen
Nu loopt hi wech, hi heves ghenoech.
fraudelic schijn
Daer vint hi thooftcleet dat Thisbe droech,
Twelc huer ontviel, alsse anxtelic vloot.
bedrieghelic waen
In zijn muulgat van bloede root
1250[regelnummer]
Staet hijt hooftcleet vast en knabbelt.Ga naar voetnoot1250
| |
[pagina 255]
| |
fraudelic schijn
Siet hoe hijt schudt!*
fraudelic schijn
Daer laet hijt liggen en hi strijct duere:Ga naar voetnoot1253
Tonsen faveure sal dat noch zijn.Ga naar voetnoot1254
bedrieghelic waen
1255[regelnummer]
Het wort Pyramus een fraudelic schijn ...
fraudelic schijn
Jaet maech / ende een bedrieghelic waen:
Want bi ons sal hi verstaenGa naar voetnoot1257
Dat den leeu Thisbe heeft verbeten.
bedrieghelic waen
Maech, wi hebben ons wel gequeten:
1260[regelnummer]
Vol secreten is ons verstant!
fraudelic schijn
Ghi wort noch een verheven sant
Op eenen stoel met eenen beene!
bedrieghelic waen
En gaet de sake soo ick meene,
Ghi sult noch klimmen in u graf.
fraudelic schijn
1265[regelnummer]
Neen couzijn, dat ware te straf,
Schapen te wachtene inde mane!Ga naar voetnoot1266
| |
[pagina 256]
| |
bedrieghelic waen
Niet meer van dien, mer gade te slane*
Hoet varen sal, wilt u gheneeren.Ga naar voetnoot1268
Die quaet zijn, selden duecht begheeren!
| |
[pagina 257]
| |
19
pyramus
1270[regelnummer]
Hoe schoone / hoe lieffelic ende hoe juechdelic,
Hoe genoegelic, playsant en vruechdelic*
Soetluchtich, duechdelic is desen nacht!*Ga naar voetnoot1272
Elc bloemken vol bedauwigher dracht*
So vriendelic lacht om versolasen.*Ga naar voetnoot1274
| |
[pagina 258]
| |
1275[regelnummer]
Den wint van zuiden int lievelic blasen
Conijnen en hasen / en andere dieren,*
Voghelen, visschen van alle manieren*
Nu int versieren (doet) vruecht ghedincken.*
Die mane sie ic claer lustich blincken.
1280[regelnummer]
Die sterrekens quincken aent firmament.
Alle eertsche vruchten staen hier ontrent
Soo aerdich, so jent aen allen siden.Ga naar voetnoot1282
Ach, dits mijnder sielen een verblijden
Daer alle mijn lijden bi is ghedaen!*
1285[regelnummer]
O ghenoeghelic wech int opelic gaen,Ga naar voetnoot1285
Hoe sal ic u (saen) ghenoech zijn quijte*Ga naar voetnoot1286
Om te siene te mijnen appetijteGa naar voetnoot1287
Met grooten jolijte mijn liefste vercorene?Ga naar voetnoot1288
Naer mijn grey noyt schoonder gheboreneGa naar voetnoot1289
1290[regelnummer]
Die als die verlorene heeft lanc termijn
Absent van mijns ghesichte ghezijn ...
O maechdelic schijn van reynder natuere,Ga naar voetnoot1292
Schoon Thisbe / nu sallic soet van coluere
Sien dijn figuere ende comen ter sprake
1295[regelnummer]
Ter fonteynen tonsen ghemake:Ga naar voetnoot1295
Twort mi een sake van grooter weerde ...
Ontbeyt, wat sie ic daer wits op deerde?Ga naar voetnoot1297
So ict aenveerde, duncket mi wesenGa naar voetnoot1298
Een bloedich hooftcleet / ooc sie ic bi desen
| |
[pagina 259]
| |
1300[regelnummer]
De prenten wesen van leeus claeuwen int sant ...Ga naar voetnoot1300
Bijder manenschijn heb ic tverstant
Datter een leeu corts is ghepasseert!
Ooc en sie ic Thisbe niet ghearriveert
Ter fonteyne: dies wordic swaer van moede ...Ga naar voetnoot1304
1305[regelnummer]
Twater is trubbele ende root van bloede ...Ga naar voetnoot1305
O goddelike hoede, noyt meerder gru!Ga naar voetnoot1306
Ach Thisbe, mijn lief, waer sidy nu?
Hoet staet met u, wilde ic wel weten:
Vanden leeu duchtic sidy verbeten ...
1310[regelnummer]
Want nyeuwers en can ic u hooren oft sien:
In waen verhuegen doet druc geschien!
O Suverain God, wat droever courage,Ga naar voetnoot1312
Wat grooter verdriet, wat swaerder quellagieGa naar voetnoot1313
Ic midts dit hooftcleet int herte lade!Ga naar voetnoot1314
1315[regelnummer]
O beeste verwoet uut wilder bosscage,
Hoe waerdy so stout bi dijnre oultrage*Ga naar voetnoot1316
Mijn lief te doodene sonder ghenade?
Eylaes, wat iammer! / ach God, wat schade
Eest van u Thisbe, noyt geen so groot!
1320[regelnummer]
Dwelc al toe coemt bi mijnen rade,
Dat ic alleene in de nacht dus spade*
Hier ter fonteynen te comene gheboot!*Ga naar voetnoot1322
O leeu, die haer brochte inden noot,*
Sughende tbloet der soetster figuereGa naar voetnoot1324
| |
[pagina 260]
| |
1325[regelnummer]
Waer bi huer siele van tlichame vloot,
Coemt sughet tmijne tot in die doot!
So hebben wi tsamen een sepulture ....Ga naar voetnoot1327
Tfy, en was ic hier niet ter dootliker huere,
So haddic met u ooc mueghen verderven!Ga naar voetnoot1329
1330[regelnummer]
Ghi hebt mi bemint mijn leven duere,
Om mi nu ghestorven in swaren ghetruere ...
Wel redene eest, dat ic om u sal sterven:
Sonder u en willic / noch en mach ic in ervenGa naar voetnoot1333
Der siele langher mijn lichaem gheven.
1335[regelnummer]
Therte willic mi selven doorkerven:
Hier daer wi troost waenden verwerven
Sal ic ontfaen een dootelic sneven ....*Ga naar voetnoot1337
Ha moerbeyr boom, onsalich beseven,*Ga naar voetnoot1338
Onder u was dhuere ghestelt, alst blijcke,Ga naar voetnoot1339
1340[regelnummer]
En met consente zijt ghi gheblevenGa naar voetnoot1340
Daermen mijn liefste beroofde tleven
Die in die werelt was sonder ghelijcke
Wel muecht ghi heeten boom van verzijcke,Ga naar voetnoot1343
Boom van drucke, doloreus, verwaten!Ga naar voetnoot1344
1345[regelnummer]
Naer dat doot is mijn liefste Vieronijcke,Ga naar voetnoot1345
Die mi hilt levende opt eertsche rijcke,
Onder u willic ooc mijn leven laten.
Gode biddic, dat hi teeuwighen daten
Aen u miracle doe doort werc van plaghenGa naar voetnoot1349
1350[regelnummer]
Onder u ghebuert! O menschen van alle staten,Ga naar voetnoot1350
Die noyt Venus amoreus rijcke besaten,Ga naar voetnoot1351
| |
[pagina 261]
| |
U seggic adieu, adieu vrienden en maghen!
Mijn sweert doe ic nu tlichaem schenden ....
Adieu hooftcleet, datmen Thisbe sach draghen!
1355[regelnummer]
De doot coemt mi die siele verjaghen ....
Mijn leden versaghen / mijn ooghen verblenden ...
Adieu Thisbe, corts sal ic tleven enden ....*)
| |
[pagina 262]
| |
20
thisbe
Anxt dede mi vluchten als de vervaerde*
Doe ic den leeu sach wreet van aerde.*
1360[regelnummer]
Nu kere ic om ter fonteyne te ghane
Ten fijne dat Pyramus niet en waeneGa naar voetnoot1361
Bedroghen tsijne by mijn bestieren.Ga naar voetnoot1362
Hem sallick segghen al de manieren:*Ga naar voetnoot1363
| |
[pagina 263]
| |
Wat grote dangieren / ic ben ontcommen!Ga naar voetnoot1364
1365[regelnummer]
Noyt meerder solaes / ic darf mi berommen,*Ga naar voetnoot1365
Dan nu ons beeden sal doen verblijden!
Mijn gheest es alree bi zijnder zijden:
Ymagineren dunct mi sinnelic*Ga naar voetnoot1368
Dat wy elck andren omme helsen minnelic,
1370[regelnummer]
Duersteken innelic / met Venus schichte ...
Ghaende verwondere ic int ghesichte*Ga naar voetnoot1371
Van dien moerbeyr / boom / wiens vruchten pleghen*
Wit te zijne ende zijn nu swaert bedeghenGa naar voetnoot1373
Sint dat ic gheneghen / was om vluchten ...
1375[regelnummer]
Wat hoor ic stenen / wien hoor ic suchten?
Ancxtelic duchten mijn therte duer grouft ...
O goden almachtich, noyt so bedrouft!Ga naar voetnoot1377
In slijdens speloncke / dalic afgrondich:
Mijn lief licht hier / ghequetst dootwondich ...
1380[regelnummer]
Dies onghesondich / in grooter qualen
Moet ic flauwich ter aerden dalen ...
O swijmende diepte / afgrondighe gracht,Ga naar voetnoot1382
Doloreuse speloncke / doolagich gehacht,*Ga naar voetnoot1383
Vul lijdens gheschacht,*Ga naar voetnoot1384
1385[regelnummer]
Nu sinck ick in / dijn venijnneghe beken ...*
O alder katijvichste / onsaleghe dracht,Ga naar voetnoot1386
| |
[pagina 264]
| |
Tes al verloren ghesocht, ghewacht:
Flau thender cracht*Ga naar voetnoot1388
Licht hier mijn lief, doot wondich duersteken!
1390[regelnummer]
Huut grooten jammere mijn ooghen leken,
Het herte breken
Dunct mi duer tallendich bestrijden ...Ga naar voetnoot1392
O bluesende coluer / hoe zijt ghy verbleken!
O schoonheyt verkeert / u leden besweken!
1395[regelnummer]
Wie soude volspreken
Mijn druckich onverdraghelic lijden?
O sweert, ghi hebt (duer) u vileynich snijden*Ga naar voetnoot1397
Al mijn verblijdenGa naar voetnoot1398
Int verdriet ghebrocht, als ic anxtelic vloot!
1400[regelnummer]
Root zijt ghi zijns bloets / aen allen siden ...
Dies willic, dat ghi ooc sonder vermijden
In corten tijden*
Ghevarwet zijt met mijn bloede root:*
Nu sal ons versamen die bitter doot
1405[regelnummer]
In grooter noot
Die niet versamen en mochten int leven!
O goden, daer oyt secours uut sproot,Ga naar voetnoot1407
U biddic eer mi gebuert den stoot
In droefheden groot,
1410[regelnummer]
Wilt ons tsamen een sepulture gheven ...Ga naar voetnoot1410
O Pyramus, mijn hertelic lief ghebleven,
Die mi doet leven en nu doet sterven
Siet hier u lief Thisbe: laet huer verwerven
Eenich solaes, eer huer de doot ghenaect!Ga naar voetnoot1414
| |
[pagina 265]
| |
pyramus
1415[regelnummer]
Thisbe, lief wie heeft u weer levende gemaect?
thisbe
O sinnen misraect,Ga naar voetnoot1416
Niet meer na haect:*Ga naar voetnoot1417
Tleven is hem vander doot ontschaect!*
Dies therte verspaectGa naar voetnoot1419
1420[regelnummer]
Sulc lijden smaect
Dat mijn memorie naer sterven snaect.
Mijn cracht die slaect (in dit aenschouwen)*Ga naar voetnoot1422
Mijn maechdelic herte faelgiert van rouwen.Ga naar voetnoot1423
| |
[pagina 266]
| |
21
thisbe
O doot, die mijn lief brochte in qualen,Ga naar voetnoot1424
1425[regelnummer]
Dijn corrosivich dootwondich stralenGa naar voetnoot1425
Ic sonder dralen ghewillich aenveerde,
Mijn borst doorstekende met desen sweerde:
Sinckende ter aerden van swaren grieve*Ga naar voetnoot1428
Hendic mijn leven bi mijnen lieve ....
| |
[pagina 267]
| |
22
bedrieghelic waen
1430[regelnummer]
Wachaermen, maech!
fraudelic schijn
Eylaes, couzijn!
bedrieghelic waen
Noyt meerder druck ....
fraudelic schijn
Noyt droever aenschijnGa naar voetnoot1431
Dan ic draghe onder die caproen!*Ga naar voetnoot1432
| |
[pagina 268]
| |
bedrieghelic waen
Couzijn, wi moeten dbeste doen:
Den rouwe opt schoudere is goet om dragen.Ga naar voetnoot1434
fraudelic schijn
1435[regelnummer]
Ic slachte sommige vrienden en magenGa naar voetnoot1435
Die blijde van herten dragen tswarte cleet.Ga naar voetnoot1435-36
bedrieghelic waen
Ende ic, die menighe valsche pratte weet,*Ga naar voetnoot1437
Hebbe tcaproenken opt schouder geswongen.*Ga naar voetnoot1438
fraudelic schijn
Placebo en Requiem is al ghesonghen:Ga naar voetnoot1439
1440[regelnummer]
Dus pijne ic tmijne ooc opt schoudere te leggene.*Ga naar voetnoot1440
bedrieghelic waen
Cousijn, wat isser nu al te seggene
Onder die vrienden, seer ongestelt?*Ga naar voetnoot1442
fraudelic schijn
Maech, tis al verloren gecalt, gerelt:Ga naar voetnoot1443
Si zijn te Nobis binnen der havene.Ga naar voetnoot1444
bedrieghelic waen
1445[regelnummer]
Hoe besich was men met begravene
Pyramus en Thisbe beede te samen!
| |
[pagina 269]
| |
fraudelic schijn
Die vrienden ter fonteynen quamen,*
Diese beyde namen ende begrouven
In een sepulture.
bedrieghelic waen
Meerder bedrouvenGa naar voetnoot1449
1450[regelnummer]
En hebbic noyt vele ghesien.*
fraudelic schijn
Principael cause zijt ghi van dien.Ga naar voetnoot1451
bedrieghelic waen
En ghi cousin en schilles niet vele.Ga naar voetnoot1452
fraudelic schijn
Tginc Pyramus buten speleGa naar voetnoot1453
Als hi tbloedich hooftcleet raepte:
1455[regelnummer]
Mijn fraudelic schijn hem doen betraepte*Ga naar voetnoot1455
Midts dat doorknabbelt hadde den leeu.Ga naar voetnoot1456
bedrieghelic waen
Ic bedrieghelic waen, als listich screeu,Ga naar voetnoot1457
Hem zijn herte so versteendeGa naar voetnoot1458
Dat hi anders niet en meende,
1460[regelnummer]
Thisbe en was vanden leeu verschuert!
Dus hebben si beyde den doot besuert
Bi onsen toe doene vol tegenspoets.
| |
[pagina 270]
| |
fraudelic schijn
Maech beroemt u van yet goets!
bedrieghelic waen
Ic en soude niet connen, so helpt mi god!*
fraudelic schijn
1465[regelnummer]
Ghi zijt een helijnc!
bedrieghelic waen
Ia mochtic sprot ....Ga naar voetnoot1465
Een gheernaert nam ic tmijnen page!Ga naar voetnoot1466
fraudelic schijn
Couzijn wi moeten spelen scuvage:Ga naar voetnoot1467
Ic sie die vrienden al in roere.
bedrieghelic waen
Scoy / scoy / op avontuere hoet voere,Ga naar voetnoot1469
1470[regelnummer]
Laet ons in tijts ruymen die plaetse,
Dat wi niet (en) crijgen een faetse;*Ga naar voetnoot1471
Want van mijn ouders heb ic verstaen:
Tis goet met gheheelder huyt slapen gaen!Ga naar voetnoot1473
| |
[pagina 271]
| |
23
de vader van pyramus
O Fortune, schieloos van bedrijve,Ga naar voetnoot1474
1475[regelnummer]
Pyramus is nu berooft van lijve,Ga naar voetnoot1475
Mijn liefste soon, dien ic beminde.
die moeder van thisbe
Thisbe mijn dochter, damoreuse ghesinde,
Is ooc ghestorven in swaer verdriet.
de vader
O broossche fortune, wanckelbaer riet,
1480[regelnummer]
Dits al gheschiet bi dijnen gheleede!Ga naar voetnoot1480
| |
[pagina 272]
| |
de moeder
In een sepulture liggense beede.Ga naar voetnoot1481
Dies bi bescheede (de) moerbeyer wit*Ga naar voetnoot1482
Is swart gheworden.
de vader
Iaerlicx is dit
Ghebuerende als de moerbeyere groeyet:*
1485[regelnummer]
Wit wortse terstont naer datse bloeyet,
Dan wortse root / dan swart ende rijpe.
de moeder
Om tconcluderen van onsen begrijpe,Ga naar voetnoot1487
Die Hystorie moralizerende*
(Is inden verstande wel accorderende)*Ga naar voetnoot1489
1490[regelnummer]
Bijder Passie van Christus gebenedijt.
de vader
Bi Pyramus in gheestelic belijtGa naar voetnoot1491
Mach den Gods soone wesen geleyt.Ga naar voetnoot1492
Thisbe is (de) devote siele geseyt:*
Elc anderen beminnende van swerelts beginne,
1495[regelnummer]
Concluderende in caritatijver minneGa naar voetnoot1495
Als Pyramus en Thisbe bi figuerenGa naar voetnoot1496
Te versamene, gelijc van natueren.
Want die siele gemaect is naer Gods beelde.Ga naar voetnoot1498
| |
[pagina 273]
| |
de vader
Maer den muer die hem beyden verveeldeGa naar voetnoot1499
1500[regelnummer]
Wasser tusschen; twelc was Adams misdaetGa naar voetnoot1500
Diese verscheyden hielt.
de moeder
Den secreten raet
Lieten si dicwil elc anderen weten*
Door den mont vanden heyligen propheten,*
Concluderende de versaminge vruechdelicGa naar voetnoot1504
1505[regelnummer]
Onder den boom, Gods cruyce duechdelic,
Ter fonteynen des doopsels vol gracien.*
de vader
Nu eest, dat de siele vol contemplacien*Ga naar voetnoot1507
Mits den Helscen leeu niet comen en mochte
Ter fonteynen der gracien; dies si onsochteGa naar voetnoot1509
1510[regelnummer]
Is secretelic verbeydende gebleven*
Den Gods sone, huer lief.
de moeder
Ons is gescreven
Aggei int tweede: al beyt hi yet,*Ga naar voetnoot1512
Verwacht hem / want hi sal comen / en niet
Lange beyden / twelc so gebuerde:
1515[regelnummer]
Ter moerbeyer boom / dats cruyce besuerde*
Hi die doot om Thisbe / dats die siele.Ga naar voetnoot1515-16
| |
[pagina 274]
| |
de vader
Truypen zijns bloets in grooten gecrieleGa naar voetnoot1517
Den boom des cruycen bruynvarwich maecte,
Daer hi uut liefden die doot aen smaecte
1520[regelnummer]
Bi Pyramus moralizeren gewaech.*Ga naar voetnoot1520
de moeder
O siele, die de gelijckenisse draecht
Van Thisbe, wel zijt tanveerdene schuldich
Tsweert van Gods passie, om u verduldich
In contemplacien te doorsnijdene
1525[regelnummer]
Uut compassien ende devoten medelijdene:*
Teeuwighen verblijdene sout ghi dies rijsen.
de vader
Dus concluderen wi ons slecht bewijsen.Ga naar voetnoot1527
Om verjolijsen quaemt uut reynder jonste:Ga naar voetnoot1528
Nemet danckelic, al eest van cleynder conste.
1530[regelnummer]
En bid gods geest om eeuwich gewinnen vruecht
Door zijn gratie ende drie santinnen duecht.Ga naar voetnoot1531
AMEN*
| |
[pagina 275]
| |
Gheprint Thantwerpen binnen de Camerpoorte inden Mol. By my Henrick Peeterssen van Middelburch. 24
|
|