Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding(1984)–Edgar Cairo– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [p. 796] Bar'pré a boi ‘Son lowe! Son lowe!’ tanpkinso ‘Son lowe! Son lowe! Drif' pasi! Haal je lichaam weg! Son lowe! Son lowe!’ buurman, e njan bita atapu en stupu ‘San a taki? San koranti piki?’ a boi ‘Son lowe! Son lowe!’ wan tanta ‘Boi ju! Mars pur' ju murskont a mi lake!’ ‘Son lowe! Son lowe!’ takruboi f' dada ‘Sssjjjnnnèèè...! Lek' wan siksenfort a e lon!’ ‘Son lowe! Son lowe!’ bigi s'sa ‘Hor' a boi! A las' en ede!’ ‘Son lowe! Son lowe!’ [p. 797] buurvrouw f' jana ‘Lientje! Maak badkamer dicht! baja! Hij rent zo víes! Met z'n vrijpostig!’ ‘Son lowe! Son lowe!’ tra buurvrouw in'oso ‘San m' fanga de? Hosandati???! Ef' a manker': a jú ben pur' en! Sorgu j' tjar' en, hes'oten!!’ ‘Son lowe! Son lowe!’ fejanti birti ‘Aay na beeste! Luk' fa a e go lon tan fadon brok' en doksig'go!’ ‘Son lowe! Son lowe!’ en m'ma ‘Ju murskont ju! Suk' j' omen' langa! Ju satandidibri ju! Mars go pur' i kros' a j' mars ju! Ellendeling sobu! Fu sébi snari no sa man fu pré gitari anga j'! Hesbiten saka j' tere dapede, bifo mi broko latijs gi j'!’ a boi ‘Son lowe... lowe... lowe! Ma mi dja ete... he... he...!’ Fu: JOWE, 1978 [p. 798] Het jongetje met z'n vlieger kriskras rennend over een groot (Caraïbisch) erf met aan weerszijde huizenrijen, op een heerlijke tropendag. • Kinderspel de jongen ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ haast buiten adem ‘Wèg zon! Hé jij daar, ruim je lijf eens uit de weg! De zon gevlucht! De zon is zoek!’ de buurman, pilsje zuipend op z'n stoep ‘Wat? Hé jij! Kalm aan! Vertel 'ns rustig wat de krant meldt!’ ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ een volksvrouwtje ‘Hé slijmerd! Maak dat je daar wegkomt! Moet je zien, die witte was: aan de lijn hangt het maar net of die smeerpoets kríjgt het vuil! 't Is me wat met dat geboren tuig!’ de jongen rennend met z'n vlieger ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ 'n kasplantje, jaloers ‘Hoor 'em eens! Die reest het meest als 'n raket! Wat een pret die ik niet heb!’ [p. 799] ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ het zusje ‘Grijp m'n broer! Hij is zijn verstand kwijt!’ ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ buurvrouw van achterop ‘Lientje in het badhok daar! Sluit met superspoed je deur! Hij loopt zo smerig daar te loeren, dat brutale joch! Wat 'n nest!’ ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ andere buur, hoort groot kabaal ‘Wat hoor ik nou? Watte?! Geen verwijt! Ik heb ze net in de was gedaan. Als het er niet is, nou, dan hang je! Gauw dat boeltje op z'n plaats!’ ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ een bonestaakje ‘Mammie, Jolek heeft m'n vlieger kapot gereesd!’ in snikken uitbarstend ‘Woehoe...’ ‘De zon is zoek! Gevlucht! Foetsie! Gossie...’ een vijandig gezinde buur ‘Dat beest! Mooi dattie gelijk op z'n snuit zal donderen!’ [p. 800] de jongen, komt thuis ‘De zon is zoek! De zon is zoek!’ z'n moeder ‘Verdomde rotjong dat je d'r bent! Alsmaar naar je lopen zoeken! Satansgedrocht! Doe maar voor straf die kleren van je klere lijf! Verdomd: al was je 'n elektrisch orgel, ik zou geen noot uit je kenne perse! Hupsa! Dáár met je kont, zeg ik je!’ de jongen, uitgeblust ‘De zon is zoek... maar ik, ik ben er nog, gelukkig! Hè, hè!’ Uit: OERKRACHT, 1978 Vorige Volgende